Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
creado,
fui
diseñado,
Ich
wurde
erschaffen,
ich
wurde
gestaltet,
A
tu
imagen
semejanza,
se
desbordó
una
gracia
única.
Nach
deinem
Bild
und
Gleichnis,
eine
einzigartige
Gnade
floss
über.
Pero
la
historia
continúa
con
una
Aber
die
Geschichte
geht
weiter
mit
einem
Mente
insegura
donde
ya
nace
la
duda.
unsicheren
Geist,
wo
schon
der
Zweifel
geboren
wird.
Pero
tú
pensamiento
puede
más,
Aber
dein
Gedanke
vermag
mehr,
Tomo
la
decisión
de
amarte,
toma
la
decisión.
Ich
treffe
die
Entscheidung,
dich
zu
lieben,
treffe
die
Entscheidung.
Solo
a
ti,
yo
prefiero,
solo
a
ti
es
quien
yo
busco
agradar.
Nur
dich
ziehe
ich
vor,
nur
dir
will
ich
gefallen.
Solo
a
ti,
yo
prefiero,
solo
a
ti
es
quien
yo
busco
agradar.
Nur
dich
ziehe
ich
vor,
nur
dir
will
ich
gefallen.
Desde
que
sentí
tu
amor
no
quiero
alejarme,
Seitdem
ich
deine
Liebe
spürte,
will
ich
mich
nicht
entfernen,
Desde
que
sentí
tu
amor
solo
busco
entregarme.
Seitdem
ich
deine
Liebe
spürte,
suche
ich
nur,
mich
hinzugeben.
Es
que
es
algo
que
no
puedo
explicar,
Es
ist
etwas,
das
ich
nicht
erklären
kann,
Es
que
es
algo
que
no
pueda
ni
expresar.
Es
ist
etwas,
das
ich
nicht
einmal
ausdrücken
kann.
Pero
mientras
tanto
que
impactar,
Aber
in
der
Zwischenzeit
will
ich
wirken,
Motivar
a
ese
joven
que
necesita
escuchar,
y
como
lo
hago,
diesen
jungen
Menschen
motivieren,
der
zuhören
muss,
und
wie
mache
ich
das?
Cantando
con
un
ritmo
diferente,
Indem
ich
mit
einem
anderen
Rhythmus
singe,
Dicelo
Ciro,
que
atraiga
su
oído
y
mente
Sag
es
ihm,
Ciro,
dass
es
sein
Ohr
und
seinen
Geist
anzieht.
Recuerdo
el
día
en
que
te
conocía
se
encendió
un
fuego
ardiente
en
mi.
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
ich
dich
kennenlernte,
ein
brennendes
Feuer
entzündete
sich
in
mir.
Ahora
mi
trabajo
es
trasmitirlo,
lo
que
exhorto
hay
que
vivirlo.
Jetzt
ist
meine
Aufgabe,
es
weiterzugeben,
was
ich
ermahne,
muss
gelebt
werden.
Solo
a
ti,
yo
prefiero,
solo
a
ti
es
quien
yo
busco
agradar.
Nur
dich
ziehe
ich
vor,
nur
dir
will
ich
gefallen.
Solo
a
ti,
yo
prefiero,
solo
a
ti
es
quien
yo
busco
agradar.
Nur
dich
ziehe
ich
vor,
nur
dir
will
ich
gefallen.
Gracias
a
ti,
puedo
caminar
con
seguridad,
Dank
dir
kann
ich
mit
Sicherheit
gehen,
Ya
se
que
el
bien
siempre
le
gana
a
el
mal.
Ich
weiß
schon,
dass
das
Gute
immer
über
das
Böse
siegt.
Ya
tengo
un
destino
que
no
busca
pecar,
Ich
habe
schon
ein
Schicksal,
das
nicht
zu
sündigen
sucht,
La
luz
siempre
le
gana
a
la
oscuridad,
Das
Licht
besiegt
immer
die
Dunkelheit,
Porque
Desde
que
sentí
tu
amor
no
quiero
Denn
seitdem
ich
deine
Liebe
spürte,
will
ich
mich
nicht
Alejarme,
desde
que
sentí
tu
amor
solo
busco
entregarme.
entfernen,
seitdem
ich
deine
Liebe
spürte,
suche
ich
nur,
mich
hinzugeben.
Es
que
es
algo
que
no
puedo
explicar,
Es
ist
etwas,
das
ich
nicht
erklären
kann,
Es
que
es
algo
que
no
pueda
ni
expresar.
Es
ist
etwas,
das
ich
nicht
einmal
ausdrücken
kann.
Recuerdo
el
día
en
que
te
conocía
se
encendió
un
fuego
ardiente
en
mi.
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
ich
dich
kennenlernte,
ein
brennendes
Feuer
entzündete
sich
in
mir.
Ahora
mi
trabajo
es
trasmitirlo,
lo
que
exhorto
hay
que
vivirlo.
Jetzt
ist
meine
Aufgabe,
es
weiterzugeben,
was
ich
ermahne,
muss
gelebt
werden.
Solo
a
ti,
nada
en
este
mundo
me
podrá
llenar,
solo
a
ti.
Nur
dich,
nichts
auf
dieser
Welt
kann
mich
erfüllen,
nur
dich.
Solo
a
ti,
yo
prefiero,
solo
a
ti
es
quien
yo
busco
agradar.
Nur
dich
ziehe
ich
vor,
nur
dir
will
ich
gefallen.
Solo
a
ti,
yo
prefiero,
solo
a
ti
es
quien
yo
busco
agradar.
Nur
dich
ziehe
ich
vor,
nur
dir
will
ich
gefallen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.