Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Just a Vagabond Lover
Ich bin nur ein Vagabund, der liebt
Just
a
vagabond
lover
with
a
sweet
serenade
Nur
ein
vagabundierender
Liebhaber
mit
einer
süßen
Serenade
Just
a
vagabond
lover
to
a
Romany
maid
Nur
ein
vagabundierender
Liebhaber
für
eine
Romani-Maid
Beneath
your
window
where
moonbeams
lie
Unter
deinem
Fenster,
wo
Mondstrahlen
liegen
My
heart
is
bleeding,
love
me
tonight
Mein
Herz
blutet,
liebe
mich
heute
Nacht
Though
I'm
only
a
rover
and
our
ways
lie
apart
Obwohl
ich
nur
ein
Herumtreiber
bin
und
unsere
Wege
sich
trennen
We
are
meant
for
each
other,
you
have
stolen
my
heart
Sind
wir
füreinander
bestimmt,
du
hast
mein
Herz
gestohlen
But
the
open
road
will
call
when
the
dawn
begins
to
shine
Aber
die
offene
Straße
wird
rufen,
wenn
die
Morgendämmerung
zu
leuchten
beginnt
Just
a
vagabond
lover,
for
tonight
you
are
mine
Nur
ein
vagabundierender
Liebhaber,
denn
heute
Nacht
bist
du
mein
My
heart
to
you
I'm
bringing
Mein
Herz
bringe
ich
dir
The
words
I'm
singing
come
from
my
heart
Die
Worte,
die
ich
singe,
kommen
von
Herzen
So
let
my
arms
enfold
you
So
lass
meine
Arme
dich
umschließen
For
with
the
dawn
we
two
must
part
Denn
mit
der
Morgendämmerung
müssen
wir
zwei
uns
trennen
Though
I'm
only
a
rover
and
our
ways
lie
apart
Obwohl
ich
nur
ein
Herumtreiber
bin
und
unsere
Wege
sich
trennen
We
are
meant
for
each
other,
you
have
stolen
my
heart
Sind
wir
füreinander
bestimmt,
du
hast
mein
Herz
gestohlen
But
the
open
road
will
call
when
the
dawn
begins
to
shine
Aber
die
offene
Straße
wird
rufen,
wenn
die
Morgendämmerung
zu
leuchten
beginnt
Just
a
vagabond
lover,
for
tonight
you
are
mine
Nur
ein
vagabundierender
Liebhaber,
denn
heute
Nacht
bist
du
mein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Vallee, L. Zimmerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.