Текст и перевод песни Ruelle - Self Sabotage
Just
about
the
time
I
get
it
right
Как
раз
в
то
время,
когда
я
все
понимаю
правильно
Everything's
in
line,
I
get
anxious
Все
в
порядке,
я
начинаю
беспокоиться
If
it
feels
too
good
to
be
true
Если
это
кажется
слишком
хорошим,
чтобы
быть
правдой
Than
it
probably,
is
I
love
it
but
I
hate
it
Чем
это,
вероятно,
является,
я
люблю
это,
но
я
ненавижу
это
I
built
these
walls
so
tall
pretending
I
am
strong
Я
построил
эти
стены
такими
высокими,
притворяясь,
что
я
сильный
But
really
I'm
just
fragile
Но
на
самом
деле
я
просто
хрупкая
I
wanna
keep
you
close
enough
Я
хочу
держать
тебя
достаточно
близко
But
far
enough
away
for
me
to
handle
Но
достаточно
далеко,
чтобы
я
мог
справиться
Just
when
I
think
that
the
monster
is
tamed
Как
раз
тогда,
когда
я
думаю,
что
монстр
приручен
I
hear
it
whisper
"you
haven't
changed"
Я
слышу,
как
он
шепчет:
"Ты
не
изменился".
At
the
end
of
the
day,
there
is
no
one
to
blame
but
me
В
конце
концов,
винить
некого,
кроме
меня
Self
sabotage
Самосаботаж
Shot
of
friendly
fire
on
my
way
down
Выстрел
дружественного
огня
на
моем
пути
вниз
Self
sabotage
Самосаботаж
Guess
I'm
always
gonna
be
Думаю,
я
всегда
буду
My
own
worst
enemy
Мой
собственный
злейший
враг
There's
nothing
in
the
water
В
воде
ничего
нет
I'm
just
known
to
make
it
harder
Просто
известно,
что
я
все
усложняю
When
it
should
be
easy
Когда
это
должно
быть
легко
If
I
could
break
the
spell
Если
бы
я
мог
разрушить
чары
I'd
shake
the
gates
of
hell
Я
бы
потряс
врата
ада
I
wanna
change,
believe
me
Я
хочу
измениться,
поверь
мне
The
deeper
we
go,
the
farther
I
run
Чем
глубже
мы
заходим,
тем
дальше
я
убегаю
Don't
wanna
be
who
I've
become
Не
хочу
быть
тем,
кем
я
стал
Self
sabotage
Самосаботаж
Shot
of
friendly
fire
on
my
way
down
Выстрел
дружественного
огня
на
моем
пути
вниз
Self
sabotage
Самосаботаж
Guess
I'm
always
gonna
be
Думаю,
я
всегда
буду
My
own
worst
enemy
Мой
собственный
злейший
враг
Guess
I'm
always
gonna
be
Думаю,
я
всегда
буду
My
own
worst
enemy
Мой
собственный
злейший
враг
Guess
I'm
always
gonna
be
Думаю,
я
всегда
буду
My
own
worst
enemy
Мой
собственный
злейший
враг
Self
sabotage
Самосаботаж
Self
sabotage
Самосаботаж
Self
sabotage
Самосаботаж
Shot
of
friendly
fire
on
my
way
down
Выстрел
дружественного
огня
на
моем
пути
вниз
Self
sabotage
Самосаботаж
Guess
I'm
always
gonna
be
Думаю,
я
всегда
буду
My
own
worst
enemy
Мой
собственный
злейший
враг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Marvin, Tofer Brown, Daniella Mason, Maggie Eckford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.