Rudra - Mithya (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Mithya (Remastered) - Rudraперевод на немецкий




Mithya (Remastered)
Mithya (Neu gemastert)
All subtle, gross and casual realities have no independent existence
Alle subtilen, groben und kausalen Realitäten haben keine unabhängige Existenz
Bound by Time, space and the laws of causation.
Gebunden durch Zeit, Raum und die Gesetze der Kausalität.
No more eternal pleasures in heaven or eternal dammnation
Keine ewigen Freuden im Himmel oder ewige Verdammnis mehr
Even the God tha rests in Heaven has an end! Mithya!
Selbst der Gott, der im Himmel ruht, hat ein Ende! Mithya!
That which depends on another for its existence is an illusion
Das, was für seine Existenz von einem anderen abhängt, ist eine Illusion
Creation is like the mirage in the desert sky
Die Schöpfung ist wie die Fata Morgana am Wüstenhimmel
A God within space is subject to negation
Ein Gott innerhalb des Raumes unterliegt der Verneinung
With a mere word I destroy your God! Mithya!
Mit einem bloßen Wort zerstöre ich deinen Gott! Mithya!
"Of the unreal there is no being; the real has no nonexistence.
"Vom Unwirklichen gibt es kein Sein; das Wirkliche hat keine Nichtexistenz.
But the nature of both these, indeed, has been realized by the seers of Truth"
Aber die Natur dieser beiden wurde wahrlich von den Sehern der Wahrheit erkannt"
Welcome to the funeral of duality
Willkommen zur Beerdigung der Dualität
Welcome to the funeral of the creator God
Willkommen zur Beerdigung des Schöpfergottes
All is Maya
Alles ist Maya
All is Mithya
Alles ist Mithya
All has an end except the I
Alles hat ein Ende außer dem Ich





Авторы: kathirasan k, shivanand palanisamy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.