Текст и перевод песни Rudy Calzado - Que Te Pasa Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Pasa Corazon
What's Wrong, My Heart?
Desde
hace
tiempo
que
quería
decirte
muchas
cosas
For
a
long
time,
I've
wanted
to
tell
you
many
things
Quiero
recuperar
el
tiempo
perdido
I
want
to
make
up
for
lost
time
Quiero
que
me
perdones
I
want
you
to
forgive
me
Y
a
la
vez
escuches
esto
And
at
the
same
time,
listen
to
this
Te
quiero...
I
love
you...
Tu
eres
mi
amor
You
are
my
love
Tu
eres
mi
ilusión
You
are
my
dream
Tu
eres
mi
única
adicción
You
are
my
only
addiction
No
te
salgas
de
mi
corazón...
Don't
leave
my
heart...
No
te
salgas
de
mi
corazón
Don't
leave
my
heart
Más
que
el
tiempo
un
enemigo
More
than
time,
an
enemy
Lo
que
llevo
y
hoy
lo
escribo
What
I
carry
and
write
today
Trato
de
que
vuelvas
a
mi
lado
I
try
to
get
you
back
by
my
side
Porque
siento
que
se
acaba
el
mundo
Because
I
feel
like
the
world
is
ending
Que
sin
ti
yo
ando
por
el
mundo
That
without
you,
I
wander
the
world
Vagabundo
y
sin
rumbo
trato
de
decirte
lo
que
oculto
Vagabond
and
aimless,
I
try
to
tell
you
what
I
hide
Y
sigo
en
luto
pero
yo
disfruto
And
I'm
still
in
mourning,
but
I
enjoy
Hago
de
que
esto
sea
puro
I
make
this
pure
Trato
de
quitarme
el
conjuro
I
try
to
break
the
spell
Y
te
lo
juro
hoy
trato
de
hacerlo
seguro
And
I
swear
to
you
today
I
try
to
do
it
for
sure
Pero
es
duro
saber
que
te
vas
But
it's
hard
to
know
that
you're
leaving
Sin
darme
una
explicación
no
se
que
paso
Without
giving
me
an
explanation,
I
don't
know
what
happened
Y
donde
quedo
tanto
amor
And
where
so
much
love
remains
El
decirnos
yo
te
amo
el
dedicarte
una
canción
Telling
each
other
"I
love
you,"
dedicating
a
song
to
you
Solo
la
soledad
que
me
acompaña
Only
loneliness
accompanies
me
Pero
me
empaña
de
llanto
y
tristeza
But
it
clouds
me
with
tears
and
sadness
Que
me
recuerda
de
tanta
belleza
That
reminds
me
of
such
beauty
Recuerdo
la
vida
por
consecuencias
I
remember
life
by
consequences
A
la
vez
me
daba
cuenta
que
al
mirarte
me
traía
condolencias
At
the
same
time,
I
realized
that
looking
at
you
brought
me
condolences
Nuestro
pasado
quedo
atrás
Our
past
is
behind
us
Y
al
saber
que
te
quieres
marchar
And
knowing
that
you
want
to
leave
Cierro
mi
corazón
para
que
no
te
vuelvas
a
escapar
I
close
my
heart
so
you
don't
escape
again
Tu
eres
mi
amor
You
are
my
love
Tu
eres
mi
ilusión
You
are
my
dream
Tu
eres
mi
única
adicción
You
are
my
only
addiction
No
te
salgas
de
mi
corazón...
Don't
leave
my
heart...
Triste
amanecer
que
vuelvo
a
ver
Sad
sunrise
that
I
see
again
Si
tu
no
estás
las
cosas
ya
no
pueden
florecer
If
you're
not
here,
things
can
no
longer
bloom
Sabes
no
voy
a
caer
voy
a
seguir
You
know
I
won't
fall,
I
will
continue
La
historia
que
Teníamos
debe
vivir
The
story
we
had
must
live
on
No
se
que
pasa
con
mi
mente
I
don't
know
what's
wrong
with
my
mind
Mi
corazón
sigue
latente
late
fuertemente
My
heart
is
still
beating,
beating
strongly
Se
que
tuve
errores
yo
soy
consiente
I
know
I
made
mistakes,
I'm
aware
Pero
que
voy
a
hacer
no
puedo
yo
olvidar
But
what
am
I
going
to
do?
I
can't
forget
Nadie
nos
puede
ya
separar
No
one
can
separate
us
anymore
Te
tienes
tu
que
acostumbrar
que
siempre
yo
estaré
en
tu
cabeza
You
have
to
get
used
to
the
fact
that
I
will
always
be
in
your
head
Te
digo
esto
mi
princesa
no
me
saques
de
tu
corazón
I
tell
you
this,
my
princess,
don't
take
me
out
of
your
heart
Te
hablo
claro
esta
es
mi
canción
I
speak
clearly,
this
is
my
song
Yo
siempre
pido
por
los
en
oración
I
always
pray
for
those
in
prayer
Te
confieso
que
lo
que
pasamos
I
confess
that
what
we
went
through
Fue
algo
lindo
y
no
lo
olvidamos
Was
something
beautiful
and
we
don't
forget
it
Si
tu
pones
de
tu
parte
lo
recuperamos
If
you
do
your
part,
we'll
get
it
back
Esto
es
eterno
porque
nos
amamos
This
is
eternal
because
we
love
each
other
Yo
te
lo
pido
aunque
muchas
veces
fui
malo
ti
I
ask
you,
even
though
I
was
often
bad
to
you
Sabes
tu
eres
mi
motivo
te
digo
You
know
you
are
my
reason,
I
tell
you
Te
quiero
tanto
yo
rompo
en
llanto
I
love
you
so
much,
I
burst
into
tears
Te
lo
confieso
mi
amor
cuando
te
canto
I
confess
it,
my
love,
when
I
sing
to
you
Tu
eres
todo
te
necesito
yo
a
mi
lado
You
are
everything,
I
need
you
by
my
side
Cupido
aun
no
me
ha
llamado
Cupid
hasn't
called
me
yet
Al
parecer
de
mi
ya
se
ha
olvidado
It
seems
he
has
forgotten
about
me
Por
eso
se,
no
se
que
hacer
That's
why
I
know,
I
don't
know
what
to
do
La
vida
conmigo
siempre
ha
sido
cruel
Life
has
always
been
cruel
to
me
Lo
confieso
con
palabras
mientras
estoy
vivo
I
confess
it
with
words
while
I'm
alive
Que
muchas
veces
yo
falle
pero
no
te
olvido
That
I
often
failed,
but
I
don't
forget
you
Me
siento
mal
porque
la
vida
nos
separa
I
feel
bad
because
life
separates
us
Tengo
miedo
no
puedo
verte
yo
a
la
cara
I'm
afraid,
I
can't
look
you
in
the
face
Tu
eres
mi
amor
You
are
my
love
Tu
eres
mi
ilusión
You
are
my
dream
Tu
eres
mi
única
adicción
You
are
my
only
addiction
No
te
salgas
de
mi
corazón...!!!
Don't
leave
my
heart...!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Calzado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.