Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WISH I HAD YOU
WÜNSCHTE, ICH HÄTTE DICH
Oh,
I
belong
to
the
way
you
see
the
world
Oh,
ich
gehöre
zu
der
Art,
wie
du
die
Welt
siehst
Got
attached
to
the
way
you
saw
me
Habe
mich
daran
gewöhnt,
wie
du
mich
sahst
Had
our
future
aligned
just
like
dominoes
Hatte
unsere
Zukunft
ausgerichtet
wie
Dominosteine
Too
much
space
in
between
Zu
viel
Platz
dazwischen
Close
my
eyes,
but
what's
the
use?
Schließe
meine
Augen,
aber
was
bringt
es?
'Cause
my
mind
still
dreams
of
you
Denn
mein
Geist
träumt
immer
noch
von
dir
All
alone
inside
this
room
Ganz
allein
in
diesem
Raum
Where
you
told
me
Wo
du
mir
sagtest
"Maybe
we
should
stop
tryna
save
this"
"Vielleicht
sollten
wir
aufhören
zu
versuchen,
das
zu
retten"
So
I'll
try
and
do
it
on
my
own
Also
werde
ich
versuchen,
es
alleine
zu
schaffen
But
only
'cause
I
have
to
Aber
nur,
weil
ich
muss
Oh,
I'll
lie
and
say
I'm
havin'
fun
Oh,
ich
werde
lügen
und
sagen,
dass
ich
Spaß
habe
When
the
opposite
is
true
Wenn
das
Gegenteil
der
Fall
ist
All
the
words
that
I
said,
couldn't
stop
you
from
leavin'
All
die
Worte,
die
ich
sagte,
konnten
dich
nicht
vom
Gehen
abhalten
What's
left
to
lose?
Was
bleibt
noch
zu
verlieren?
I'll
try
and
do
it
on
my
own
Ich
werde
versuchen,
es
alleine
zu
schaffen
Oh,
God,
I
wish
I
had
you
Oh,
Gott,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
I
remember
you
asked
if
we'd
still
be
friends
Ich
erinnere
mich,
dass
du
gefragt
hast,
ob
wir
noch
Freunde
sein
werden
What
a
cruel
way
to
say
you're
happy
(ooh,
ooh)
Was
für
eine
grausame
Art
zu
sagen,
dass
du
glücklich
bist
(ooh,
ooh)
Guess
you
moved
on
before,
you
were
really
gone
Ich
schätze,
du
hast
schon
weitergemacht,
bevor
du
wirklich
weg
warst
Lyin'
right
beside
me
Lagst
direkt
neben
mir
Just
tell
me
was
your
heart
ever
breakin'?
Sag
mir,
war
dein
Herz
jemals
gebrochen?
So
I'll
try
and
do
it
on
my
own
Also
werde
ich
versuchen,
es
alleine
zu
schaffen
But
only
'cause
I
have
to
Aber
nur,
weil
ich
muss
Oh,
I'll
lie
and
say
I'm
havin'
fun
Oh,
ich
werde
lügen
und
sagen,
dass
ich
Spaß
habe
When
the
opposite
is
true
Wenn
das
Gegenteil
der
Fall
ist
All
the
words
that
I
said,
couldn't
stop
you
from
leavin'
All
die
Worte,
die
ich
sagte,
konnten
dich
nicht
vom
Gehen
abhalten
What's
left
to
lose?
Was
bleibt
noch
zu
verlieren?
I'll
try
and
do
it
on
my
own
Ich
werde
versuchen,
es
alleine
zu
schaffen
Oh,
God,
I
wish
I
had
you
Oh,
Gott,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
Close
my
eyes,
but
what's
the
use?
Ooh
Schließe
meine
Augen,
aber
was
bringt
es?
Ooh
'Cause
my
mind
still
dreams
of
you,
ooh
Denn
mein
Geist
träumt
immer
noch
von
dir,
ooh
Yeah,
I'll
try
and
do
it
on
my
own
Ja,
ich
werde
versuchen,
es
alleine
zu
schaffen
But,
God,
I
wish
I
had
you
Aber,
Gott,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aidan Rodriguez, Jake Torrey, Mark Landon, Ruel Vincent Van Dijk, Tobias Jesso Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.