Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Clase de Amor
Welche Art von Liebe
Qué
clase
de
amor
nos
unió
a
los
dos
Welche
Art
von
Liebe
hat
uns
beide
vereint
Porque
no
sé
como
llamar
nuestra
relación
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
ich
unsere
Beziehung
nennen
soll
Quizás
te
entregué
tanto
de
mí,
que
dependo
de
ti
Vielleicht
gab
ich
dir
so
viel
von
mir,
dass
ich
von
dir
abhängig
bin
Y
lo
sabes
muy
bien
que
dependo
de
ti
Und
du
weißt
es
sehr
gut,
dass
ich
von
dir
abhängig
bin
Ya
no
sé
que
duele
más
si
esta
angustia
o
la
verdad
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
mehr
schmerzt,
diese
Angst
oder
die
Wahrheit
Porque
siento
que
tu
amor
no
te
nace
del
corazón
Denn
ich
fühle,
dass
deine
Liebe
nicht
von
Herzen
kommt
Qué
clase
de
amor
hay
entre
tú
y
yo
Welche
Art
von
Liebe
gibt
es
zwischen
dir
und
mir
Qué
clase
de
amor
es
el
que
se
da
sin
el
corazón
Welche
Art
von
Liebe
ist
die,
die
man
ohne
Herz
gibt
A
veces
pensé
alejarme
de
ti
Manchmal
dachte
ich
daran,
mich
von
dir
zu
entfernen
Y
solo
al
sentir
tu
desnudez
me
olvido
de
mí
Und
nur
wenn
ich
deine
Nacktheit
spüre,
vergesse
ich
mich
selbst
Ya
no
sé
que
duele
más
si
esta
angustia
o
la
verdad
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
mehr
schmerzt,
diese
Angst
oder
die
Wahrheit
Porque
siento
que
tu
amor
no
te
nace
del
corazón
Denn
ich
fühle,
dass
deine
Liebe
nicht
von
Herzen
kommt
Qué
clase
de
amor
hay
entre
tú
y
yo
Welche
Art
von
Liebe
gibt
es
zwischen
dir
und
mir
Qué
clase
de
amor
es
el
que
se
da
sin
el
corazón
Welche
Art
von
Liebe
ist
die,
die
man
ohne
Herz
gibt
Qué
clase
de
amor
hay
entre
tú
y
yo
Welche
Art
von
Liebe
gibt
es
zwischen
dir
und
mir
Qué
clase
de
amor
es
el
que
se
da
sin
el
corazón
Welche
Art
von
Liebe
ist
die,
die
man
ohne
Herz
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy La Scala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.