Rudy Calzado - Que Te Pasa Corazon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rudy Calzado - Que Te Pasa Corazon




Que Te Pasa Corazon
What's Wrong, My Heart?
Desde hace tiempo que quería decirte muchas cosas
For a long time, I've wanted to tell you many things
Quiero recuperar el tiempo perdido
I want to make up for lost time
Quiero que me perdones
I want you to forgive me
Y a la vez escuches esto
And at the same time, listen to this
Te quiero...
I love you...
Tu eres mi amor
You are my love
Tu eres mi ilusión
You are my dream
Tu eres mi única adicción
You are my only addiction
No te salgas de mi corazón...
Don't leave my heart...
I
I
No te salgas de mi corazón
Don't leave my heart
Más que el tiempo un enemigo
More than time, an enemy
Lo que llevo y hoy lo escribo
What I carry and write today
Trato de que vuelvas a mi lado
I try to get you back by my side
Porque siento que se acaba el mundo
Because I feel like the world is ending
Que sin ti yo ando por el mundo
That without you, I wander the world
Vagabundo y sin rumbo trato de decirte lo que oculto
Vagabond and aimless, I try to tell you what I hide
Y sigo en luto pero yo disfruto
And I'm still in mourning, but I enjoy
Hago de que esto sea puro
I make this pure
Trato de quitarme el conjuro
I try to break the spell
Y te lo juro hoy trato de hacerlo seguro
And I swear to you today I try to do it for sure
Pero es duro saber que te vas
But it's hard to know that you're leaving
Sin darme una explicación no se que paso
Without giving me an explanation, I don't know what happened
Y donde quedo tanto amor
And where so much love remains
El decirnos yo te amo el dedicarte una canción
Telling each other "I love you," dedicating a song to you
Solo la soledad que me acompaña
Only loneliness accompanies me
Pero me empaña de llanto y tristeza
But it clouds me with tears and sadness
Que me recuerda de tanta belleza
That reminds me of such beauty
Recuerdo la vida por consecuencias
I remember life by consequences
A la vez me daba cuenta que al mirarte me traía condolencias
At the same time, I realized that looking at you brought me condolences
Nuestro pasado quedo atrás
Our past is behind us
Y al saber que te quieres marchar
And knowing that you want to leave
Cierro mi corazón para que no te vuelvas a escapar
I close my heart so you don't escape again
Tu eres mi amor
You are my love
Tu eres mi ilusión
You are my dream
Tu eres mi única adicción
You are my only addiction
No te salgas de mi corazón...
Don't leave my heart...
II
II
Triste amanecer que vuelvo a ver
Sad sunrise that I see again
Si tu no estás las cosas ya no pueden florecer
If you're not here, things can no longer bloom
Sabes no voy a caer voy a seguir
You know I won't fall, I will continue
La historia que Teníamos debe vivir
The story we had must live on
No se que pasa con mi mente
I don't know what's wrong with my mind
Mi corazón sigue latente late fuertemente
My heart is still beating, beating strongly
Se que tuve errores yo soy consiente
I know I made mistakes, I'm aware
Pero que voy a hacer no puedo yo olvidar
But what am I going to do? I can't forget
Nadie nos puede ya separar
No one can separate us anymore
Te tienes tu que acostumbrar que siempre yo estaré en tu cabeza
You have to get used to the fact that I will always be in your head
Te digo esto mi princesa no me saques de tu corazón
I tell you this, my princess, don't take me out of your heart
Te hablo claro esta es mi canción
I speak clearly, this is my song
Yo siempre pido por los en oración
I always pray for those in prayer
Te confieso que lo que pasamos
I confess that what we went through
Fue algo lindo y no lo olvidamos
Was something beautiful and we don't forget it
Si tu pones de tu parte lo recuperamos
If you do your part, we'll get it back
Esto es eterno porque nos amamos
This is eternal because we love each other
Yo te lo pido aunque muchas veces fui malo ti
I ask you, even though I was often bad to you
Sabes tu eres mi motivo te digo
You know you are my reason, I tell you
Te quiero tanto yo rompo en llanto
I love you so much, I burst into tears
Te lo confieso mi amor cuando te canto
I confess it, my love, when I sing to you
Tu eres todo te necesito yo a mi lado
You are everything, I need you by my side
Cupido aun no me ha llamado
Cupid hasn't called me yet
Al parecer de mi ya se ha olvidado
It seems he has forgotten about me
Por eso se, no se que hacer
That's why I know, I don't know what to do
La vida conmigo siempre ha sido cruel
Life has always been cruel to me
Lo confieso con palabras mientras estoy vivo
I confess it with words while I'm alive
Que muchas veces yo falle pero no te olvido
That I often failed, but I don't forget you
Me siento mal porque la vida nos separa
I feel bad because life separates us
Tengo miedo no puedo verte yo a la cara
I'm afraid, I can't look you in the face
Tu eres mi amor
You are my love
Tu eres mi ilusión
You are my dream
Tu eres mi única adicción
You are my only addiction
No te salgas de mi corazón...!!!
Don't leave my heart...!!!





Авторы: Rudy Calzado

Rudy Calzado - La Musica Tipica De Cuba
Альбом
La Musica Tipica De Cuba
дата релиза
10-06-2008



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.