Ruel - Hide & Seek - перевод текста песни на немецкий

Hide & Seek - Ruelперевод на немецкий




Hide & Seek
Versteckspiel
Where are we?
Wo sind wir?
What the hell is going on?
Was zum Teufel ist hier los?
The dust has only just begun to fall
Der Staub hat gerade erst begonnen, sich zu legen
Crop circles in the carpet
Kornkreise im Teppich
Sinking, feeling
Versinkendes Gefühl
Spin me 'round again and rub my eyes
Dreh mich nochmal herum und reib mir die Augen
This can't be happening
Das kann nicht wahr sein
When busy streets, a mess with people
Wenn belebte Straßen, ein Durcheinander mit Menschen
Would stop to hold their heads heavy
Anhalten würden, um ihre Köpfe schwer zu halten
Hide and seek
Versteckspiel
Trains and sewing machines
Züge und Nähmaschinen
All those years
All die Jahre
They were here first
Sie waren zuerst hier
Oily marks appear on walls
Ölige Flecken erscheinen an den Wänden
Where pleasure moments hung before
Wo zuvor Momente des Vergnügens hingen
The takeover, the sweeping insensitivity of this
Die Übernahme, die umfassende Gefühlskälte dieses
Still life
Stilllebens
Hide and seek
Versteckspiel
Trains and sewing machines
Züge und Nähmaschinen
Oh, you won't catch me around here
Oh, du wirst mich hier nicht finden
Blood and tears
Blut und Tränen
They were here first
Sie waren zuerst hier
Mm, whatcha say?
Mm, was sagst du?
Oh, that you only meant well
Oh, dass du es nur gut gemeint hast
Well, of course, you did
Na klar, hast du das
Mm, whatcha say?
Mm, was sagst du?
Mm, that it's all for the best
Mm, dass es das Beste für uns alle ist
Of course, it is
Natürlich ist es das
Mm, whatcha say?
Mm, was sagst du?
Oh, that it's just what we need, and you decided this
Oh, dass es genau das ist, was wir brauchen, und du hast das entschieden
Whatcha say?
Was sagst du?
Oh, what did she say?
Oh, was hat sie gesagt?
Ransom notes keep fallin' out your mouth
Lösegeldforderungen fallen dir ständig aus dem Mund
Mid-sweet talk, newspaper word cut-outs
Mitten im süßen Gerede, Zeitungswortausschnitte
Speak, no feeling, no, I don't believe you
Sprich, kein Gefühl, nein, ich glaube dir nicht
You don't care a bit, you don't care a bit
Es ist dir völlig egal, es ist dir völlig egal
Ransom notes keep fallin' out your mouth
Lösegeldforderungen fallen dir ständig aus dem Mund
Mid-sweet talk, newspaper word cut-outs
Mitten im süßen Gerede, Zeitungswortausschnitte
Speak, no feeling no, I don't believe you
Sprich, kein Gefühl, nein, ich glaube dir nicht
You don't care a bit, you don't care a, you don't care a bit
Es ist dir völlig egal, es ist dir, es ist dir völlig egal
No, you don't care a bit, no, you don't care a bit
Nein, es ist dir völlig egal, nein, es ist dir völlig egal
No, you don't care a bit
Nein, es ist dir völlig egal





Авторы: Heap Imogen Jennifer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.