Chillin man, you know, you know how it is. holdin' down the dj crown.
Chillig, Schatz, weißte, weißte wie es läuft. Halte die DJ-Krone fest.
Ok.
Okay.
Heh. yeah...
Heh. Ja...
But yo i got a situation here man.
Aber yo, ich hab 'ne Situation hier, Frau.
Alright, talk to me.
Alles klar, sprich mit mir.
You know i don't really talk that much, you know, i'm pretty a low type dude. but you know i be reading this, these magazines and all that.
Weißte, ich red nicht viel, weißte, bin eher ruhiger Typ. Aber du weißt, ich les das hier, diese Magazine und so.
Why da' hate man?
Warum da' Hass, Schatz?
Yeah!
Jawoohl!
Why da' fuckin hate?
Warum der verdammte Hass?
Yeah.
Ja.
You know what the problem is man? fuck da' haters. let 'em understand that swizz beatz has the crown and don't be upset.
Weißte was das Problem ist? Scheiß auf die Hater. Lass sie checken, dass Swizz Beatz die Krone hat und nicht sauer ist.
Always.
Immer.
Hows it going down? ryde or die part 2... it's gonna be ugly?
Wie läuft's? Ryde or Die Teil 2... Wird es heftig?
Frenzy...
Frenzy...
Hehehehe. aiiight.
Hehehehe. Alles klar.
Word up, so you hold it down man, you know, come into the station, let me chicka, chicka, chicka.
Word up, halte es am Laufen, Frau, weißte, komm in den Sender, lass mich chicka, chicka, chicka.
Do what you need to do as you always do. shout to dee and waah, word up.
Mach was du tun musst wie immer. Grüße an Dee und Waah, word up.
Word up.
Word up.
What up bus, whats poppin.
Was geht Bus, was läuft.
Fuck is the deal, my nigga?
Was zum Teufel ist los, meine Schwester?
Ain't nothin, you know we doing this man. these niggaz on. they hatin' on ya boy man.
Nichts, weißte wir machen das hier, Frau. Die Typen am Start. Die haten auf deinen Jungen, Frau.
Niggaz is tryin to carry on?
Typen versuchen weiterzumachen?
No question.
Absolut.
Aiight. well, first and foremost, all we really need to do to handle a situation like that... you send them niggaz to come see me. because i got a hand full of niggaz that stay doing nothin'. real anxious lookin for niggaz like them kinda niggaz.
Alles klar. Also, erstmal müssen wir für so 'ne Situation... du schickst die Typen zu mir. Ich hab 'n Haufen Typen die nix zu tun haben. Mordsmäßig heiß drauf Typen zu suchen wie die.
Right.
Genau.
Put one of them long black steel things in their fuckin mouth.
Steck einem dieser langen schwarzen Stahlteile in ihr Maul.
No question.
Absolut.
It ain't even a problem nigga it can be dealt with accordingly. fuck them niggaz. let's show them niggaz how we do it on this next shit we about to bring in their fuckin' face. right now nigga, flipmode/ruff ryder way nigga.
Das ist kein Problem, Frau, kann entsprechend geregelt werden. Scheiß auf die Typen. Zeigen wir den Typen wie wir's machen mit dem nächsten Scheiß den wir ihnen ins Gesicht federn. Jetzt sofort, Frau, Flipmode/Ruff-Ryder-Art, Frau.
Aiiight. fuck 'em lets go.
Alles klar. Scheiß drauf los geht's.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.