Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highlands of Tranquility
Hochländer der Stille
In
great
heights
my
mind
soars
to
the
indescribable
In
großen
Höhen
schwebt
mein
Geist
zum
Unbeschreiblichen
Vairagya
in
the
form
of
Saffron
robes
all
around
mr
Vairagya
in
Form
von
Safranroben
überall
um
mich
herum
Hara
Hara
Shankara,
Jaya
Jaya
Shankara
Hara
Hara
Shankara,
Jaya
Jaya
Shankara
Chanting
the
Sruti
on
the
banks
of
Ganja
Die
Shruti
rezitierend
an
den
Ufern
des
Ganges
In
the
stillness
of
the
Brahma
Muhurta
In
der
Stille
des
Brahma
Muhurta
Drums,
bells
and
conch
wake
the
soul
to
rise
Trommeln,
Glocken
und
Muschelhorn
wecken
die
Seele,
sich
zu
erheben
Ambience
filled
with
vibrations
of
mother
Sruti
Die
Atmosphäre
erfüllt
von
den
Schwingungen
der
Mutter
Shruti
With
offering
of
flowers
and
incense
to
the
Swayambhu
Linga
Mit
Opfergaben
von
Blumen
und
Weihrauch
für
den
Swayambhu
Linga
Amidst
me
saffron
robes,
saffron
flags
and
saffron
truth
Inmitten
von
mir
Safranroben,
Safranflaggen
und
safranfarbene
Wahrheit
Fly
Fly
Saffron
Fly
Flieg,
flieg,
Safran,
flieg
Fly
Saffron
Fly
Flieg,
Safran,
flieg
Highter
and
higher
Höher
und
höher
Teaching
begins
as
the
sun
rises,
Mumukshus
whereever
I
see
Die
Lehre
beginnt
bei
Sonnenaufgang,
Mumukshus,
wohin
ich
auch
sehe
Mahavakyas
analyzed
to
see
the
truth
within
Mahavakyas
analysiert,
um
die
Wahrheit
im
Inneren
zu
sehen
Hara
Hara
Shankara,
Jaya
Jaya
Shankara
Hara
Hara
Shankara,
Jaya
Jaya
Shankara
An
image
of
Shankara
with
his
four
hangs
on
the
wall
Ein
Bild
von
Shankara
mit
seinen
vier
Schülern
hängt
an
der
Wand
Ganga
flows
from
one
mind
to
another...
Jai
Jnana
Ganga
Ganga
fließt
von
einem
Geist
zum
anderen...
Jai
Jnana
Ganga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.