Текст и перевод песни Ruel feat. Ezinma - Dazed & Confused - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dazed & Confused - Acoustic Version
Оглушённый и сбитый с толку - Акустическая версия
You
came
in
swinging
like
apollo
Ты
ворвалась,
словно
Аполлон,
I'll
be
feeling
it
tomorrow
Я
буду
чувствовать
это
завтра,
No,
I
ain't
seeing
straight,
hyperventilate
Нет,
я
не
вижу
ясно,
задыхаюсь,
Knees
begin
to
wobble
Колени
начинают
дрожать,
You
cut
my
brakes
and
hit
the
throttle
Ты
отрезала
тормоза
и
нажала
на
газ,
I
couldn't
stop
it
if
I
wanted
Я
не
мог
остановить
это,
даже
если
бы
хотел,
Dizzy
silhouette,
makes
me
break
a
sweat
Головокружительный
силуэт,
заставляет
меня
потеть,
Oh,
I've
been
dazed
and
confused
О,
я
оглушён
и
сбит
с
толку
From
the
day
I
met
you
С
того
дня,
как
встретил
тебя,
Yeah,
I
lost
my
head
Да,
я
потерял
голову
And
I'd
do
it
again
И
я
бы
сделал
это
снова,
Either
I've
seen
the
light
Либо
я
увидел
свет,
Or
I'm
losing
my
mind
Либо
я
схожу
с
ума,
There's
something
'bout
you
В
тебе
есть
что-то,
That's
got
me
dazed
and
confused
Что
заставляет
меня
быть
оглушённым
и
сбитым
с
толку.
Dazed
and
confused
Оглушён
и
сбит
с
толку,
I
bet
you
know
just
what
you're
doing
Держу
пари,
ты
знаешь,
что
делаешь,
You're
not
the
type
that's
used
to
losing
Ты
не
из
тех,
кто
привык
проигрывать,
First,
you
build
me
up,
then
with
just
a
touch
Сначала
ты
возносишь
меня,
потом
одним
лишь
прикосновением
Leave
me
here
in
ruins
Оставляешь
меня
в
руинах.
Something
'bout
your
eyes
Что-то
в
твоих
глазах,
I
can't
even
walk
in
a
straight
line
Я
даже
не
могу
идти
по
прямой,
Under
the
influence
Под
твоим
влиянием.
Oh,
I've
been
dazed
and
confused
О,
я
оглушён
и
сбит
с
толку
From
the
day
I
met
you
С
того
дня,
как
встретил
тебя,
Yeah,
I
lost
my
head
Да,
я
потерял
голову
And
I'd
do
it
again
И
я
бы
сделал
это
снова,
Either
I've
seen
the
light
Либо
я
увидел
свет,
Or
I'm
losing
my
mind
Либо
я
схожу
с
ума,
There's
something
'bout
you
В
тебе
есть
что-то,
That's
got
me
dazed
and
confused
Что
заставляет
меня
быть
оглушённым
и
сбитым
с
толку.
Dazed
and
confused
Оглушён
и
сбит
с
толку,
I
don't
know
if
this
is
real
life,
real
life
Я
не
знаю,
реальна
ли
эта
жизнь,
реальна
ли,
What
happens
if
I
open
my
eyes,
my
eyes?
Что
случится,
если
я
открою
глаза,
мои
глаза?
Will
I
ever
get
my
head
right,
head
right?
Приду
ли
я
когда-нибудь
в
себя,
в
себя?
I
don't
know
if
this
is
real
life,
real
life
Я
не
знаю,
реальна
ли
эта
жизнь,
реальна
ли.
Oh,
I've
been
dazed
and
confused
О,
я
оглушён
и
сбит
с
толку
From
the
day
I
met
you
С
того
дня,
как
встретил
тебя,
Yeah,
I
lost
my
head
Да,
я
потерял
голову
And
I'd
do
it
again
И
я
бы
сделал
это
снова,
Either
I've
seen
the
light
Либо
я
увидел
свет,
Or
I'm
losing
my
mind
Либо
я
схожу
с
ума,
There's
something
'bout
you
В
тебе
есть
что-то,
That's
got
me
Что
заставляет
меня
That's
got
me
dazed
and
confused
Что
заставляет
меня
быть
оглушённым
и
сбитым
с
толку
From
the
day
I
met
you
С
того
дня,
как
встретил
тебя,
Yeah,
I
lost
my
head
Да,
я
потерял
голову
And
I'd
do
it
again
И
я
бы
сделал
это
снова,
Either
I've
seen
the
light
Либо
я
увидел
свет,
Or
I'm
losing
my
mind
Либо
я
схожу
с
ума,
There's
something
'bout
you
В
тебе
есть
что-то,
That's
got
me
dazed
and
confused
Что
заставляет
меня
быть
оглушённым
и
сбитым
с
толку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Harding, Mark Landon, Ruel Van Dijk, Sean Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.