Ruel - SITTING IN TRAFFIC - перевод текста песни на немецкий

SITTING IN TRAFFIC - Ruelперевод на немецкий




SITTING IN TRAFFIC
IM STAU SITZEND
It's easy to want me while we are fallin'
Es ist leicht, mich zu wollen, während wir uns verlieben
All of the scariest parts are blocked out
All die gruseligsten Teile sind ausgeblendet
Lost in a mansion, up in the canyon
Verloren in einer Villa, oben im Canyon
Light from the sunset is blinding our doubts
Das Licht des Sonnenuntergangs blendet unsere Zweifel
Remember the way that you feel when it's only us, only us
Erinnere dich daran, wie du dich fühlst, wenn es nur wir sind, nur wir
It felt like forever but now we're just fucking up, mm-mmm
Es fühlte sich wie eine Ewigkeit an, aber jetzt versauen wir es nur, mm-mmm
Darling, don't hate me when you're not in love, oh-oh
Liebling, hasse mich nicht, wenn du nicht verliebt bist, oh-oh
Darling, don't break me when it's all too much, yeah
Liebling, brich mich nicht, wenn es alles zu viel wird, ja
We were just laughin', sittin' in traffic
Wir haben nur gelacht, saßen im Stau
Said we'd never let bad things happen to us
Sagten, wir würden niemals zulassen, dass uns schlechte Dinge passieren
So please, don't ever hate me when we're not in love
Also bitte, hasse mich niemals, wenn wir nicht verliebt sind
I'll take an airplane back to the old days
Ich nehme ein Flugzeug zurück in die alten Zeiten
Back when it felt like the sky was still real
Als es sich anfühlte, als wäre der Himmel noch real
And we were addicted to what was written in all of the stars
Und wir waren süchtig nach dem, was in all den Sternen geschrieben stand
Now we can't even feel
Jetzt können wir nicht einmal mehr fühlen
Remember the way that you feel when it's only us, oh, oh
Erinnere dich daran, wie du dich fühlst, wenn es nur wir sind, oh, oh
It felt like forever but now we're just fucking up, oh, oh, ooh
Es fühlte sich wie eine Ewigkeit an, aber jetzt versauen wir es nur, oh, oh, ooh
Darling, don't hate me when you're not in love, oh, oh, oh
Liebling, hasse mich nicht, wenn du nicht verliebt bist, oh, oh, oh
Darling, don't break me when it's all too much, yeah
Liebling, brich mich nicht, wenn es alles zu viel wird, ja
We were just laughin', sittin' in traffic
Wir haben nur gelacht, saßen im Stau
Said we'd never let bad things happen to us
Sagten, wir würden niemals zulassen, dass uns schlechte Dinge passieren
So don't ever hate me when we're not in love, yeah
Also hasse mich niemals, wenn wir nicht verliebt sind, ja
All of the good things turnin' to bad things
All die guten Dinge verwandeln sich in schlechte Dinge
How will you feel when you're lookin' back?
Wie wirst du dich fühlen, wenn du zurückblickst?
And all of the memories will turn to resentment
Und all die Erinnerungen werden sich in Groll verwandeln
And where will I be when you forget the past?
Und wo werde ich sein, wenn du die Vergangenheit vergisst?
All of the good things turnin' to bad things
All die guten Dinge verwandeln sich in schlechte Dinge
Tell me, what happens when it all ends?
Sag mir, was passiert, wenn alles endet?
Oh, I gotta tell you what I'm most afraid of
Oh, ich muss dir sagen, wovor ich am meisten Angst habe
Is losin' you once and to lose you again
Ist, dich einmal zu verlieren und dich dann wieder zu verlieren
Darling, don't hate me when you're not in love, oh, oh
Liebling, hasse mich nicht, wenn du nicht verliebt bist, oh, oh
Darling, don't break me when it's all too much, oh, oh
Liebling, brich mich nicht, wenn es alles zu viel wird, oh, oh
We were just laughin', sittin' in traffic
Wir haben nur gelacht, saßen im Stau
Said we'd never let bad things happen to us
Sagten, wir würden niemals zulassen, dass uns schlechte Dinge passieren
So please, don't ever hate me when we're not in love, oh, oh
Also bitte, hasse mich niemals, wenn wir nicht verliebt sind, oh, oh
In love
Verliebt





Авторы: Jared Scharff, Mark Landon, Maureen "mozella" Mcdonald, Ruel Vincent Van Dijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.