Rudy Vallée - Let's Do It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rudy Vallée - Let's Do It




Let's Do It
Давай займёмся этим
Chinks do it, Japs do it
Китайцы делают это, японцы делают это,
Even educated fleas do it
Даже учёные блохи делают это.
Let's do it, let's fall in love
Давай займёмся этим, давай влюбимся.
In Spain the best upper sets do it
В Испании этим занимаются сливки общества,
Lithuanians and Letts do it
Литовцы и латыши делают это.
Let's do it, let's fall in love
Давай займёмся этим, давай влюбимся.
The Dutch in old Amsterdam do it
Голландцы в старом Амстердаме делают это,
Not to mention the Finns
Не говоря уже о финнах.
Folks in Siam do it
Жители Сиама делают это,
Think of Siamese twins
Только подумай о сиамских близнецах!
Those Argentines, without means do it
Эти аргентинцы без средств делают это,
People say in Boston even beans do it
Говорят, в Бостоне даже бобы делают это.
Let's do it, let's fall in love
Давай займёмся этим, давай влюбимся.
Sponges they say do it
Говорят, губки делают это,
Oysters down in Oyster Bay do it
Устрицы в Ойстер-Бей делают это.
Let's do it, let's fall in love
Давай займёмся этим, давай влюбимся.
Cold Cape Cod clams, 'gainst their wish, do it
Моллюски с холодного Кейп-Кода делают это против своей воли,
Even lazy jellyfish do it
Даже ленивые медузы делают это.
Let's do it, let's fall in love
Давай займёмся этим, давай влюбимся.
Electric eels, I might add, do it
Электрические угри, должен добавить, делают это,
Though it shocks 'em I know
Хоть это им и бьёт по мозгам, я знаю.
Why ask if shad do it
К чему спрашивать, делает ли это алоза?
Waiter, bring me shadroe
Официант, принесите мне икры сельди!
In shallow shoals, English soles do it
На мелководье английские подошвы делают это,
Goldfish in the privacy of bowls do it
Золотые рыбки в уединении своих аквариумов делают это.
Let's do it, let's fall in love
Давай займёмся этим, давай влюбимся.
The most refined ladybugs do it
Самые изысканные божьи коровки делают это,
When a gentleman calls
Когда кавалер приходит в гости.
Moths in your rugs do it
Моль в ваших коврах делает это.
What's the use of mothballs?
Какой смысл в нафталине?
Locusts in trees do it, bees do it
Саранча на деревьях делает это, пчёлы делают это,
Even over educated fleas do it
Даже чересчур образованные блохи делают это.
Let's do it, let's fall in love
Давай займёмся этим, давай влюбимся.
Sweet night and ___ in the dark do it
Милая ночка и [мы] в потёмках делаем это,
Little locks up for a walk do it
Маленькие замочки, вышедшие на прогулку, делают это.
Let's do it, let's fall in love
Давай займёмся этим, давай влюбимся.
Old geese and ducks with their quacks do it
Старые гуси и утки со своим кряканьем делают это,
Even though they counter bugs do it(?)
Даже несмотря на клопов, делают это (?).
Let's do it, let's fall in love
Давай займёмся этим, давай влюбимся.
And all sedate barn yard fowl do it
И вся степенная птичья братия делает это,
When the chanteclair cries
Когда кричит петух.
Old high hat owls do it
Старые филины в цилиндрах делают это,
And they're supposed to be wide
А они, между прочим, считаются умными.
The longest worms on the walks do it
Самые длинные черви на дорожках делают это,
Even little cuckoos in the clocks do it
Даже маленькие кукушки в часах делают это.
Let's do it
Давай займёмся этим,
Let's fall in love
Давай влюбимся.





Авторы: Cole Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.