Rudolf Schock - Das Land des Lächelns: Dein ist mein ganzes Herz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rudolf Schock - Das Land des Lächelns: Dein ist mein ganzes Herz




Das Land des Lächelns: Dein ist mein ganzes Herz
The Land of Smiles: Yours is my whole heart
Dein ist mein ganzes Herz!
Yours is my whole heart!
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein
Where you're not, I cannot be
So, wie die Blume welkt
Just like a flower that wilts
Wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!
When it's not kissed by the sunshine!
Dein ist mein schönstes Lied
Yours is my most beautiful song
Weil es allein aus der Liebe erblüht
Because it blossoms from love alone
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb
Tell me again, my only love
Oh sag noch einmal mir
Oh tell me again
Ich hab dich lieb!
I love you!
Wohin ich immer gehe
Wherever I go
Ich fühle deine Nähe
I feel your nearness
Ich möchte deinen Atem trinken
I want to drink your breath in
Und betend dir zu Füssen sinken
And sink to my knees, praying
Dir, dir allein! Wie wunderbar
To you, only you! How wonderful
Ist dein leuchtendes Haar!
Is your shining hair!
Traumschön und sehnsuchtsbang
Dreamy and yearning
Ist dein strahlender Blick
Is your radiant gaze
Hör ich der Stimme Klang
When I hear the sound of your voice
Ist es so wie Musik
It's like music
Dein ist mein ganzes Herz!
Yours is my whole heart!
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein
Where you're not, I cannot be
So, wie die Blume welkt
Just like a flower that wilts
Wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!
When it's not kissed by the sunshine!
Dein ist mein schönstes Lied
Yours is my most beautiful song
Weil es allein aus der Liebe erblüht
Because it blossoms from love alone
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb
Tell me again, my only love
Oh sag noch einmal mir
Oh tell me again
Ich hab dich lieb!
I love you!





Авторы: Franz Lehar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.