Rudra - Sin - перевод текста песни на немецкий

Sin - Rudraперевод на немецкий




Sin
Sünde
Mind your conditioned mind, which you use to judge one.
Achte auf deinen konditionierten Verstand, den du benutzt, um über jemanden zu urteilen.
Conditioned by your own ideals, you denounce the ones who differ
Konditioniert durch deine eigenen Ideale, verurteilst du jene, die anders sind.
A sinner or a saint, to be judged not by you but by a perfect one
Ein Sünder oder ein Heiliger, nicht von dir zu beurteilen, sondern von einem Vollkommenen.
You commit the great sin by calling one a sinner
Du begehst die große Sünde, indem du jemanden einen Sünder nennst.
Heartless and mindless, you judge, disparage and ridicule
Herzlos und gedankenlos urteilst du, verunglimpfst und verspottest.
The duplicity of your unbounded love is now revealed
Die Doppelzüngigkeit deiner grenzenlosen Liebe ist nun enthüllt.
A mindless heart and a heartless mind are of no use
Ein gedankenloses Herz und ein herzloser Verstand sind nutzlos.
Let me ask you now, who is the sinner?
Lass mich dich nun fragen, wer ist die Sünderin?
[Solo: Burhan]
[Solo: Burhan]
Are you talking about God's plan or is it your plan for God
Sprichst du über Gottes Plan oder ist es dein Plan für Gott?
Like you know it all, you say what's right and what's wrong
Als ob du alles wüsstest, sagst du, was richtig und was falsch ist.
Your arrogance and ignorance prove that you are an empty shell
Deine Arroganz und Ignoranz beweisen, dass du eine leere Hülle bist.
I can hear the echoes of the mutilated truths from within your mind
Ich kann die Echos der verstümmelten Wahrheiten aus deinem Verstand hören.
Quick to judge, slow to think, absence of the intellect
Schnell im Urteilen, langsam im Denken, Abwesenheit des Intellekts.
You denigrate, patronise, desecrate and chastise
Du schmälerst, bevormundest, entweihst und züchtigst.
Your own ideals should be your judge and you the judged
Deine eigenen Ideale sollten dein Richter sein und du die Beurteilte.
Have you heard this line before: "Judge not, that ye be not judged"
Hast du diesen Satz schon einmal gehört: „Richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet“?
Heartless and mindless! you judge, disparage and ridicule
Herzlos und gedankenlos! Du urteilst, verunglimpfst und verspottest.
The duplicity of your unbounded love is now revealed
Die Doppelzüngigkeit deiner grenzenlosen Liebe ist nun enthüllt.
A mindless heart and a heartless mind are of no use
Ein gedankenloses Herz und ein herzloser Verstand sind nutzlos.
Let me ask you now, who is to repent
Lass mich dich nun fragen, wer Buße tun soll?





Авторы: Kathirasan K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.