Текст и перевод песни Rudimental - Let Me Live
As
I
walk
through
the
water,
so
many
things
I
see
(uh-huh)
Путешествуя
по
мир,
я
вижу
так
много
вещей,
ага
And
then
I
say
to
myself
"It's
never
right
to
sing"
А
потом
я
говорю
себе:
"Всё
всегда
не
так,
как
кажется"
'Cause
I
am
the
one,
I
rule
my
world
Ведь
я
одна,
я
управляю
своим
миром
Nobody
rule
my
destiny
Никто
не
управляет
моей
судьбой
'Cause
you
are
the
one,
you
rule
your
world
Ведь
ты
один,
ты
управляешь
своим
миром
No
bad
man
own
your
destiny
Никакой
плохой
человек
не
владеет
твоей
судьбой
Leave
me
alone,
let
me
live
my
life
Оставь
меня
в
покое,
позволь
мне
жить
своей
жизнью
Leave
me
alone,
let
me
live
it
up,
live
it
up
Оставь
меня
одну,
дай
мне
расслабиться,
расслабиться
Leave
me
alone,
I
could
live
my
life
Оставь
меня
в
покое,
чтобы
я
могла
жить
своей
жизнью
Leave
me
alone,
I
could
live
it
up,
live
it
up
Оставь
меня
одну,
чтобы
я
могла
расслабиться,
расслабиться
Leave
me
alone,
let
me-
Оставь
меня
в
покое,
позволь
мне
Are
we
losin'
controlla,
or
is
it
meant
to
be
(uh-huh?)
Мы
теряем
контроль
над
собой?
Или
всё
так
и
должно
быть?
Now
I've
open
my
mind
now
Сейчас
я
раскрыла
свою
душу
Come
on,
set
me
free
Приди
и
освободи
меня
'Cause
I
am
the
one,
I
rule
my
world
Ведь
я
одна,
я
управляю
своим
миром
Nobody
rules
my
destiny
Никто
не
управляет
моей
судьбой
'Cause
you
are
the
one,
you
rule
your
world
Ведь
ты
один,
ты
управляешь
своим
миром
No
bad
man
own
your
destiny
Никакой
плохой
человек
не
владеет
твоей
судьбой
Leave
me
alone,
let
me
live
my
life
Оставь
меня
в
покое,
позволь
мне
жить
своей
жизнью
Leave
me
alone,
let
me
live
it
up,
live
it
up
Оставь
меня
одну,
дай
мне
расслабиться,
расслабиться
Leave
me
alone,
I
could
live
my
life
Оставь
меня
в
покое,
чтобы
я
могла
жить
своей
жизнью
Leave
me
alone,
I
could
live
it
up,
live
it
up
Оставь
меня
одну,
чтобы
я
могла
расслабиться,
расслабиться
Leave
me
alone,
let
me
live
my
life
Оставь
меня
в
покое,
позволь
мне
жить
своей
жизнью
Leave
me
alone,
let
me
live
it
up,
live
it
up
Оставь
меня
одну,
дай
мне
расслабиться,
расслабиться
Leave
me
alone,
I
could
live
my
life
Оставь
меня
в
покое,
чтобы
я
могла
жить
своей
жизнью
Leave
me
alone,
I
could
live
it
up,
live
it
up
Оставь
меня
одну,
чтобы
я
могла
расслабиться,
расслабиться
Leave
me
alone,
let
me-
Оставь
меня
в
покое,
позволь
мне
Why
won't
you
leave
me
alone
Почему
бы
тебе
не
оставить
меня
в
покое?
I
will
do
anything
with
my
life
Я
буду
делать
всё,
что
захочу
I
could
sip
and
hit
my
life
Я
буду
пить
всё,
что
захочу
Haven't
me
when
I
get
my
life
Я
буду
собой,
проживая
свою
жизнь
I
believe
and
get
my
life
Веря
и
проживая
свою
жизнь
I'm
not
saying
it's
alright
Я
не
говорю,
что
всё
отлично
'Cause
we
got
some
work
tonight
Я
почувствую
эту
атмосферу
ночью
Everyday,
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь
Everyday
feel
the
love
yeah
Каждый
день,
я
чувствую
любовь,
да
And
try
everyday,
and
try
every
night
Пробую
каждый
день,
каждую
ночь
Enjoy
your
life
Наслаждайся
своей
жизнью
And
try
everyday,
and
try
every
night
(ooh,
ooh)
Пробуя
каждый
день,
каждую
ночь
And
try
everyday,
and
try
every
night
Пробую
каждый
день,
каждую
ночь
Enjoy
your
life
Наслаждайся
своей
жизнью
And
try
everyday
Пробуя
каждый
день
Why
don't
you
live
your
life,
yeah?
Почему
бы
тебе
не
начать
жить
своей
жизнью?
And
I
will
go
live
mine?
А
я
буду
жить
своей
Leave
me
alone,
let
me
live
my
life
Оставь
меня
в
покое,
позволь
мне
жить
своей
жизнью
Leave
me
alone,
let
me
live
it
up,
live
it
up
Оставь
меня
одну,
дай
мне
расслабиться,
расслабиться
Leave
me
alone,
I
could
live
my
life
Оставь
меня
в
покое,
чтобы
я
могла
жить
своей
жизнью
Leave
me
alone,
I
could
live
it
up,
live
it
up
Оставь
меня
одну,
чтобы
я
могла
расслабиться,
расслабиться
Leave
me
alone,
And
try
everyday,
and
try
every
night
Оставь
меня
одну,
чтобы
я
могла
расслабиться,
расслабиться
Enjoy
your
life
Наслаждайся
своей
жизнью
And
try
everyday,
and
try
every
night
(ooh,
ooh)
Пробуя
каждый
день,
каждую
ночь
And
try
everyday,
and
try
every
night
Пробую
каждый
день,
каждую
ночь
Enjoy
your
life
Наслаждайся
своей
жизнью
And
try
everyday
Пробуя
каждый
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THOMAS PENTZ, PHILIP MECKSEPER, PIERS AGGETT, KESI DRYDEN, AMIR IZADKHAH, JASPER HELDERMAN, LEON ROLLE, ANNE MARIE NICHOLSON, OLUWATOSIN AJIBADE, BAS VAN DAALEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.