Текст и перевод песни Ruffedge - Kerinduan
Masih
terlintas
di
hatiku
Все
еще
терзало
мое
сердце
Kenangan
waktu
kita
dahulu
Воспоминания
о
нашем
прошлом
Sewaktu
kau
dan
aku
Когда
ты
и
я
Hanya
menyimpan
rindu
Просто
продолжай
тосковать
Ku
biarkannya
berlalu
Я
оставлю
это
без
внимания
Kini
menjelma
di
ingatan
Теперь
это
осталось
в
памяти
Kita
berdua
bagaikan
teman
Мы
двое
как
друзья
Namun
tak
kuberdaya
Но
меня
не
одурачишь
Menjelaskan
segala
Объясни
все
Perasaan
ku
menahan
Я
чувствую,
что
сдерживаюсь
Tiada
kuduga
ia
hanya
kenangan
Я
не
знал,
что
это
было
всего
лишь
воспоминание
Yang
hadir
hanya
bila
ku
kerinduan
Я
здесь
только
тогда,
когда
мне
грустно
Kini
bahagia
Теперь
счастлив
Pabila
ku
bersama
Когда
я
вместе
Dirimu
kasihku
cinta
yang
pertama
Ты
моя
первая
любовь
Ooh
sayang
(ku
kerinduan)
О,
моя
дорогая
(о,
моя
дорогая)
Ooh
kasih,
kini
menjelma
di
ingatan
О
боже
мой,
теперь
это
запечатлелось
в
моей
памяти
Kita
berdua
bagaikan
teman
Мы
двое
как
друзья
Namun
tak
kuberdaya
Но
меня
не
одурачишь
Menjelaskan
segalanya
Объясняет
все
Perasaan
(perasaan)
Чувства
(feelings)
(Tiada
kuduga
ia
hanya
kenangan)
(Я
не
думаю,
что
это
просто
воспоминание)
(Yang
hadir
hanya
bila
ku
kerinduan)
Haa,
wu-uu
(Я
здесь
только
тогда,
когда
ты
уходишь)
Kini
bahagia
pabila
ku
bersama
(bersama)
Теперь
я
счастлива,
когда
мы
вместе.
Dirimu
kasihku,
cinta
yang
pertama
(huu)
Ты
моя
любовь,
моя
первая
любовь
Tiada
kuduga
ia
hanya
kenangan
(kasihku)
Я
не
знал,
что
это
было
всего
лишь
воспоминание
Yang
hadir
hanya
bila
ku
kerinduan
Я
здесь
только
тогда,
когда
мне
грустно
(Kerinduan
di
jiwa
kurasa)
(Тоска
в
душе,
я
думаю)
Kini
bahagia
(oo-ooh)
Сейчас
я
счастлива
(да)
Pabila
ku
bersama
(uuh,
huu)
Когда
я
с
тобой
(о,
о,
о)
Dirimu
kasihku,
cinta
yang
pertama
Ты
моя
любовь,
моя
первая
любовь
(Huu,
kerinduan)
(Хуу,
страстное
желание)
Pernah
kita
diuji
dalam
perjalanan
По
пути
нас
проверяли
Menduga
perasaan
dan
kesabaran
Угаданные
чувства
и
терпение
Berdoalah
(berdoalah)
Молись
(молись)
Kita
kan
teruskan
jua
(wo-uoo)
Давай
продолжим
(о-о-о)
Selagi
adanya
kasihmu
ku
percaya
Пока
я
верю
в
твою
любовь
Di
kala
sepi,
angin
bayu
menjadi
teman
Когда
тихо,
легкий
ветерок
становится
другом
Di
kala
sepi,
malam
siang
pantas
meniti
rintangan
Посреди
ночи
это
стоит
того,
чтобы
потрудиться
Di
kala
sepi
kerdipan
bintang
seperti
berpusing
В
ночной
тишине
звезды
сияют,
как
настоящие
звезды.
Di
kala
sepi
awan
rindu
melindung
hijaunya
bumi
Когда
солнце
светит,
чтобы
защитить
Землю
Ku
inginkan
senyuman
tiada
berulang
Я
не
хочу
снова
улыбаться
Tiada
serinya
langit
tanpa
bintang
Нет
рая
без
звезд
Tanpa
dirimu,
tetap
diri
akan
berdegup
Без
тебя
я
буду
продолжать
корить
себя
Ada
dirimu
cinta
akan
wujud
Есть
любовь,
которая
будет
существовать
для
тебя
Biar
ku
berteman
meniti
kedewasaan
Позволь
мне
быть
твоим
другом
во
взрослой
жизни
Bertepuklah
aku
dengan
kedua
tangan
Хлопни
меня
обеими
руками
Biar
ia
jadi
lagenda
Пусть
это
станет
легендой
Bukan
dosa
menjadi
lagenda
Быть
легендой
- не
грех
Sempurnakanlah
aku
Совершенствуй
меня
Temuilah
aku,
aamiin
Приди
ко
мне,
Аминь
Tiada
kuduga
(tiada
kuduga)
Я
не
знал
(я
не
знал)
Ia
hanya
kenangan
(hanya
kenangan)
Это
просто
воспоминание
(просто
воспоминание)
Yang
hadir
hanya
bila
ku
kerinduan
Я
здесь
только
тогда,
когда
мне
грустно
Kini
bahagia
pabila
ku
bersama
(bersama)
Теперь
я
счастлива,
когда
мы
вместе.
Dirimu
kasihku
cinta
yang
pertama
Ты
моя
первая
любовь
Tiada
kuduga
ia
hanya
kenangan
Я
не
знал,
что
это
было
всего
лишь
воспоминание
(Ia
hanya
kenangan)
(Это
всего
лишь
воспоминание)
Yang
hadir
hanya
bila
ku
kerinduan
(kerinduan)
Это
происходит
только
тогда,
когда
я
скучаю
Kini
bahagia
(ouh-uuh)
Теперь
я
счастлива
(оо)
Pabila
ku
bersama
Когда
я
вместе
Dirimu
kasihku
(huu)
Ты
- моя
любовь
(о)
Cinta
yang
pertama
(huu)
Первая
любовь
(ооо)
Tiada
ku
duga
ia
hanya
kenangan
Я
не
знал,
что
это
было
всего
лишь
воспоминание
Yang
hadir
hanya
bila
ku
kerinduan
Я
здесь
только
тогда,
когда
мне
грустно
Kini
bahagia
pabila
ku
bersama
Теперь
я
счастлива,
когда
мы
вместе.
Dirimu
kasihku
Ты
- моя
любовь
Cinta
yang
pertama
Первая
любовь
Haa,
dia
punya
tempo
У
него
есть
время
Haa,
masuk
dek
Хаа,
поднимайся
на
палубу
Haa,
oke-oke
Хаа,
ладно-ладно
Haa,
nampaknya
anda
semua
Похоже,
вы
все
Sudah
sampai
ke
ruangan
azan
adinah
Мы
прибыли
в
комнату
азан
адина
Tahniah,
karna
telah
melalui
Поздравляю,
с
этим
покончено
Beberapa
pengalaman
berbeza
Несколько
разных
впечатлений
Mendengarkan
lagu
kami,
yeah
Послушай
нашу
песню,
да
Itulah
izinkan
saya
memohon
То
есть
позвольте
мне
умолять
Saya
memohon
kepercayaan
Я
умоляю
о
доверии
Anda
semua
kepada
saya
(kepercayaanmu)
Вы
все
для
меня
(ваше
доверие)
Untuk
menghiburkan
anda
semua
Чтобы
развлечь
вас
всех
Di
ruangan
yang
singkat
ini
(yey-yeah)
В
этой
маленькой
комнате
(да-да)
Nah,
slepas
tu
boleh
masuk
ruangan
lain
Тогда
вы
можете
перейти
в
другую
комнату
Tapi
in
the
meanwhile
Но
в
то
же
время
Sandar
dan
layback
Резервное
копирование
и
отсрочка
Kita
bukakan
diri
kita
Мы
открываемся
сами
Semoga
musik
ini
sampai
ke
jiwa
Пусть
эта
музыка
достигнет
души
Tapi
sambil
kita
sandar
tu
Но
пока
мы
этим
занимаемся
Kita
kena
gerak
sikit
Нам
нужно
немного
подвинуться
(Kita
kena
gerak
ke
kiri,
yeah)
(Мы
должны
двигаться
влево,
да)
Kalau
boleh
angguk
kita
angguk
lah
Если
нам
это
сойдет
с
рук,
то
и
нам
это
сойдет
с
рук
Saya
tak
minta
banyak,
melainkan
Я
не
прошу
многого,
но
(Melainkan
yang)
yang
secebis
(secebis)
Кроме
того,
что
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amer Munawer, Syed Hussein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.