Текст и перевод песни Rudklao Amratisha - เหตุเกิดจากความรัก (เพลงประกอบ Club Friday The Series 7)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เหตุเกิดจากความรัก (เพลงประกอบ Club Friday The Series 7)
A Reason of Love (OST Club Friday The Series 7)
อาจจะเจอเวลาที่ดี
และบางคราวก็มีน้ำตา
We
might
have
had
fun
times,
and
sometimes
we
were
in
tears
มีเรื่องราวมากมายเข้ามา
จนยืนไม่ไหว
There
were
many
stories
that
have
come
and
let
me
down
อาจจะทำให้ร้อนรน
อาจจะทำให้อุ่นหัวใจ
It
might
have
made
us
hot,
it
might
have
warmed
our
hearts
ไม่ว่าเกิดอะไรก็ยอม
จะรับมัน
No
matter
what
happened,
I'll
accept
it
all
รัก
แม้จะเป็นอย่างไร
Love,
even
if
it's
like
this
แต่ความรัก
ก็ไม่เคยไปไหน
But
love
has
never
gone
anywhere
ทำไมยังรัก
ทั้งที่มันเจ็บ
ทำไมยังยิ้ม
ทั้งที่ใจสลาย
Why
do
I
still
love
you,
when
it
hurts
so
much?
Why
do
I
still
smile,
even
though
my
heart
is
broken?
ก็เพราะรักไม่เคยจะโหดร้าย
แค่ความรักมันมีทางของมัน
Because
love
has
never
been
cruel,
it's
just
that
love
has
its
own
way
เมื่อยังมีรัก
ก็ยังมีหวัง
แค่เพียงฟังเสียงหัวใจเท่านั้น
When
there's
still
love,
there's
still
hope,
just
listen
to
the
sound
of
your
heart
ไม่มีใครกำหนดมัน
แค่ปล่อยให้รักพาไป
รักมันกำหนดตัวเอง
No
one
dictates
it,
just
let
love
take
you,
love
defines
itself
อาจจะเคยผิดหวังมานาน
อาจจะเคยเจ็บช้ำเพียงใด
I
might
have
been
disappointed
for
a
long
time,
I
might
have
been
hurt
so
much
แค่เปิดโอกาสให้ใจได้รัก
อีกสักครั้ง
Just
open
your
heart
to
love,
one
more
time
ไม่ว่าเจอกับเรื่องใด
ๆ
เหนื่อยเท่าไรก็พร้อมจะทน
No
matter
what
happens,
no
matter
how
tired
you
are,
I'm
ready
to
endure
แค่ได้เจอกับรักแท้จริง
สักหนก็พอ
Just
to
meet
true
love,
even
just
once
รัก
แม้จะเป็นอย่างไร
Love,
even
if
it's
like
this
ก็แค่ได้รัก
ก็คุ้มถ้าต้องเสียใจ
I
just
get
to
love,
it's
worth
it
if
I
have
to
be
sad
ทำไมยังรัก
ทั้งที่มันเจ็บ
ทำไมยังยิ้ม
ทั้งที่ใจสลาย
Why
do
I
still
love
you,
when
it
hurts
so
much?
Why
do
I
still
smile,
even
though
my
heart
is
broken?
ก็เพราะรักไม่เคยจะโหดร้าย
แค่ความรักมันมีทางของมัน
Because
love
has
never
been
cruel,
it's
just
that
love
has
its
own
way
เมื่อยังมีรัก
ก็ยังมีหวัง
แค่เพียงฟังเสียงหัวใจเท่านั้น
When
there's
still
love,
there's
still
hope,
just
listen
to
the
sound
of
your
heart
ไม่มีใครกำหนดมัน
แค่ปล่อยให้รักพาไป
รักมันกำหนดตัวเอง
No
one
dictates
it,
just
let
love
take
you,
love
defines
itself
ทำไมยังรัก
ทั้งที่มันเจ็บ
ทำไมยังยิ้ม
ทั้งที่ใจสลาย
Why
do
I
still
love
you,
when
it
hurts
so
much?
Why
do
I
still
smile,
even
though
my
heart
is
broken?
ก็เพราะรักไม่เคยจะโหดร้าย
แค่ความรักมันมีทางของมัน
Because
love
has
never
been
cruel,
it's
just
that
love
has
its
own
way
เมื่อยังมีรัก
ก็ยังมีหวัง
แค่เพียงฟังเสียงหัวใจเท่านั้น
When
there's
still
love,
there's
still
hope,
just
listen
to
the
sound
of
your
heart
ไม่มีใครกำหนดมัน
แค่ปล่อยให้รักพาไป
รักมันกำหนดตัวเอง
No
one
dictates
it,
just
let
love
take
you,
love
defines
itself
รักมันกำหนด
ตัวเอง
Love
defines
itself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.