Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Alright (feat. Slyboy)
Nicht In Ordnung (feat. Slyboy)
I
got
the
money
Ich
hab'
das
Geld
I
got
the
cash
Ich
hab'
die
Kohle
Swervin'
the
whip
Schlenker'
den
Wagen
Ain't
gonna
crash
Werd'
nicht
crashen
I
got
the
money
Ich
hab'
das
Geld
I
got
the
cash
Ich
hab'
die
Kohle
Swervin'
the
whip
Schlenker'
den
Wagen
Ain't
gonna
crash
Werd'
nicht
crashen
Spend
all
the
racks
on
the
priceless
things
Geb'
all
die
Kohle
für
unbezahlbare
Dinge
aus
I
got
a
whip
and
a
brand
new
plane
Ich
hab'
'nen
Schlitten
und
ein
brandneues
Flugzeug
All
of
us
gettin'
these
brand
new
rings
Wir
alle
kriegen
diese
brandneuen
Ringe
King
of
the
game
I
pull
the
strings
König
des
Spiels,
ich
zieh'
die
Fäden
None
of
these
racks
I
spend
on
you
Nichts
von
dieser
Kohle
geb'
ich
für
dich
aus
All
the
lanes
I'm
headed
to
Alle
Wege,
die
ich
gehe
Fuck
that
shit
you
put
me
through
Scheiß
auf
den
Mist,
den
du
mir
angetan
hast
I
don't
want
nothing
to
do
with
you
Ich
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
I
don't
want
you
in
my
sight
Ich
will
dich
nicht
in
meinem
Blickfeld
Get
away
from
me
Geh
weg
von
mir
Cause
it's
not
alright
Denn
es
ist
nicht
in
Ordnung
You
put
me
through
the
worst
of
times
Du
hast
mich
durch
die
schlimmsten
Zeiten
gebracht
And
I
think
about
it
all
sometimes
Und
ich
denke
manchmal
darüber
nach
You
are
the
enemy
I
see
Du
bist
die
Feindin,
die
ich
sehe
And
I'm
sure
that
we
Und
ich
bin
sicher,
dass
wir
That
we
both
agree
Dass
wir
beide
zustimmen
That
we
both
agree
Dass
wir
beide
zustimmen
Spend
all
the
racks
on
the
priceless
things
Geb'
all
die
Kohle
für
unbezahlbare
Dinge
aus
I
got
a
whip
and
a
brand
new
plane
Ich
hab'
'nen
Schlitten
und
ein
brandneues
Flugzeug
All
of
us
gettin'
these
brand
new
rings
Wir
alle
kriegen
diese
brandneuen
Ringe
King
of
the
game
I
pull
the
strings
König
des
Spiels,
ich
zieh'
die
Fäden
None
of
these
racks
I
spend
on
you
Nichts
von
dieser
Kohle
geb'
ich
für
dich
aus
All
the
lanes
I'm
headed
to
Alle
Wege,
die
ich
gehe
Fuck
that
shit
you
put
me
through
Scheiß
auf
den
Mist,
den
du
mir
angetan
hast
I
don't
want
nothing
to
do
with
you
Ich
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
I
don't
want
you
in
my
sight
Ich
will
dich
nicht
in
meinem
Blickfeld
Get
away
from
me
Geh
weg
von
mir
Cause
it's
not
alright
Denn
es
ist
nicht
in
Ordnung
You
put
me
through
the
worst
of
times
Du
hast
mich
durch
die
schlimmsten
Zeiten
gebracht
And
I
think
about
it
all
sometimes
Und
ich
denke
manchmal
darüber
nach
You
were
the
best
Du
warst
die
Beste
You
were
the
worst
Du
warst
die
Schlimmste
Say
with
my
chest
Sag's
mit
voller
Brust
I
know
what
I'm
worth
Ich
weiß,
was
ich
wert
bin
You
may
forget
Du
magst
es
vergessen
Treat
me
like
dirt
Behandelst
mich
wie
Dreck
Now
I
got
racks
Jetzt
hab'
ich
Kohle
I'm
ready
to
splurge
Ich
bin
bereit
zu
protzen
You
ain't
the
last
Du
bist
nicht
die
Letzte
You
ain't
the
first
Du
bist
nicht
die
Erste
When
I
hear
your
name
it
comes
with
a
curse
Wenn
ich
deinen
Namen
höre,
kommt
er
mit
einem
Fluch
I'm
with
the
facts
Ich
bleib'
bei
den
Fakten
I'm
with
my
back
Ich
steh'
zu
mir
No
fallin'
back
Kein
Zurückweichen
No
reverse
Kein
Rückwärtsgang
I'm
a
triple
threat
Ich
bin
eine
dreifache
Bedrohung
You
cannot
attest
to
that
Das
kannst
du
nicht
bestreiten
Roll
around
the
town
in
my
blood
red
drop
top
vet
Fahr'
durch
die
Stadt
in
meiner
blutroten
Corvette
mit
Faltdach
You
can't
get
a
single
cent
Du
kriegst
keinen
einzigen
Cent
When
you
approach
me
come
correct
Wenn
du
auf
mich
zukommst,
komm'
korrekt
I'm
boutta
flip
the
script
Ich
dreh'
gleich
das
Drehbuch
um
I'm
fuckin'
belligerent
Ich
bin
verdammt
angriffslustig
I
rip
the
shit
Ich
reiß'
den
Scheiß
ab
I'm
confident
Ich
bin
selbstbewusst
My
influence
is
prominent
Mein
Einfluss
ist
hervorstechend
I'm
dominant
Ich
bin
dominant
I'm
losin'
my
mind
no
stoppin'
it
Ich
verlier'
den
Verstand,
kein
Halten
mehr
I'm
everywhere
at
once
like
anonymous
Ich
bin
überall
gleichzeitig
wie
Anonymous
Ball
in
my
hands
ain't
droppin'
it
Ball
in
meinen
Händen,
lass'
ihn
nicht
fallen
I'm
runnin'
through
this
shit
like
Emmitt
Smith
Ich
renn'
durch
diesen
Scheiß
wie
Emmitt
Smith
Fake
fucks
I'm
intolerant
Falsche
Leute,
die
tolerier'
ich
nicht
Always
chasin'
after
that
money
bitch
Immer
hinter
der
Kohle
her,
Mann
I
got
the
money
Ich
hab'
das
Geld
I
got
the
cash
Ich
hab'
die
Kohle
Swervin'
the
whip
Schlenker'
den
Wagen
Ain't
gonna
crash
Werd'
nicht
crashen
I
got
the
money
Ich
hab'
das
Geld
I
got
the
cash
Ich
hab'
die
Kohle
Swervin'
the
whip
Schlenker'
den
Wagen
Ain't
gonna
crash
Werd'
nicht
crashen
Spend
all
the
racks
on
the
priceless
things
Geb'
all
die
Kohle
für
unbezahlbare
Dinge
aus
I
got
a
whip
and
a
brand
new
plane
Ich
hab'
'nen
Schlitten
und
ein
brandneues
Flugzeug
All
of
us
gettin'
these
brand
new
rings
Wir
alle
kriegen
diese
brandneuen
Ringe
King
of
the
game
I
pull
the
strings
König
des
Spiels,
ich
zieh'
die
Fäden
None
of
these
racks
I
spend
on
you
Nichts
von
dieser
Kohle
geb'
ich
für
dich
aus
All
the
lanes
I'm
headed
to
Alle
Wege,
die
ich
gehe
Fuck
that
shit
you
put
me
through
Scheiß
auf
den
Mist,
den
du
mir
angetan
hast
I
don't
want
nothing
to
do
with
you
Ich
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
I
don't
want
nothing
to
do
with
you
Ich
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
I
don't
want
nothing
to
do
with
you
Ich
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Wade
Альбом
Standby
дата релиза
17-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.