Rudy Torres - Solo a Ti - перевод текста песни на немецкий

Solo a Ti - Rudy Torresперевод на немецкий




Solo a Ti
Nur Dich
Fui creado, fui diseñado,
Ich wurde erschaffen, ich wurde gestaltet,
A tu imagen semejanza, se desbordó una gracia única.
Nach deinem Bild und Gleichnis, eine einzigartige Gnade floss über.
Pero la historia continúa con una
Aber die Geschichte geht weiter mit einem
Mente insegura donde ya nace la duda.
unsicheren Geist, wo schon der Zweifel geboren wird.
Pero pensamiento puede más,
Aber dein Gedanke vermag mehr,
Tomo la decisión de amarte, toma la decisión.
Ich treffe die Entscheidung, dich zu lieben, treffe die Entscheidung.
Solo a ti, yo prefiero, solo a ti es quien yo busco agradar.
Nur dich ziehe ich vor, nur dir will ich gefallen.
Solo a ti, yo prefiero, solo a ti es quien yo busco agradar.
Nur dich ziehe ich vor, nur dir will ich gefallen.
Desde que sentí tu amor no quiero alejarme,
Seitdem ich deine Liebe spürte, will ich mich nicht entfernen,
Desde que sentí tu amor solo busco entregarme.
Seitdem ich deine Liebe spürte, suche ich nur, mich hinzugeben.
Es que es algo que no puedo explicar,
Es ist etwas, das ich nicht erklären kann,
Es que es algo que no pueda ni expresar.
Es ist etwas, das ich nicht einmal ausdrücken kann.
Pero mientras tanto que impactar,
Aber in der Zwischenzeit will ich wirken,
Motivar a ese joven que necesita escuchar, y como lo hago,
diesen jungen Menschen motivieren, der zuhören muss, und wie mache ich das?
Cantando con un ritmo diferente,
Indem ich mit einem anderen Rhythmus singe,
Dicelo Ciro, que atraiga su oído y mente
Sag es ihm, Ciro, dass es sein Ohr und seinen Geist anzieht.
Recuerdo el día en que te conocía se encendió un fuego ardiente en mi.
Ich erinnere mich an den Tag, als ich dich kennenlernte, ein brennendes Feuer entzündete sich in mir.
Ahora mi trabajo es trasmitirlo, lo que exhorto hay que vivirlo.
Jetzt ist meine Aufgabe, es weiterzugeben, was ich ermahne, muss gelebt werden.
Solo a ti, yo prefiero, solo a ti es quien yo busco agradar.
Nur dich ziehe ich vor, nur dir will ich gefallen.
Solo a ti, yo prefiero, solo a ti es quien yo busco agradar.
Nur dich ziehe ich vor, nur dir will ich gefallen.
Gracias a ti, puedo caminar con seguridad,
Dank dir kann ich mit Sicherheit gehen,
Ya se que el bien siempre le gana a el mal.
Ich weiß schon, dass das Gute immer über das Böse siegt.
Ya tengo un destino que no busca pecar,
Ich habe schon ein Schicksal, das nicht zu sündigen sucht,
La luz siempre le gana a la oscuridad,
Das Licht besiegt immer die Dunkelheit,
Porque Desde que sentí tu amor no quiero
Denn seitdem ich deine Liebe spürte, will ich mich nicht
Alejarme, desde que sentí tu amor solo busco entregarme.
entfernen, seitdem ich deine Liebe spürte, suche ich nur, mich hinzugeben.
Es que es algo que no puedo explicar,
Es ist etwas, das ich nicht erklären kann,
Es que es algo que no pueda ni expresar.
Es ist etwas, das ich nicht einmal ausdrücken kann.
Recuerdo el día en que te conocía se encendió un fuego ardiente en mi.
Ich erinnere mich an den Tag, als ich dich kennenlernte, ein brennendes Feuer entzündete sich in mir.
Ahora mi trabajo es trasmitirlo, lo que exhorto hay que vivirlo.
Jetzt ist meine Aufgabe, es weiterzugeben, was ich ermahne, muss gelebt werden.
Solo a ti, nada en este mundo me podrá llenar, solo a ti.
Nur dich, nichts auf dieser Welt kann mich erfüllen, nur dich.
Solo a ti, yo prefiero, solo a ti es quien yo busco agradar.
Nur dich ziehe ich vor, nur dir will ich gefallen.
Solo a ti, yo prefiero, solo a ti es quien yo busco agradar.
Nur dich ziehe ich vor, nur dir will ich gefallen.





Авторы: Rudy Torres

Rudy Torres - Rudy Torres
Альбом
Rudy Torres
дата релиза
19-09-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.