Текст и перевод песни Ruff Endz - Will You Be Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Be Mine
Ты будешь моей?
"Baby
Love,
I
think
its
time
now
"Любимая,
думаю,
сейчас
самое
время
To
share
with
you
these
feelings
that
I′m
feeling
now
Поделиться
с
тобой
чувствами,
которые
я
испытываю.
Its
been
three
years
since
I've
known
you
Прошло
три
года
с
тех
пор,
как
я
тебя
знаю,
Nothing
but
happiness
since
I′ve
found
you
И
только
счастье
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретил.
Its
been
a
long
time
coming
still
going
strong
Это
длилось
долго,
но
мы
всё
ещё
вместе,
Through
good
and
bad,
we've
been
holding
on
Сквозь
хорошее
и
плохое
мы
держались
друг
друга.
Within
my
soul
its
been
overdue
В
моей
душе
это
давно
назрело,
Cause
my
hearts
been
wanting
to
ask
you
Потому
что
моё
сердце
хочет
спросить
тебя:
Will
you
be
mine
on
this
day
Будешь
ли
ты
моей
в
этот
день?
Will
you
be
the
sunshine
in
rain
Будешь
ли
ты
солнцем
в
дождливый
день?
Will
you
be
the
stars
in
my
nights
Будешь
ли
ты
звёздами
в
моих
ночах?
Will
you
be
the
joy,
the
joy
in
my
life
Будешь
ли
ты
радостью,
радостью
в
моей
жизни?
Will
you
be
my
everything
Будешь
ли
ты
всем
для
меня?
Will
you
be
the
happy
song
i
sing
Будешь
ли
ты
счастливой
песней,
которую
я
пою?
Will
you
be
the
love
i
cant
deny
Будешь
ли
ты
любовью,
которую
я
не
могу
отрицать?
Will
you
be
the
love,
the
love
of
all
time
Будешь
ли
ты
любовью,
любовью
на
все
времена?
Will
you
be
mine
Будешь
ли
ты
моей?
When
i
think
about
how
it
all
began
Когда
я
думаю
о
том,
как
всё
начиналось,
I
was
looking
for
fun
but
somehow
we
became
good
friends
Я
искал
развлечений,
но
каким-то
образом
мы
стали
хорошими
друзьями.
We
couldnt
see
this
fate
that
lied
ahead
Мы
не
могли
предвидеть
эту
судьбу,
Or
that
we
would
ever
bond
like
we
did
Или
то,
что
мы
когда-нибудь
станем
так
близки.
I
praise
the
day
my
fate
was
revealed
Я
восхваляю
день,
когда
моя
судьба
открылась
мне,
Now
i
know
that
destiny
is
real
Теперь
я
знаю,
что
судьба
реальна.
Is
it
a
sin
for
love
to
feel
this
good
Это
грех,
что
любовь
так
прекрасна?
I
dont
know
but
im
asking
you
Я
не
знаю,
но
я
спрашиваю
тебя:
Will
you
be
mine
on
this
day
Будешь
ли
ты
моей
в
этот
день?
Will
you
be
the
sunshine
in
rain
Будешь
ли
ты
солнцем
в
дождливый
день?
Will
you
be
the
stars
in
my
nights
Будешь
ли
ты
звёздами
в
моих
ночах?
Will
you
be
the
joy,
the
joy
in
my
life
Будешь
ли
ты
радостью,
радостью
в
моей
жизни?
Will
you
be
my
everything
Будешь
ли
ты
всем
для
меня?
Will
you
be
the
happy
song
i
sing
Будешь
ли
ты
счастливой
песней,
которую
я
пою?
Will
you
be
the
love
i
cant
deny
Будешь
ли
ты
любовью,
которую
я
не
могу
отрицать?
Will
you
be
the
love,
the
love
of
all
time
Будешь
ли
ты
любовью,
любовью
на
все
времена?
Will
you
be
mine
Будешь
ли
ты
моей?
Im
down
on
my
knees
to
vow
to
you
Я
стою
на
коленях,
чтобы
поклясться
тебе
My
everlasting
love
because
its
overdue
В
моей
вечной
любви,
потому
что
это
давно
назрело.
For
all
the
times
we
shared
and
those
to
come
За
все
те
времена,
что
мы
провели
вместе,
и
те,
что
ещё
будут,
This
ring
is
a
token
of
love
with
you
Это
кольцо
— символ
моей
любви
к
тебе.
Will
you
be
mine
on
this
day
Будешь
ли
ты
моей
в
этот
день?
Will
you
be
the
sunshine
in
rain
Будешь
ли
ты
солнцем
в
дождливый
день?
Will
you
be
the
stars
in
my
nights
Будешь
ли
ты
звёздами
в
моих
ночах?
Will
you
be
the
joy,
the
joy
in
my
life
Будешь
ли
ты
радостью,
радостью
в
моей
жизни?
Will
you
be
my
everything
Будешь
ли
ты
всем
для
меня?
Will
you
be
the
happy
song
i
sing
Будешь
ли
ты
счастливой
песней,
которую
я
пою?
Will
you
be
the
love
i
cant
deny
Будешь
ли
ты
любовью,
которую
я
не
могу
отрицать?
Will
you
be
the
love,
the
love
of
all
time
Будешь
ли
ты
любовью,
любовью
на
все
времена?
Will
you
be
mine
Будешь
ли
ты
моей?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Chance, Michael Clemons, Nathan Clemons, Dante Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.