Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scared of Love
Бойся любви
I
can
see
it
in
your
eyes
Вижу
это
в
твоих
глазах
You're
locking
out
your
mind
Ты
закрываешь
свой
разум
You
wanna
turn
around
and
run
Хочешь
развернуться
и
бежать
I
wanna
say
this
every
time
Хочу
сказать
это
каждый
раз
When
I'm
wavy
from
the
wine
Когда
пьяна
от
вина
But
I
always
bite
my
tongue
Но
я
всегда
прикусываю
язык
I
know
you
been
through
some
shit
Знаю,
ты
через
дерьмо
прошла
What's
love
got
to
do
with
it?
При
чём
тут
любовь?
It's
okay,
we've
all
been
hurt
before
Всё
нормально,
нас
всех
раньше
ранили
You
tell
me,
"That's
the
lesson
learned"
Говоришь
мне:
«Вот
урок
усвоен»
You
played
with
fire,
you
got
burned
С
огнём
играла,
обожглась
You
got
burned,
yeah,
you
got
burned
Обожглась,
да,
обожглась
Don't
be
scared
of
love
Не
бойся
любви
Maybe
you
got
some
bruises
like
the
rest
of
us
Может,
у
тебя
синяки,
как
у
всех
нас
I
got
you,
I
got
you
Я
с
тобой,
я
с
тобой
Don't
be
scared
of
love
Не
бойся
любви
Maybe
you
got
some
bruises,
but
when
it
gets
too
tough
Может,
у
тебя
синяки,
но
когда
станет
слишком
тяжко
I
got
you,
I
got
you
Я
с
тобой,
я
с
тобой
Don't
be
scared
of
love
Не
бойся
любви
Don't
be
scared
of
love
Не
бойся
любви
Even
when
you're
down
and
when
you're
hopeless
Даже
когда
ты
внизу
и
безнадёжна
I'll
be
there
for
you
to
make
sure
you're
blessed
Я
буду
рядом,
чтобы
ты
была
благословенна
You
ain't
gotta
ride
for
me,
I
ride
for
you
(For
you)
Тебе
не
надо
за
меня
горой,
я
за
тебя
горой
(За
тебя)
I
don't
even
really
want
you
to
say
Я
даже
не
хочу,
чтобы
ты
говорила
Too
much
'cause
I
know
the
feeling
of
bae
Слишком
много,
я
знаю
чувство,
детка
And
I
just
wanna
make
sure
that
you
stay
cute
(Oh,
oh,
oh)
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
оставалась
милой
(О,
о,
о)
'Cause
in
the
early
morning
Ведь
ранним
утром
You
get
stressed
and
don't
come
out
Ты
stressуешь
и
не
выходишь
I'm
right
here,
I'll
fight
it
with
you
(Oh,
oh,
oh)
Я
тут,
я
буду
бороться
с
этим
вместе
с
тобой
(О,
о,
о)
Dem
could
never
walk
in
your
shoes
Они
никогда
не
смогут
пройти
в
твоих
туфлях
Dem
could
never
take
your
shine
Они
никогда
не
смогут
забрать
твой
свет
So
don't
be
scared
of
love
(Ooh)
Так
что
не
бойся
любви
(Оо)
Don't
be
scared
of
love
Не
бойся
любви
Maybe
you
got
some
bruises
like
the
rest
of
us
Может,
у
тебя
синяки,
как
у
всех
нас
I
got
you,
I
got
you
Я
с
тобой,
я
с
тобой
Don't
be
scared
of
love
Не
бойся
любви
Maybe
you
got
some
bruises,
but
when
it
gets
too
tough
Может,
у
тебя
синяки,
но
когда
станет
слишком
тяжко
I
got
you,
I
got
you
Я
с
тобой,
я
с
тобой
Don't
be
scared
of
love
Не
бойся
любви
No,
don't
be
scared
of
love
(Don't
be
scared)
Нет,
не
бойся
любви
(Не
бойся)
So
don't
be
scared
Так
что
не
бойся
I
got
you
and
I
know
how
you
feel
Я
с
тобой,
и
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Can
see
inside
your
head
(Oh)
Вижу
внутри
твоей
головы
(О)
I
got
you
and
I
know
how
you
feel
Я
с
тобой,
и
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Just
call
me
and
I'll
be
there
Просто
позови,
и
я
буду
там
I
got
you
and
I
know
how
you
feel
(I
got
you)
Я
с
тобой,
и
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
(Я
с
тобой)
Can
see
inside
your
head
(I
got
you)
Вижу
внутри
твоей
головы
(Я
с
тобой)
I
got
you
and
I
know
how
you
feel
Я
с
тобой,
и
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Just
call
me
and
I'll
be
there
Просто
позови,
и
я
буду
там
Don't
be
scared
of
love
Не
бойся
любви
Maybe
you
got
some
bruises
like
the
rest
of
us
Может,
у
тебя
синяки,
как
у
всех
нас
I
got
you,
I
got
you
Я
с
тобой,
я
с
тобой
Don't
be
scared
of
love
Не
бойся
любви
Maybe
you
got
some
bruises,
but
when
it
gets
too
tough
Может,
у
тебя
синяки,
но
когда
станет
слишком
тяжко
I
got
you,
I
got
you
Я
с
тобой,
я
с
тобой
Don't
be
scared
(Be
scared)
Не
бойся
(Бойся)
(Don't
be
scared)
(Не
бойся)
Said
don't
be
scared
of
love
Сказал,
не
бойся
любви
(I
got
you,
I
got
you)
(Я
с
тобой,
я
с
тобой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AGGETT PIERS SEAN, DRYDEN KESI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.