Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Sacarte De Mi Mente
Ich werde dich aus meinem Gedächtnis verbannen
Yo
viví
tan
solo
por
ti
Ich
lebte
nur
für
dich
Eras
mi
amor,
mi
religión
Du
warst
meine
Liebe,
meine
Religion
Y
me
perdí
en
tu
laberinto,
que
me
llevó
hacia
el
desamor
Und
ich
verlor
mich
in
deinem
Labyrinth,
das
mich
zur
Lieblosigkeit
führte
Hoy
comprendí
que
fue
un
error
mi
intención
Heute
habe
ich
verstanden,
dass
meine
Absicht
ein
Fehler
war
Pero
tu
juego
se
acabó
Aber
dein
Spiel
ist
vorbei
Yo
te
olvidaré,
yo
sé
que
sí
Ich
werde
dich
vergessen,
ich
weiß,
dass
ich
es
schaffe
Te
voy
a
arrancar
por
siempre
Ich
werde
dich
für
immer
ausreißen
Voy
a
rescatar
lo
que
perdí
Ich
werde
zurückholen,
was
ich
verloren
habe
Voy
a
sacarte
de
mi
mente
(voy
a
sacarte
de
mi
mente)
oh
oh
Ich
werde
dich
aus
meinem
Gedächtnis
verbannen
(ich
werde
dich
aus
meinem
Gedächtnis
verbannen)
oh
oh
Voy
a
sacarte
de
mi
mente
Ich
werde
dich
aus
meinem
Gedächtnis
verbannen
Buscaré
mi
camino
otra
vez
Ich
werde
meinen
Weg
wieder
suchen
Muchos
peces
tiene
el
mar
Es
gibt
viele
Fische
im
Meer
Ya
verás
que
pronto
y
que
fácil
Du
wirst
sehen,
wie
schnell
und
einfach
No
te
vuelvo
a
recordar,
no
Ich
werde
mich
nicht
mehr
an
dich
erinnern,
nein
Hoy
sé
que
fue
un
error
mi
intención
Heute
weiß
ich,
dass
meine
Absicht
ein
Fehler
war
Pero
tu
juego
se
acabó
Aber
dein
Spiel
ist
vorbei
Yo
te
olvidaré,
yo
sé
que
sí
Ich
werde
dich
vergessen,
ich
weiß,
dass
ich
es
schaffe
Te
voy
a
arrancar
por
siempre
Ich
werde
dich
für
immer
ausreißen
Voy
a
rescatar
lo
que
perdí
Ich
werde
zurückholen,
was
ich
verloren
habe
Voy
a
sacarte
de
mi
mente
Ich
werde
dich
aus
meinem
Gedächtnis
verbannen
(Yo
te
olvidaré,
yo
sé
que
sí)si
(Ich
werde
dich
vergessen,
ich
weiß,
dass
ich
es
schaffe)
ja
(Te
voy
a
arrancar
por
siempre)
siempre
(Ich
werde
dich
für
immer
ausreißen)
immer
(Voy
a
rescatar
lo
que
perdí)
(Ich
werde
zurückholen,
was
ich
verloren
habe)
Voy
a
sacarte
de
mi
mente
(voy
a
sacarte
de
mi
mente)
oh
oh
Ich
werde
dich
aus
meinem
Gedächtnis
verbannen
(ich
werde
dich
aus
meinem
Gedächtnis
verbannen)
oh
oh
Hoy
yo
sé
que
amarte
ha
sido
sólo
un
gran
error
Heute
weiß
ich,
dass
dich
zu
lieben
nur
ein
großer
Fehler
war
Yo
te
olvidaré,
(yo
sé
que
sí)
Ich
werde
dich
vergessen
(ich
weiß,
dass
ich
es
schaffe)
Hoy
comprendí
que
fue
un
error
mi
intención
Heute
habe
ich
verstanden,
dass
meine
Absicht
ein
Fehler
war
Pero
tu
juego
se
acabó
Aber
dein
Spiel
ist
vorbei
Yo
te
olvidaré,
yo
sé
que
sí
Ich
werde
dich
vergessen,
ich
weiß,
dass
ich
es
schaffe
Te
voy
a
arrancar
por
siempre
Ich
werde
dich
für
immer
ausreißen
Voy
a
rescatar
lo
que
perdí
Ich
werde
zurückholen,
was
ich
verloren
habe
Voy
a
arrancarte
de
mi
mente
(voy
a
sacarte
de
mi
mente)
Ich
werde
dich
aus
meinem
Gedächtnis
reißen
(ich
werde
dich
aus
meinem
Gedächtnis
verbannen)
A
sacarte
de
mi
mente
Dich
aus
meinem
Gedächtnis
verbannen
Yo
te
olvidaré,
yo
sé
que
sí
Ich
werde
dich
vergessen,
ich
weiß,
dass
ich
es
schaffe
Sé
que
te
voy
a
olvidar
oh
oh
Ich
weiß,
dass
ich
dich
vergessen
werde,
oh
oh
Hoy
ya
puedo
sin
ti
Heute
kann
ich
ohne
dich
Voy
a
sacarte
de
mi
mente
Ich
werde
dich
aus
meinem
Gedächtnis
verbannen
Yo,
yo
te
olvidaré
(yo
sé
que
si)
Ich,
ich
werde
dich
vergessen
(ich
weiß,
dass
ich
es
schaffe)
Porque
no
te
necesito
Weil
ich
dich
nicht
brauche
Hoy
ya
no
me
duele
decirte
adiós
Heute
tut
es
mir
nicht
mehr
weh,
dir
Lebewohl
zu
sagen
Voy
a
sacarte
de
mi
mente
oh
oh
Ich
werde
dich
aus
meinem
Gedächtnis
verbannen,
oh
oh
(Yo
te
olvidaré,
yo
sé
que
sí)
(Ich
werde
dich
vergessen,
ich
weiß,
dass
ich
es
schaffe)
(Voy
a
sacarte
de
mi
mente)
(Ich
werde
dich
aus
meinem
Gedächtnis
verbannen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Cox, Richard Drummie, Martin Page
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.