Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer
Рудольф,
красноносый
олень,
Had
a
very
shiny
nose
Сверкал
его
нос,
как
огонь,
And
if
you
ever
saw
it
И
если
бы
видел
его
ты,
You
would
even
say
it
glows
Сказал
бы,
что
светится
он.
All
of
the
other
reindeer
Все
остальные
олени
Used
to
laugh
and
call
him
names
Смеялись,
дразнили
его,
They
never
let
poor
Rudolph
И
бедному
Рудольфу
Join
in
any
reindeer
games
Не
позволяли
играть
в
своё.
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Но
в
рождественский
вечер
тот,
Santa
came
to
say
Сантамрус
подал
идею:
"Rudolph
with
your
nose
so
bright
"Рудольф,
с
твоим
светлым
носком,
You
can
ride
with
me
tonight"
Летим
сегодня
вдвоём!"
Dashin'
through
the
snow
Летим
сквозь
снега,
In
a
one-horse
open
sleigh
На
санях,
где
один
конь,
Over
fields
we
go,
yeah
Над
полями
мчимся,
ура,
Laughing
all
the
way
(ha
ha
ha)
Смеёмся
весь
день!
(ха-ха-ха)
Bells
on
bobtails
ring
Звенит
бубенцов
хор,
Makin'
spirits
bright
Светлеют
сердца,
What
fun
it
is
to
ride
and
sing
Как
весело
петь
и
скакать,
A
sleighing
song
tonight
В
санях
до
темна!
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звените
весь
путь,
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
мчать
нас
с
тобой,
In
a
one-horse
open
sleigh,
oh
На
санях
конь
несёт,
о-о!
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звените
весь
путь,
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
мчать
нас
с
тобой,
In
a
one-horse
open,
one-horse
open
sleigh
На
санях
конь
несёт,
в
санях
конь
несёт!
Mm-mm,
yeah,
yes,
woo
М-м-м,
да,
ура!
A
day
or
two
ago
Денёк
или
два
назад
I
thought
I'd
take
a
ride
Я
в
путь
отправился
вдруг,
And
soon
as
Mr.
Santa
Claus
И
рядом
со
мной
в
тот
же
миг
Was
seated
by
my
side
Сантамрус
сел
как
друг.
My
horse
was
lean
and
lank
(oh
yeah)
Конёк
был
тощ
и
мал
(о,
да),
Misfortune
seemed
his
luck
Не
везло
ему,
увы,
Got
caught
up
in
a
drifted
bed
Застряли
в
сугробе
мы,
And
when
we
got
unstuck
Но
вырвались
из
мглы.
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звените
весь
путь,
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
мчать
нас
с
тобой,
In
a
one-horse
open
sleigh,
oh
На
санях
конь
несёт,
о-о!
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звените
весь
путь,
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
мчать
нас
с
тобой,
In
a
one-horse
open,
one-horse
open
На
санях
конь
несёт,
в
санях
конь
несёт,
One-horse
open
sleigh
В
санях
конь
несёт!
Sleigh
ride
a
shooting
star
Сани
— падающая
звезда,
The
sky
is
dark
Темнеет
небосвод,
With
a
light
in
my
heart,
yeah
Но
сердце
горит,
ура,
I'm
so
happy
when
we
fire
up
Я
счастлив,
как
никогда,
Seeing
all
these
faces
light
up
Вижу,
как
светятся
лица,
To
give
to
you
is
beautiful
Делиться
— так
прекрасно,
There's
nothing
more
that
I
adore
Нет
ничего
дороже
для
меня,
Than
the
gift
of
love
Чем
дар
любви!
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звените
весь
путь,
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
мчать
нас
с
тобой,
In
a
one-horse
open
sleigh,
oh
На
санях
конь
несёт,
о-о!
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звените
весь
путь,
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
мчать
нас
с
тобой,
In
a
one-horse
open,
one-horse
open
На
санях
конь
несёт,
в
санях
конь
несёт,
One-horse
open
sleigh
В
санях
конь
несёт!
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звените
весь
путь,
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
мчать
нас
с
тобой,
In
a
one-horse
open
sleigh,
oh
На
санях
конь
несёт,
о-о!
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звените
весь
путь,
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
мчать
нас
с
тобой,
In
a
one-horse
open,
one-horse
open
sleigh,
yeah,
huh
На
санях
конь
несёт,
в
санях
конь
несёт,
да,
ага!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.