Ruff Ryders - Stay Down - перевод текста песни на немецкий

Stay Down - Ruff Rydersперевод на немецкий




Stay Down
Bleib Stark
How many days we gonna live our life struggling on the streets
Wie viele Tage werden wir kämpfend auf der Straße unser Leben fristen
How many days we gotta live our life searching for a way to eat
Wie viele Tage müssen wir unser Leben nach Nahrung suchend verbringen
You gotta stay down stay down just to see a brighter day
Du musst standhaft bleiben, standhaft bleiben, um einen helleren Tag zu sehen
Stay down stay down just to live a better way
Standhaft bleiben, standhaft bleiben, um besser zu leben
Stay down stay down just to live a brighter day
Standhaft bleiben, standhaft bleiben, um einen helleren Tag zu erleben
Stay down stay down just to live a better way
Standhaft bleiben, standhaft bleiben, um besser zu leben
How many blacks gotta die by the hands of another
Wie viele Schwarze sterben müssen durch die Hände anderer
Don′t you understand that man's the same color so that man is your brother
Verstehst du nicht, dass dieser Mann dieselbe Hautfarbe hat, also ist er dein Bruder
That′s what happens when that man is from the gutter
Das passiert, wenn der Mann aus dem Elendsviertel kommt
And that man is a hustler trying to survive, moving grams of that butter
Und dieser Mann ein Kämpfer ist, der Gramm dieser Ware bewegt, um zu überleben
See, his momma was a dope fiend, poppa was a rolling stone
Seine Mutter war drogensüchtig, der Vater ein herumziehender Stein
He never knew what family was he grew up in a broken home
Er kannte nie Familie, wuchs in einem zerbrochenen Heim auf
Ever since twelve years old he was known as grown
Seit zwölf Jahren galt er als erwachsen
'Cause ever since twelve years old he was on his own
Denn seit zwölf Jahren stand er allein da
And even though it seemed like school was the best plan
Und obwohl Schule der beste Plan schien
His only choice was distributing the rock like Def-jam
War sein einziger Weg Steine wie Def Jam zu vertreiben
While everybody else was getting diplomas
Während alle anderen Diplome erwarben
He graduated from the middle of the strip to the corner
Schloss er auf dem Straßenstrich seine Ausbildung ab
But I don't knock him cause he tryin to bubble
Doch ich verurteil ihn nicht, denn er versucht aufzusteigen
There′s no food on the table, the rents past due and that′s why he hustles
Kein Essen auf dem Tisch, die Miete überfällig, deshalb rackert er sich ab
And I ain't sayin that its right to be dealin
Ich sage nicht, dass Dealen richtig ist
All I′m sayin is I feel him I guess
Ich sage nur, ich versteh ihn, schätze ich
I just see eye 2 eye wit his struggle you know
Ich sehe seinen Kampf aus nächster Nähe, weißt du
How many days we gonna live our life struggling on the streets
Wie viele Tage werden wir kämpfend auf der Straße unser Leben fristen
How many days we gotta live our life searching for a way to eat
Wie viele Tage müssen wir unser Leben nach Nahrung suchend verbringen
You gotta stay down stay down just to see a brighter day
Du musst standhaft bleiben, standhaft bleiben, um einen helleren Tag zu sehen
Stay down stay down just to live a better way
Standhaft bleiben, standhaft bleiben, um besser zu leben
Stay down stay down just to live a brighter day
Standhaft bleiben, standhaft bleiben, um einen helleren Tag zu erleben
Stay down stay down just to live a better way
Standhaft bleiben, standhaft bleiben, um besser zu leben
Now baby girl's got a promising future
Das Mädchen hatte eine vielversprechende Zukunft
But her moms passed away while she was younger and her father′s a loser
Doch ihre Mutter starb früh und ihr Vater ist ein Versager
He'd always abused her but what else you expect from a coward
Er misshandelte sie stets, was erwartest du von einem Feigling
He wasn′t even proud when she got accepted to Howard
Er war nicht stolz als sie Aufnahme an der Howard fand
And even though she loves college everyday it would stress her
Obwohl sie die Uni liebte, bereitete jeden Tag Stress
But it wasn't cause of exams or she hate her professor
Nicht wegen Prüfungen oder Professorenhass
It was her financial situation here she couldn't pay a semester
Ihre finanzielle Lage, sie konnte kein Semester zahlen
And the only means of making it better was totally reversing the role
Der einzige Ausweg war Rollentausch: Tanzen
Lap dancing working that pole even though deep down its hurting her soul
Lapdance an der Stange, obwohl es ihre Seele verletzte
And even if it meant taking off her clothes
Selbst wenn Kleider ablegen bedeutete
She was down for what ever to help her accomplish her personal goals
War sie bereit alles zu tun um ihre Ziele zu verwirklichen
And I ain′t trippin off a-how shortie livin
Ich mache ihr keine Vorwürfe, wie sie lebt
She gotta pay her tuiton put food in the kitchen and that′s why she strippin
Sie muss Studiengebühren zahlen, Essen kaufen, deshalb stript sie
And I ain't sayin I agree with her job but shit times is hard
Ich sage nicht, dass ich ihren Job billige, doch die Zeiten sind hart
I guess I just see eye to eye with her vision you know
Ich verstehe einfach ihre Perspektive, weißt du
How many days we gonna live our life struggling on the streets
Wie viele Tage werden wir kämpfend auf der Straße unser Leben fristen
How many days we gotta live our life searching for a way to eat
Wie viele Tage müssen wir unser Leben nach Nahrung suchend verbringen
You gotta stay down stay down just to see a brighter day
Du musst standhaft bleiben, standhaft bleiben, um einen helleren Tag zu sehen
Stay down stay down just to live a better way
Standhaft bleiben, standhaft bleiben, um besser zu leben
Stay down stay down just to live a brighter day
Standhaft bleiben, standhaft bleiben, um einen helleren Tag zu erleben
Stay down stay down just to live a better way
Standhaft bleiben, standhaft bleiben, um besser zu leben
Now see the moral of the story is this
Die Moral der Geschichte ist diese
If you ain′t tryin to help stop our troubles then don't knock our hustle
Kritisiere nicht unseren Kampf wenn du uns nicht aus der Not hilfst
Cause really at the end of the day its not ya′ll struggle
Denn am Ende des Tages ist es nicht euer Leidensweg
But you always got something to say
Aber ihr habt immer etwas zu sagen
Well hear this fuck you
Hör zu: Fick dich
Yeah that's right I′m talking to you come try to sleep in our beds
Ja genau, ich rede mit dir: Versuch in unseren Betten zu schlafen
Eat off our plates, take a walk in our shoes
Iss von unseren Tellern, geh in unseren Schuhen
Look at the world from our view try to live by our rules
Betrachte die Welt durch unsere Augen, leb nach unseren Regeln
Drink the same water we do, put your kids in our schools
Trink dasselbe Wasser, bring deine Kinder in unsere Schulen
I guarantee you won't maintain your health you'll probably try to end it all
Ich garantiere, du wirst nicht bestehen, du wirst's wohl beenden
And hang yourself or bang yourself
Dich erhängen oder erschießen
You couldn′t possibly understand all pain we felt
Du kannst unmöglich den gesamten Schmerz ermessen
And without folding your hands play the games we dealt
Ohne deine Ansicht zu ändern unser Spiel mitzuspielen
I′m being real I ain't tryin to be evil
Ich bin ehrlich, ich will nicht böse sein
Look how we live, look how ya′ll live
Seht wie wir leben, seht wie ihr lebt
C'mon be serious how is we equal
Sei ernst: Wieso sollten wir gleich sein?
Matter fact I feel I′m wasting my time
Egal, ich verschwende nur meine Zeit
I'm finished writing this rhyme
Ich beende diesen Reim
Ya′ll never gonna see eye to eye with my people you know
Ihr werdet nie Einblick in meine Leute haben, weißt du
How many days we gonna live our life struggling on the streets
Wie viele Tage werden wir kämpfend auf der Straße unser Leben fristen
How many days we gotta live our life searching for a way to eat
Wie viele Tage müssen wir unser Leben nach Nahrung suchend verbringen
You gotta stay down stay down just to see a brighter day
Du musst standhaft bleiben, standhaft bleiben, um einen helleren Tag zu sehen
Stay down stay down just to live a better way
Standhaft bleiben, standhaft bleiben, um besser zu leben
Stay down stay down just to live a brighter day
Standhaft bleiben, standhaft bleiben, um einen helleren Tag zu erleben
Stay down stay down just to live a better way (Repeat 2X)
Standhaft bleiben, standhaft bleiben, um besser zu leben (Wiederhole 2X)





Авторы: Unknown Writer, Fred Neal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.