Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wooh,
come
on
Wooh,
komm
schon
Wooh,
uh,
uh,
wooh
Wooh,
uh,
uh,
wooh
Man,
I
hear
you
niggas
talkin'
Mann,
ich
hör
euch
Schlampen
reden
But'choo
walkin'
the
wrong
way
to
really
mean
it
Aber
ihr
geht
den
falschen
Weg
für
wahre
Stärke
I
done
heard
it,
I
done
seen
it,
don't
get
caught
up
in
between
it
Hab's
gehört,
hab's
gesehen,
verfange
dich
nicht
dazwischen
It's
a
dark
road
you
walkin'
on,
same
street
that
I
be
stalkin'
on
Ein
dunkler
Weg,
den
ihr
geht,
gleiche
Straße
wo
ich
lauere
Suppose
to
be
quiet,
but
you
keep
talkin'
on
Sollten
ruhig
sein,
doch
du
schwätzt
weiter
Now
ya
mouth
got
you
in
some
shit
Jetzt
hat
dein
Mund
dich
in
Scheiße
geritten
So
we
gon'
let
everybody
see
your
gangsta
ass
get
smaked
like
a
bitch
Wir
lassen
alle
sehen,
wie
dein
Gangster-Arsch
verprügelt
wird
wie
eine
Bitch
Guess
I'll
remind
y'all
niggas,
I
can
find
y'all
niggas
Ich
erinner
euch
Schlampen
dran,
ich
finde
euch
Click
click,
whats
up,
walk
up
right
behind
y'all
niggas
Klick
klick,
was
geht,
gehe
genau
hinter
euch
Schlampen
Once
the
four
four
hit'cha
Trifft
die
vier-vier
dich
erst
You
ain't
going
no
where
but
out
the
door
on
a
stretcha
Gehst
du
nur
noch
raus
auf
der
Trage
Boy,
I'ma
get'cha
Junge,
ich
kriege
dich
Wet
y'all
niggas
up
like
a
pool
Mache
euch
Schlampen
nass
wie
ein
Pool
'Cause
I
done
told
you
Denn
ich
sagte
euch
Y'all
gon'
make
me
lose
my
cool
Ihr
bringt
mich
aus
der
Fassung
Yo
Knock
get
the
glock,
these
bitch
niggas
is
actin'
Yo
Knock
hol
die
Knarre,
diese
Schlampen
provozieren
Making
movies,
we'll
make
a
movie
Machen
Filme,
wir
drehen
einen
Film
About
this
shit
after
is
happened
Über
die
Scheiße
nach
dem
Geschehen
All
that
yappin',
that
them
niggas
is
gettin'
away
with
All
das
Geplapper
das
sie
durchgehen
lassen
Take
it
easy
my
friend,
let
'em
know,
dog
ain't
to
be
played
with
Nimm's
locker
mein
Freund,
zeig
ihnen
Hund
ist
nicht
zu
verarschen
A
nigga
gotta
take
the
good
with
the
bad
Ein
Nigga
nimmt
das
Gute
mit
dem
Schlechten
I'm
fuckin'
with
the
hood
and
I'm
glad
Bin
im
Viertel
und
bin
froh
I
wish
you
understood
why
I'm
mad
Ich
wünschte
du
verstündest
meinen
Zorn
'Cause
it'd
take
a
lot
of
pressure
of
my
back
Denn
das
nähme
Druck
von
meinem
Rücken
A
nigga
gotta
take
the
good
with
the
bad
Ein
Nigga
nimmt
das
Gute
mit
dem
Schlechten
I'm
fuckin'
with
the
hood
and
I'm
glad
Bin
im
Viertel
und
bin
froh
I
wish
you
understood
why
I'm
mad
Ich
wünschte
du
verstündest
meinen
Zorn
'Cause
it'd
take
a
lot
of
pressure
of
my
back
Denn
das
nähme
Druck
von
meinem
Rücken
Most
of
these
hard
rocks
turn
out
to
be
soft
as
wet
dog
shit
Die
meisten
Hardrocker
entpuppen
sich
als
weich
wie
Hundekacke
Talkin'
shit,
but
when
the
fog
spits,
dog
they
all
split
Labern
Scheiße,
aber
beim
Schießen
flüchten
alle
Then
all
hit
the
ground
around
the
same
time
Dann
fallen
sie
alle
gleichzeitig
In
the
same
frame
of
mind,
thangs
up
in
the
nine
In
gleicher
Stimmung,
die
Kugeln
im
Sturmgewehr
Left
them
bitches
blind,
hit
'em
up
from
behind
Hinterrücks
erwischt
Yeah,
thats
how
you
do
that
Ja,
so
macht
man's
And
he
had
such
a
good
head
up
on
his
shoulders,
but
I
blew
that
Er
hatte
so
viel
Potential
doch
ich
zerstörte
es
Fuck
you
black,
you
new
cats
don't
know
somethin'
important
Fick
dich
schwarz,
ihr
Neuankömmlinge
wisst
nichts
You
die
quick
fuckin'
with
my
shit,
and
my
shits
extortin'
Stirb
schnell
wenn
du
mein
Zeug
anfasst
und
mein
Zeug
erpresst
House
rules,
when
I
speak,
y'all
niggas
listen
Hausregeln:
wenn
ich
rede
hört
ihr
Schlampen
zu
I
drop
jewels
that
y'all
cats
can't
afford
to
keep
missin'
Ich
geb'
Juwelen
ihr
könnt
nicht
missen
Drinkin'
[unverified]
fueled
by
drugs
Trinken
[unverifiziert]
durch
Drogen
angetrieben
Shits
about
to
get
real
outta
hand
dog,
betta
get
ya
man
dog
Es
wird
gleich
eskaliere
Hund
hol
deine
Frau
Rap
shit
comes
second,
I'ma
show
you
what
a
robber
do
Rap
kommt
zuerst
ich
zeig'
was
ein
Räuber
tut
Mention
ice
one
more
time
and
I'm
robbin'
you
Erwähn'
Eis
nochmal
und
ich
überfalle
dich
Tie
you
up
for
a
week
starvin'
you
Eine
Woche
gefesselt
ohne
Essen
Beatin'
the
shit
outta
you
everyday
Dich
täglich
zusammenschlagen
'Cause
yo,
these
niggas
gotta
pay
Denn
ja
diese
Schlampen
müssen
zahlen
A
nigga
gotta
take
the
good
with
the
bad
Ein
Nigga
nimmt
das
Gute
mit
dem
Schlechten
I'm
fuckin'
with
the
hood
and
I'm
glad
Bin
im
Viertel
und
bin
froh
I
wish
you
understood
why
I'm
mad
Ich
wünschte
du
verstündest
meinen
Zorn
'Cause
it'd
take
a
lot
of
pressure
of
my
back
Denn
das
nähme
Druck
von
meinem
Rücken
A
nigga
gotta
take
the
good
with
the
bad
Ein
Nigga
nimmt
das
Gute
mit
dem
Schlechten
I'm
fuckin'
with
the
hood
and
I'm
glad
Bin
im
Viertel
und
bin
froh
I
wish
you
understood
why
I'm
mad
Ich
wünschte
du
verstündest
meinen
Zorn
'Cause
it'd
take
a
lot
of
pressure
of
my
back
Denn
das
nähme
Druck
von
meinem
Rücken
Dog
it
ain't
no
secret
'bout
how
its
going
down
once
I
put
on
the
pressure
Hund
kein
Geheimnis
wie's
läuft
wenn
ich
Druck
mache
It
ain't
nothing
but
another
nigga
put
on
a
stretcher
Nur
ein
weiterer
Nigga
auf
der
Trage
With
a
blanket
over
his
face,
take
him
to
the
morgue
with
the
waste
Mit
Tuch
übers
Gesicht
zum
Leichenschauhaus
'Cause
he
was
in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
Am
falschen
Ort
zur
falschen
Zeit
So
I
gave
it
to
him
in
his
chest
Also
traf
ich
seine
Brust
In
his
throat,
in
his
head,
in
his
back,
through
his
vest,
yes
Seinen
Hals
Kopf
Rücken
durch
die
Weste
ja
Ain't
a
whole
lot
to
braking
a
nigga
down
fast
Geradezu
einfach
einen
Nigga
schnell
zu
brechen
They
call
me
black
'cause
that's
how
I'm
gon'
be
on
that
ass
Schwarz
nennen
sie
mich
denn
so
jag
ich
dir
in
den
Arsch
Y'all
pussy
niggas
think
y'all
sweet
Ihr
Weichbirnen
denkt
ihr
seid
cool
But
ain't
a
fuckin'
thing
going
down
'til
I
eat
Aber
nichts
passiert
bis
ich
esse
So
can
I
beef?
You
betta
while
you
still
got
teeth
Kann
ich
kämpfen?
Tu's
bevor
du
Zähne
hast
'Cause
they
about
to
get
knocked
out,
hopped
out
Denn
gleich
werden
sie
ausgeschlagen
On
that
ass
with
a
blast
that'll
make
ya
shit
drop
out
Dir
in
den
Arsch
der
Schock
lässt
dich
loslassen
Popped
out,
through
a
you
know
what
Rausgeschossen
durch
ein
du-weißt-schon-was
'Cause
you
know
why,
and
you
know
my
Denn
du
weißt
warum
und
kennst
meinen
Motherfuckin'
name
up
in
this
game
Verfluchten
Namen
in
diesem
Spiel
And
bitch,
you
know
I
Und
Schlampe
du
weißt
ich
Will
never
be
crossed
flippin'
Lasse
mich
nie
beim
Drehen
schneiden
But
on
some
east
coast
terms
Aber
nach
Ostküsten-Regeln
New
York
niggas
do,
fuck
the
perms
New
Yorker
Niggas
machen
scheiß
auf
Glättere
A
nigga
gotta
take
the
good
with
the
bad
Ein
Nigga
nimmt
das
Gute
mit
dem
Schlechten
I'm
fuckin'
with
the
hood
and
I'm
glad
Bin
im
Viertel
und
bin
froh
I
wish
you
understood
why
I'm
mad
Ich
wünschte
du
verstündest
meinen
Zorn
'Cause
it'd
take
a
lot
of
pressure
of
my
back
Denn
das
nähme
Druck
von
meinem
Rücken
A
nigga
gotta
take
the
good
with
the
bad
Ein
Nigga
nimmt
das
Gute
mit
dem
Schlechten
I'm
fuckin'
with
the
hood
and
I'm
glad
Bin
im
Viertel
und
bin
froh
I
wish
you
understood
why
I'm
mad
Ich
wünschte
du
verstündest
meinen
Zorn
'Cause
it'd
take
a
lot
of
pressure
of
my
back
Denn
das
nähme
Druck
von
meinem
Rücken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Simmons, Frederick Perren, I. Leeper, K.st. Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.