Текст и перевод песни Rudy Vallée - Let's Do It
Let's Do It
Давай займёмся этим
Chinks
do
it,
Japs
do
it
Китайцы
делают
это,
японцы
делают
это,
Even
educated
fleas
do
it
Даже
учёные
блохи
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займёмся
этим,
давай
влюбимся.
In
Spain
the
best
upper
sets
do
it
В
Испании
этим
занимаются
сливки
общества,
Lithuanians
and
Letts
do
it
Литовцы
и
латыши
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займёмся
этим,
давай
влюбимся.
The
Dutch
in
old
Amsterdam
do
it
Голландцы
в
старом
Амстердаме
делают
это,
Not
to
mention
the
Finns
Не
говоря
уже
о
финнах.
Folks
in
Siam
do
it
Жители
Сиама
делают
это,
Think
of
Siamese
twins
Только
подумай
о
сиамских
близнецах!
Those
Argentines,
without
means
do
it
Эти
аргентинцы
без
средств
делают
это,
People
say
in
Boston
even
beans
do
it
Говорят,
в
Бостоне
даже
бобы
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займёмся
этим,
давай
влюбимся.
Sponges
they
say
do
it
Говорят,
губки
делают
это,
Oysters
down
in
Oyster
Bay
do
it
Устрицы
в
Ойстер-Бей
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займёмся
этим,
давай
влюбимся.
Cold
Cape
Cod
clams,
'gainst
their
wish,
do
it
Моллюски
с
холодного
Кейп-Кода
делают
это
против
своей
воли,
Even
lazy
jellyfish
do
it
Даже
ленивые
медузы
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займёмся
этим,
давай
влюбимся.
Electric
eels,
I
might
add,
do
it
Электрические
угри,
должен
добавить,
делают
это,
Though
it
shocks
'em
I
know
Хоть
это
им
и
бьёт
по
мозгам,
я
знаю.
Why
ask
if
shad
do
it
К
чему
спрашивать,
делает
ли
это
алоза?
Waiter,
bring
me
shadroe
Официант,
принесите
мне
икры
сельди!
In
shallow
shoals,
English
soles
do
it
На
мелководье
английские
подошвы
делают
это,
Goldfish
in
the
privacy
of
bowls
do
it
Золотые
рыбки
в
уединении
своих
аквариумов
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займёмся
этим,
давай
влюбимся.
The
most
refined
ladybugs
do
it
Самые
изысканные
божьи
коровки
делают
это,
When
a
gentleman
calls
Когда
кавалер
приходит
в
гости.
Moths
in
your
rugs
do
it
Моль
в
ваших
коврах
делает
это.
What's
the
use
of
mothballs?
Какой
смысл
в
нафталине?
Locusts
in
trees
do
it,
bees
do
it
Саранча
на
деревьях
делает
это,
пчёлы
делают
это,
Even
over
educated
fleas
do
it
Даже
чересчур
образованные
блохи
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займёмся
этим,
давай
влюбимся.
Sweet
night
and
___
in
the
dark
do
it
Милая
ночка
и
[мы]
в
потёмках
делаем
это,
Little
locks
up
for
a
walk
do
it
Маленькие
замочки,
вышедшие
на
прогулку,
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займёмся
этим,
давай
влюбимся.
Old
geese
and
ducks
with
their
quacks
do
it
Старые
гуси
и
утки
со
своим
кряканьем
делают
это,
Even
though
they
counter
bugs
do
it(?)
Даже
несмотря
на
клопов,
делают
это
(?).
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займёмся
этим,
давай
влюбимся.
And
all
sedate
barn
yard
fowl
do
it
И
вся
степенная
птичья
братия
делает
это,
When
the
chanteclair
cries
Когда
кричит
петух.
Old
high
hat
owls
do
it
Старые
филины
в
цилиндрах
делают
это,
And
they're
supposed
to
be
wide
А
они,
между
прочим,
считаются
умными.
The
longest
worms
on
the
walks
do
it
Самые
длинные
черви
на
дорожках
делают
это,
Even
little
cuckoos
in
the
clocks
do
it
Даже
маленькие
кукушки
в
часах
делают
это.
Let's
do
it
Давай
займёмся
этим,
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.