Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
a
little
senseless
directionless
Sei
ein
wenig
sinnlos,
richtungslos
The
best
laid
plans
are
usually
a
joke
Die
besten
Pläne
sind
meist
ein
Witz
The
road's
gonna
go
where
it
wants
to
go
Die
Straße
geht,
wohin
sie
will
And
be
a
little
fearless
and
careless
Und
sei
ein
wenig
furchtlos
und
sorglos
This
could
be
your
most
cherished
mistake
Dies
könnte
dein
geschätzter
Fehler
sein
Or
a
waste
of
time
that's
the
chance
you
take
Oder
Zeitverschwendung,
das
Risiko
gehst
du
ein
Who
can
tell
Wer
weiß
schon
It's
a
shot
in
the
dark
but
Es
ist
ein
Schuss
ins
Dunkle
aber
You
don't
have
to
be
so
serious
Du
musst
nicht
so
ernst
sein
Why
does
it
always
have
to
be
about
Warum
muss
es
immer
um
Lasting
love
Dauerhafte
Liebe
gehen?
You're
too
smart
for
that
and
I'm
much
too
young
Du
bist
zu
schlau
dafür,
ich
viel
zu
jung
Just
make
me
smile
and
make
me
laugh
Lass
mich
einfach
lächeln
und
lachen
And
let
me
slide
into
you
Und
lass
mich
in
dich
hineingleiten
Like
a
bubble
bath
Wie
ein
Schaumbad
Stop
looking
for
a
reason
for
believing
Hör
auf,
nach
einem
Grund
zu
suchen
'Cause
I
don't
think
I
want
one
anyway
Denn
ich
will
sowieso
keinen
It
is
what
it
is
at
the
end
of
the
day
Es
ist,
was
es
ist,
am
Ende
des
Tages
But
baby
there's
a
cool
wind
and
warm
skin
Aber
Baby,
da
ist
kühler
Wind
und
warme
Haut
And
long
and
liquid
kisses
soft
and
sweet
Und
lange,
geschmeidige
Küsse
sanft
und
süß
And
time
as
wide
as
an
empty
beach
Und
Zeit
so
weit
wie
ein
leerer
Strand
All
I
know
Alles
was
ich
weiß
You
are
who
you
are
and
you're
so
Du
bist,
wer
du
bist
und
so
Baby
you're
so
beautiful
to
me
Baby,
du
bist
so
wunderschön
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnie Roman, Steve Skinner, Lynne Timmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.