Текст и перевод песни Ruffedge - Lemas
Lemas
ku
dalam
dakapanmu
Задыхаюсь
в
твоих
объятиях,
Tidak
ku
sangka
kau
begitu
Не
думал,
что
ты
такая.
Inikah
lumrah
orang
bercinta
Это
ли
участь
влюбленных?
Tiada
ruang
nafasnya
Ни
глотка
воздуха.
Lemas
ku
dalam
pelukanmu
(Tidaaak)
Задыхаюсь
в
твоих
обьятиях
(Нееет)
Tidak
ku
perlu
kau
begitu
Не
нужно
тебе
быть
такой.
Inikah
ertinya
bercinta
Это
ли
значит
любить?
Berikan
ruang
agar
ku
selesa
Дай
мне
пространства,
чтобы
я
чувствовал
себя
свободно.
Memang
dia
orangnya
Ведь
она
была
идеальной,
Mulanya
memang
sempurna
Поначалу
– само
совершенство.
Tiada
yang
buruk
darinya
Ни
одного
изъяна,
Bahagia
sentiasa
dirasa
Только
счастье
переполняло.
Tapi
kini
dah
berubah
Но
всё
изменилось,
Yang
indah
jadi
derita
Красота
превратилась
в
страдание.
Aku
resah
gelisah
Я
беспокоен,
мне
не
по
себе,
Yang
tinggal
hanyalah
sakit
dan
peritnya
Осталась
лишь
боль
и
горечь.
Kini
aku
mula
sedari
Теперь
я
начинаю
понимать,
Apa
yang
telah
terjadi
Что
же
произошло.
Diriku
dibebani
bayanganmu
Твоя
тень
тяготит
меня,
Tapi
tu
semua
dulu
Но
это
всё
в
прошлом.
Memang
ku
tidak
mahu
Я
точно
не
хочу
Teruskan
percintaan
ini
bersamamu
Продолжать
эти
отношения.
Lemas
ku
dalam
dakapanmu
Задыхаюсь
в
твоих
объятиях,
Tidak
ku
sangka
kau
begitu
Не
думал,
что
ты
такая.
Inikah
lumrah
orang
bercinta
Это
ли
участь
влюбленных?
Tiada
ruang
nafasnya
Ни
глотка
воздуха.
Lemas
ku
dalam
pelukanmu
Задыхаюсь
в
твоих
объятиях,
Tidak
ku
perlu
kau
begitu
Не
нужно
тебе
быть
такой.
Inikah
ertinya
bercinta
Это
ли
значит
любить?
Berikan
ruang
agar
ku
selesa
Дай
мне
пространства,
чтобы
я
чувствовал
себя
свободно.
Bukanku
benci
kepadamu
Я
не
ненавижу
тебя,
Bukanku
benci
oh
watakmu
Не
ненавижу
твой
характер.
Percayalah
kataku,
Поверь
моим
словам,
Aku
rimas,
aku
lemas
Мне
душно,
я
задыхаюсь.
Bukanku
benci
cemburumu
Я
не
ненавижу
твою
ревность,
Bukanku
benci
kau
ekoriku
Я
не
ненавижу,
когда
ты
следишь
за
мной.
Percayalah
kataku
Поверь
моим
словам,
Aku
rimas,
aku
lemas
Мне
душно,
я
задыхаюсь.
Kini
aku
mula
sedari
Теперь
я
начинаю
понимать,
Apa
yang
telah
terjadi
Что
же
произошло.
Diriku
dibebani
bayanganmu
Твоя
тень
тяготит
меня,
Tapi
tu
semua
dulu
Но
это
всё
в
прошлом.
Memang
ku
tidak
mahu
Я
точно
не
хочу
Teruskan
percintaan
ini
bersamamu
Продолжать
эти
отношения.
Lemas
ku
dalam
dakapanmu
Задыхаюсь
в
твоих
объятиях,
Tidak
ku
sangka
kau
begitu
Не
думал,
что
ты
такая.
Inikah
lumrah
orang
bercinta
Это
ли
участь
влюбленных?
Tiada
ruang
nafasnya
Ни
глотка
воздуха.
Lemas
ku
dalam
pelukanmu
Задыхаюсь
в
твоих
объятиях,
Tidak
ku
perlu
kau
begitu
Не
нужно
тебе
быть
такой.
Inikah
ertinya
bercinta
Это
ли
значит
любить?
Berikan
ruang
agar
ku
selesa
Дай
мне
пространства,
чтобы
я
чувствовал
себя
свободно.
Dan
akan
apa
yang
aku
harus
lakukan
И
что
же
мне
делать,
Agar
kau
mengerti
Чтобы
ты
поняла.
Ho-oo-ooo-oo
Хо-оо-ооо-оо
Lemas
ku
dalam
dakapanmu
Задыхаюсь
в
твоих
объятиях,
Tidak
ku
sangka
kau
begitu
Не
думал,
что
ты
такая.
Inikah
lumrah
orang
bercinta
Это
ли
участь
влюбленных?
Tiada
ruang
nafasnya
Ни
глотка
воздуха.
Lemas
ku
dalam
pelukanmu
Задыхаюсь
в
твоих
объятиях,
Tidak
ku
perlu
kau
begitu
Не
нужно
тебе
быть
такой.
Inikah
ertinya
bercinta
Это
ли
значит
любить?
Berikan
ruang
agar
ku
selesa
Дай
мне
пространства,
чтобы
я
чувствовал
себя
свободно.
Lemas
ku
dalam
dakapanmu
Задыхаюсь
в
твоих
объятиях,
Tidak
ku
sangka
kau
begitu
Не
думал,
что
ты
такая.
Inikah
lumrah
orang
bercinta
Это
ли
участь
влюбленных?
Tiada
ruang
nafasnya
Ни
глотка
воздуха.
Lemas
ku
dalam
pelukanmu
Задыхаюсь
в
твоих
объятиях,
Tidak
ku
perlu
kau
begitu
Не
нужно
тебе
быть
такой.
Inikah
ertinya
bercinta
Это
ли
значит
любить?
Berikan
ruang
agar
ku
selesa
Дай
мне
пространства,
чтобы
я
чувствовал
себя
свободно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohd Kamaruzaman Zain Bin Abdul Hamid, Farish Bin Ramli, Syed Hussein Bin Syed Mustafa
Альбом
Lemas
дата релиза
23-08-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.