Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
days
we
gonna
live
our
life
struggling
on
the
streets
Wie
viele
Tage
werden
wir
kämpfend
auf
der
Straße
unser
Leben
fristen
How
many
days
we
gotta
live
our
life
searching
for
a
way
to
eat
Wie
viele
Tage
müssen
wir
unser
Leben
nach
Nahrung
suchend
verbringen
You
gotta
stay
down
stay
down
just
to
see
a
brighter
day
Du
musst
standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
um
einen
helleren
Tag
zu
sehen
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
better
way
Standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
um
besser
zu
leben
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
brighter
day
Standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
um
einen
helleren
Tag
zu
erleben
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
better
way
Standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
um
besser
zu
leben
How
many
blacks
gotta
die
by
the
hands
of
another
Wie
viele
Schwarze
sterben
müssen
durch
die
Hände
anderer
Don′t
you
understand
that
man's
the
same
color
so
that
man
is
your
brother
Verstehst
du
nicht,
dass
dieser
Mann
dieselbe
Hautfarbe
hat,
also
ist
er
dein
Bruder
That′s
what
happens
when
that
man
is
from
the
gutter
Das
passiert,
wenn
der
Mann
aus
dem
Elendsviertel
kommt
And
that
man
is
a
hustler
trying
to
survive,
moving
grams
of
that
butter
Und
dieser
Mann
ein
Kämpfer
ist,
der
Gramm
dieser
Ware
bewegt,
um
zu
überleben
See,
his
momma
was
a
dope
fiend,
poppa
was
a
rolling
stone
Seine
Mutter
war
drogensüchtig,
der
Vater
ein
herumziehender
Stein
He
never
knew
what
family
was
he
grew
up
in
a
broken
home
Er
kannte
nie
Familie,
wuchs
in
einem
zerbrochenen
Heim
auf
Ever
since
twelve
years
old
he
was
known
as
grown
Seit
zwölf
Jahren
galt
er
als
erwachsen
'Cause
ever
since
twelve
years
old
he
was
on
his
own
Denn
seit
zwölf
Jahren
stand
er
allein
da
And
even
though
it
seemed
like
school
was
the
best
plan
Und
obwohl
Schule
der
beste
Plan
schien
His
only
choice
was
distributing
the
rock
like
Def-jam
War
sein
einziger
Weg
Steine
wie
Def
Jam
zu
vertreiben
While
everybody
else
was
getting
diplomas
Während
alle
anderen
Diplome
erwarben
He
graduated
from
the
middle
of
the
strip
to
the
corner
Schloss
er
auf
dem
Straßenstrich
seine
Ausbildung
ab
But
I
don't
knock
him
cause
he
tryin
to
bubble
Doch
ich
verurteil
ihn
nicht,
denn
er
versucht
aufzusteigen
There′s
no
food
on
the
table,
the
rents
past
due
and
that′s
why
he
hustles
Kein
Essen
auf
dem
Tisch,
die
Miete
überfällig,
deshalb
rackert
er
sich
ab
And
I
ain't
sayin
that
its
right
to
be
dealin
Ich
sage
nicht,
dass
Dealen
richtig
ist
All
I′m
sayin
is
I
feel
him
I
guess
Ich
sage
nur,
ich
versteh
ihn,
schätze
ich
I
just
see
eye
2 eye
wit
his
struggle
you
know
Ich
sehe
seinen
Kampf
aus
nächster
Nähe,
weißt
du
How
many
days
we
gonna
live
our
life
struggling
on
the
streets
Wie
viele
Tage
werden
wir
kämpfend
auf
der
Straße
unser
Leben
fristen
How
many
days
we
gotta
live
our
life
searching
for
a
way
to
eat
Wie
viele
Tage
müssen
wir
unser
Leben
nach
Nahrung
suchend
verbringen
You
gotta
stay
down
stay
down
just
to
see
a
brighter
day
Du
musst
standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
um
einen
helleren
Tag
zu
sehen
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
better
way
Standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
um
besser
zu
leben
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
brighter
day
Standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
um
einen
helleren
Tag
zu
erleben
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
better
way
Standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
um
besser
zu
leben
Now
baby
girl's
got
a
promising
future
Das
Mädchen
hatte
eine
vielversprechende
Zukunft
But
her
moms
passed
away
while
she
was
younger
and
her
father′s
a
loser
Doch
ihre
Mutter
starb
früh
und
ihr
Vater
ist
ein
Versager
He'd
always
abused
her
but
what
else
you
expect
from
a
coward
Er
misshandelte
sie
stets,
was
erwartest
du
von
einem
Feigling
He
wasn′t
even
proud
when
she
got
accepted
to
Howard
Er
war
nicht
stolz
als
sie
Aufnahme
an
der
Howard
fand
And
even
though
she
loves
college
everyday
it
would
stress
her
Obwohl
sie
die
Uni
liebte,
bereitete
jeden
Tag
Stress
But
it
wasn't
cause
of
exams
or
she
hate
her
professor
Nicht
wegen
Prüfungen
oder
Professorenhass
It
was
her
financial
situation
here
she
couldn't
pay
a
semester
Ihre
finanzielle
Lage,
sie
konnte
kein
Semester
zahlen
And
the
only
means
of
making
it
better
was
totally
reversing
the
role
Der
einzige
Ausweg
war
Rollentausch:
Tanzen
Lap
dancing
working
that
pole
even
though
deep
down
its
hurting
her
soul
Lapdance
an
der
Stange,
obwohl
es
ihre
Seele
verletzte
And
even
if
it
meant
taking
off
her
clothes
Selbst
wenn
Kleider
ablegen
bedeutete
She
was
down
for
what
ever
to
help
her
accomplish
her
personal
goals
War
sie
bereit
alles
zu
tun
um
ihre
Ziele
zu
verwirklichen
And
I
ain′t
trippin
off
a-how
shortie
livin
Ich
mache
ihr
keine
Vorwürfe,
wie
sie
lebt
She
gotta
pay
her
tuiton
put
food
in
the
kitchen
and
that′s
why
she
strippin
Sie
muss
Studiengebühren
zahlen,
Essen
kaufen,
deshalb
stript
sie
And
I
ain't
sayin
I
agree
with
her
job
but
shit
times
is
hard
Ich
sage
nicht,
dass
ich
ihren
Job
billige,
doch
die
Zeiten
sind
hart
I
guess
I
just
see
eye
to
eye
with
her
vision
you
know
Ich
verstehe
einfach
ihre
Perspektive,
weißt
du
How
many
days
we
gonna
live
our
life
struggling
on
the
streets
Wie
viele
Tage
werden
wir
kämpfend
auf
der
Straße
unser
Leben
fristen
How
many
days
we
gotta
live
our
life
searching
for
a
way
to
eat
Wie
viele
Tage
müssen
wir
unser
Leben
nach
Nahrung
suchend
verbringen
You
gotta
stay
down
stay
down
just
to
see
a
brighter
day
Du
musst
standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
um
einen
helleren
Tag
zu
sehen
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
better
way
Standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
um
besser
zu
leben
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
brighter
day
Standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
um
einen
helleren
Tag
zu
erleben
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
better
way
Standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
um
besser
zu
leben
Now
see
the
moral
of
the
story
is
this
Die
Moral
der
Geschichte
ist
diese
If
you
ain′t
tryin
to
help
stop
our
troubles
then
don't
knock
our
hustle
Kritisiere
nicht
unseren
Kampf
wenn
du
uns
nicht
aus
der
Not
hilfst
Cause
really
at
the
end
of
the
day
its
not
ya′ll
struggle
Denn
am
Ende
des
Tages
ist
es
nicht
euer
Leidensweg
But
you
always
got
something
to
say
Aber
ihr
habt
immer
etwas
zu
sagen
Well
hear
this
fuck
you
Hör
zu:
Fick
dich
Yeah
that's
right
I′m
talking
to
you
come
try
to
sleep
in
our
beds
Ja
genau,
ich
rede
mit
dir:
Versuch
in
unseren
Betten
zu
schlafen
Eat
off
our
plates,
take
a
walk
in
our
shoes
Iss
von
unseren
Tellern,
geh
in
unseren
Schuhen
Look
at
the
world
from
our
view
try
to
live
by
our
rules
Betrachte
die
Welt
durch
unsere
Augen,
leb
nach
unseren
Regeln
Drink
the
same
water
we
do,
put
your
kids
in
our
schools
Trink
dasselbe
Wasser,
bring
deine
Kinder
in
unsere
Schulen
I
guarantee
you
won't
maintain
your
health
you'll
probably
try
to
end
it
all
Ich
garantiere,
du
wirst
nicht
bestehen,
du
wirst's
wohl
beenden
And
hang
yourself
or
bang
yourself
Dich
erhängen
oder
erschießen
You
couldn′t
possibly
understand
all
pain
we
felt
Du
kannst
unmöglich
den
gesamten
Schmerz
ermessen
And
without
folding
your
hands
play
the
games
we
dealt
Ohne
deine
Ansicht
zu
ändern
unser
Spiel
mitzuspielen
I′m
being
real
I
ain't
tryin
to
be
evil
Ich
bin
ehrlich,
ich
will
nicht
böse
sein
Look
how
we
live,
look
how
ya′ll
live
Seht
wie
wir
leben,
seht
wie
ihr
lebt
C'mon
be
serious
how
is
we
equal
Sei
ernst:
Wieso
sollten
wir
gleich
sein?
Matter
fact
I
feel
I′m
wasting
my
time
Egal,
ich
verschwende
nur
meine
Zeit
I'm
finished
writing
this
rhyme
Ich
beende
diesen
Reim
Ya′ll
never
gonna
see
eye
to
eye
with
my
people
you
know
Ihr
werdet
nie
Einblick
in
meine
Leute
haben,
weißt
du
How
many
days
we
gonna
live
our
life
struggling
on
the
streets
Wie
viele
Tage
werden
wir
kämpfend
auf
der
Straße
unser
Leben
fristen
How
many
days
we
gotta
live
our
life
searching
for
a
way
to
eat
Wie
viele
Tage
müssen
wir
unser
Leben
nach
Nahrung
suchend
verbringen
You
gotta
stay
down
stay
down
just
to
see
a
brighter
day
Du
musst
standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
um
einen
helleren
Tag
zu
sehen
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
better
way
Standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
um
besser
zu
leben
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
brighter
day
Standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
um
einen
helleren
Tag
zu
erleben
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
better
way
(Repeat
2X)
Standhaft
bleiben,
standhaft
bleiben,
um
besser
zu
leben
(Wiederhole
2X)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Fred Neal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.