Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
through
the
glass
Ich
schaue
durch
das
Glas
We
got
here
so
fast
Wir
sind
so
schnell
hierher
gekommen
No
use
tryna
do
it
over
Es
hat
keinen
Sinn,
es
nochmal
zu
versuchen
We
ain't
getting
older
Wir
werden
nicht
älter
We
lost
all
control
Wir
haben
jede
Kontrolle
verloren
Wish
I
had
known
that
the
road
would
hit
the
sunset
Ich
wünschte,
ich
hätte
gewusst,
dass
die
Straße
im
Sonnenuntergang
endet
Are
we
having
fun
yet?
Haben
wir
schon
Spaß?
Oh,
I
still
remember
Oh,
ich
erinnere
mich
noch
Who
we
were,
who
we
were
Wer
wir
waren,
wer
wir
waren
There's
blood
on
your
sweater
I
can't
get
off
Da
ist
Blut
auf
deinem
Pullover,
ich
bekomme
es
nicht
ab
But
it
reminds
me
of
the
first
time
Aber
es
erinnert
mich
an
das
erste
Mal
When
did
we
stop
giving
a
fuck
about
losing
our
minds?
Wann
haben
wir
aufgehört,
uns
darum
zu
scheren,
unseren
Verstand
zu
verlieren?
Our
minds
Unseren
Verstand
Remember
I
jumped
out
of
the
car
to
prove
I
was
alive
Erinnerst
du
dich,
ich
bin
aus
dem
Auto
gesprungen,
um
zu
beweisen,
dass
ich
lebe
And
it
reminds
me
of
the
first
time
Und
es
erinnert
mich
an
das
erste
Mal
Buildings
falling
down
Gebäude
stürzen
ein
Always
thought
we'd
drown
Ich
dachte
immer,
wir
würden
ertrinken
Either
way
we're
going
under
So
oder
so
gehen
wir
unter
Still
going
under
(going
under)
Wir
gehen
immer
noch
unter
(gehen
unter)
Loved
you
'til
the
end
Ich
habe
dich
bis
zum
Ende
geliebt
We
can
still
pretend
everything
is
gonna
be
fine
Wir
können
immer
noch
so
tun,
als
ob
alles
gut
wird
How
close
can
we
get
to
closure?
Wie
nah
können
wir
dem
Abschluss
kommen?
Oh,
I'm
on
the
edge
looking
over
Oh,
ich
stehe
am
Rand
und
schaue
hinüber
And
it
reminds
me
of
the
first
time
Und
es
erinnert
mich
an
das
erste
Mal
When
did
we
stop
giving
a
fuck
about
losing
our
minds?
Wann
haben
wir
aufgehört,
uns
darum
zu
scheren,
unseren
Verstand
zu
verlieren?
Our
minds
Unseren
Verstand
Remember
I
jumped
out
of
the
car
to
prove
I
was
alive
Erinnerst
du
dich,
ich
bin
aus
dem
Auto
gesprungen,
um
zu
beweisen,
dass
ich
lebe
And
it
reminds
me
of
the
first
time
Und
es
erinnert
mich
an
das
erste
Mal
(First
time
we
met)
(Das
erste
Mal,
dass
wir
uns
trafen)
(It
reminds
me)
(Es
erinnert
mich)
(We
kissed,
we
laughed)
(Wir
küssten
uns,
wir
lachten)
Watching
it
all
fall
apart
Ich
sehe,
wie
alles
auseinanderfällt
We've
been
falling
from
the
start
(from
the
start)
Wir
sind
von
Anfang
an
gefallen
(von
Anfang
an)
Watching
it
all
fall
apart
Ich
sehe,
wie
alles
auseinanderfällt
We've
been
falling
from
the
start
Wir
sind
von
Anfang
an
gefallen
Watching
it
all
fall
apart
Ich
sehe,
wie
alles
auseinanderfällt
We've
been
falling
from
the
start
Wir
sind
von
Anfang
an
gefallen
Watching
it
all
fall
apart
Ich
sehe,
wie
alles
auseinanderfällt
We've
been
falling
from
the
start
Wir
sind
von
Anfang
an
gefallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Landon, Peter James Harding, Ruel Vincent Van Dijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.