Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Yo Amo
Wenn Ich Liebe
Miro
al
cielo
y
le
rezo
a
quien
me
pueda
oír
Ich
schaue
zum
Himmel
und
bete
zu
dem,
der
mich
hören
kann
Y
si
pudiera
hablarme
que
me
diga
el
porqué
Und
wenn
er
zu
mir
sprechen
könnte,
möge
er
mir
sagen,
warum
Por
qué
las
penas
del
alma
tardan
tanto
en
sanar
Warum
die
Leiden
der
Seele
so
lange
brauchen,
um
zu
heilen
Cuando
el
amor
es
intenso,
más
intenso
es
el
dolor
Wenn
die
Liebe
intensiv
ist,
ist
der
Schmerz
umso
intensiver
¿Por
qué
es
así,
la
vida?,
¿por
qué
Warum
ist
das
Leben
so,
warum?
Hay
que
sufrir
para
ser
un
poco
feliz?
Muss
man
leiden,
um
ein
wenig
glücklich
zu
sein?
Cuando
yo
amo
a
alguien
así
Wenn
ich
jemanden
so
liebe
Hasta
la
sangre
se
acelera
en
mí
Rast
sogar
das
Blut
in
mir
Cuando
yo
amo
a
alguien
así
Wenn
ich
jemanden
so
liebe
Es
cuando
más
tengo
ganas
de
vivir
Dann
habe
ich
am
meisten
Lust
zu
leben
Cuando
yo
amo
a
alguien
así
Wenn
ich
jemanden
so
liebe
Hasta
me
olvido
que
una
vez
sufrí
Vergesse
ich
sogar,
dass
ich
einmal
gelitten
habe
Todos
rezan
al
cielo,
aunque
sea
una
vez
Alle
beten
zum
Himmel,
zumindest
einmal
Cuando
un
amor
se
termina
y
te
dicen
adiós
Wenn
eine
Liebe
endet
und
man
dir
Lebewohl
sagt
¿Por
qué
es
así,
la
vida?,
¿por
qué
Warum
ist
das
Leben
so,
warum?
Hay
que
sufrir
para
ser
un
poco
feliz?
Muss
man
leiden,
um
ein
wenig
glücklich
zu
sein?
Cuando
yo
amo
a
alguien
así
Wenn
ich
jemanden
so
liebe
Hasta
la
sangre
se
acelera
en
mí
Rast
sogar
das
Blut
in
mir
Cuando
yo
amo
a
alguien
así
Wenn
ich
jemanden
so
liebe
Es
cuando
más
tengo
ganas
de
vivir
Dann
habe
ich
am
meisten
Lust
zu
leben
Cuando
yo
amo
a
alguien
así
Wenn
ich
jemanden
so
liebe
Hasta
la
sangre
se
acelera
en
mí
Rast
sogar
das
Blut
in
mir
Cuando
yo
amo
a
alguien
así
Wenn
ich
jemanden
so
liebe
Es
cuando
más
tengo
ganas
de
vivir
Dann
habe
ich
am
meisten
Lust
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Salvatore La Scala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.