Текст и перевод песни Ruffiction feat. Tamas - Lass ihn brennen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass ihn brennen
Let him burn
Arbok,
ja
wie
AchtVier
Arbok,
yeah,
like
EightFour
Von
Blut,
Schweiß
und
Plazenta
From
blood,
sweat
and
placenta
Halt
die
Uzi
aus
dem
Fenster
Hold
the
Uzi
out
the
window
Auf
die
Groupies
— Keep
it
Gangster
On
the
groupies
— Keep
it
Gangster
Meine
Crew
hat
nur
3 Member
My
crew
has
only
3 members
Aber
tausende
von
Handgranaten
— Panzerwagen
But
thousands
of
grenades
— tank
Ich
kann
schon
seit
Tagen
nicht
mehr
annähernd
schlafen
I
haven't
been
able
to
sleep
for
days
Rapper
wollen
Platin-Hits
und
AMG
Mercedes
Rappers
want
platinum
hits
and
AMG
Mercedes
Ich
bin
Anti-Pazifist
I'm
an
anti-pacifist
Und
halt
den
Löffel
übers
Teelicht
And
hold
the
spoon
over
the
tea
light
Besser
geht's
nicht
It
doesn't
get
any
better
Messer
Fetisch
Knife
fetish
Fässer
voller
Messer
— ecklig!
Barrels
full
of
knives
— disgusting!
Hol
dein
Weibstück
von
der
Spätschicht
Get
your
woman
from
the
late
shift
Und
sperren
sie
zu
mir
in'n
Käfig
And
lock
her
up
in
a
cage
with
me
Du
ziehst
unser
Album
aus
dem
Netz
You
pull
our
album
from
the
net
Ich
ziehe
20
Lines
am
Stück
I
pull
20
lines
in
a
row
Und
tätowiere
voll
drauf
meiner
Mom
den
Panzer
ins
Gesicht
And
tattoo
the
tank
right
on
my
mom's
face
Das
ist
Anthrax
und
kein
Flex
This
is
Anthrax
and
not
Flex
Dazu
kristallines
Crack
Plus
crystalline
crack
Claus
wird
erst
gehen
Claus
will
only
leave
Wenn
er
durch
Konsum
von
Hitler-Speed
verreckt
When
he
dies
from
consuming
Hitler
speed
Hab
mich
mit
Tripper
angesteckt,
mit
Ebola
und
auch
mit
HIV
I
got
infected
with
gonorrhea,
Ebola
and
HIV
Nur
damit
ich
sagen
kann
"ich
hab
das
und
bin
stolz
da
drauf"
Just
so
I
can
say
"I
have
that
and
I'm
proud
of
it"
Du
ziehst
den
Colt
heraus
und
ich
die
Nadel
aus
der
Vene
You
pull
out
the
Colt
and
I
pull
the
needle
out
of
my
vein
3-1-7
Crack
Claus,
ich
bin
draufer
als
die
Techno-Szene
3-1-7
Crack
Claus,
I'm
more
fucked
up
than
the
techno
scene
Zieh
ihn
raus
aus
der
Karre
zünd
ihn
an!
(Zünd
ihn
an!)
Zieh
ihn
raus
aus
der
Karre
Pull
him
out
of
the
car,
light
him
up!
(Light
him
up!)
Pull
him
out
of
the
car
Zieh
ihn
raus
aus
der
Karre
Pull
him
out
of
the
car
Zieh
ihn
raus
aus
der
Karre
zünd
ihn
an
(Zünd
ihn
an)
Pull
him
out
of
the
car,
light
him
up
(Light
him
up!)
Lass
ihn
brennen,
Mutterficker,
lass
ihn
brennen
(Lass
ihn
brennen)
2x
Let
him
burn,
motherfucker,
let
him
burn
(Let
him
burn)
2x
Lass
ihn
brennen,
Mutterficker
Let
him
burn,
motherfucker
Lass
ihn
brennen,
Mutterficker
Let
him
burn,
motherfucker
Wir
brauchen
kein
Wasser,
lass
den
Mutterficker
brennen!
We
don't
need
water,
let
the
motherfucker
burn!
Ich
stapel
Scheine
I
stack
bills
Wie
Leichenteile
Like
body
parts
Satan
kommt
und
will
Eingeweide
Satan
comes
and
wants
entrails
Aus
Weibern
reißen
— die
Beine
spreizen
To
rip
from
women
— legs
spread
Bitte
Claus,
komm
und
leg
mir
eine
Line
jetzt
Please
Claus,
come
and
give
me
a
line
now
Dem
Gefreiter,
keine
Zeit
zum
zweifeln/
für
Zeugen(???)
The
corporal,
no
time
for
doubt
/ for
witnesses
(???)
Weiter
gehts,
wir
fahren
in
den
Wald
hinein
Let's
go,
we're
driving
into
the
woods
Wir
lassen
Kettensägen
kreischen
We
let
chainsaws
scream
Zerfetzen
ihre
Leichen,
verstecken
ihre
Teile
Dismember
their
corpses,
hide
their
parts
Keiner
weiß
bescheid
Nobody
knows
Ich
essen
Menschen
am
Stück,
kein
Schweinefleisch
I
eat
people
by
the
piece,
no
pork
Bald
muss
einer
raffen
wie
ich
diese
Reime
reim
Soon
someone
has
to
figure
out
how
I
rhyme
these
rhymes
Im
allgemeinen
zerfetz
ich
alles
In
general
I
shred
everything
Verdeckt
im
Schatten
gibts
das
kalte
Eisen
Hidden
in
the
shadows
there
is
the
cold
iron
Schmeiß
gefüllte
Flaschen
mit
Benzin
und
Lappen
auf
hektische
Spaßten
Throw
filled
bottles
with
gasoline
and
rags
on
hectic
spastic
Und
setz'
sie
in
Brand
And
set
them
on
fire
Tam
hat
die
Freundschaft
mit
dir
angetäuscht
Tam
faked
the
friendship
with
you
Und
du
kriegst
vor
den
Kopf
wie
MoneyBoy
And
you
get
hit
in
the
head
like
MoneyBoy
Zieh
ihn
raus
aus
der
Karre
zünd
ihn
an!
(Zünd
ihn
an!)
Zieh
ihn
raus
aus
der
Karre
Pull
him
out
of
the
car,
light
him
up!
(Light
him
up!)
Pull
him
out
of
the
car
Zieh
ihn
raus
aus
der
Karre
Pull
him
out
of
the
car
Zieh
ihn
raus
aus
der
Karre
zünd
ihn
an
(Zünd
ihn
an)
Pull
him
out
of
the
car,
light
him
up
(Light
him
up!)
Lass
ihn
brennen,
Mutterficker,
lass
ihn
brennen
(Lass
ihn
brennen)
2x
Let
him
burn,
motherfucker,
let
him
burn
(Let
him
burn)
2x
Lass
ihn
brennen,
Mutterficker
Let
him
burn,
motherfucker
Lass
ihn
brennen,
Mutterficker
Let
him
burn,
motherfucker
Wir
brauchen
kein
Wasser,
lass
den
Mutterficker
brennen!
We
don't
need
water,
let
the
motherfucker
burn!
Rapper
gehen
in
Hungerstreik
Rappers
are
going
on
a
hunger
strike
Doch
Crystal
F
bleibt
unerreicht
But
Crystal
F
remains
unmatched
Ich
pump
mir
Asbest
und
Strichnin
direkt
in
die
Lunge
rein
I
pump
asbestos
and
strychnine
directly
into
my
lungs
Häng
mich
an
den
Tropf
— denke
ich
bin
Gott
Hang
me
on
a
drip
— I
think
I'm
God
Setz
mich
in
meinen
Panzer
und
Ziel
auf
Banger
und
den
Boss
Put
me
in
my
tank
and
aim
at
Banger
and
the
Boss
Für
Crack
berühmt,
so
wie
Frankfurt
am
Main
Famous
for
crack,
just
like
Frankfurt
am
Main
Füge
in
die
nächsten
Zeilen
beliebige
Rand
Gruppen
ein
Add
any
fringe
groups
to
the
next
lines
Ich
hasse
. und.
und.
hasse
ich
auch
I
hate
. and.
and.
I
hate
too
Muss
ich
nochmal
eine
. sehn,
raste
ich
aus!
If
I
have
to
see
another
. I
freak
out!
Zieh
ihn
raus
aus
der
Karre
zünd
ihn
an!
(Zünd
ihn
an!)
Zieh
ihn
raus
aus
der
Karre
Pull
him
out
of
the
car,
light
him
up!
(Light
him
up!)
Pull
him
out
of
the
car
Zieh
ihn
raus
aus
der
Karre
Pull
him
out
of
the
car
Zieh
ihn
raus
aus
der
Karre
zünd
ihn
an
(Zünd
ihn
an)
Pull
him
out
of
the
car,
light
him
up
(Light
him
up!)
Lass
ihn
brennen,
Mutterficker,
lass
ihn
brennen
(Lass
ihn
brennen)
2x
Let
him
burn,
motherfucker,
let
him
burn
(Let
him
burn)
2x
Lass
ihn
brennen,
Mutterficker
Let
him
burn,
motherfucker
Lass
ihn
brennen,
Mutterficker
Let
him
burn,
motherfucker
Wir
brauchen
kein
Wasser,
lass
den
Mutterficker
brennen!
We
don't
need
water,
let
the
motherfucker
burn!
Du
willst
gerade
Kippen
holen
You're
just
going
to
get
cigarettes
Doch
kommst
nie
zurück
But
never
come
back
Und
Wenn
du
doch
zurück
kommst
And
If
you
do
come
back
Ja
dann
nicht
in
einem
Stück
Yes,
then
not
in
one
piece
Wir
stehen
vor
der
Tür
We
are
at
the
door
Unsere
Messer
sind
gezückt
Our
knives
are
drawn
Alle
Wege
führen
in
den
Keller
All
roads
lead
to
the
basement
Nichts
kann
helfen,
auch
kein
Glück
Nothing
can
help,
not
even
luck
Du
willst
gerade
Kippen
holen
You're
just
going
to
get
cigarettes
Doch
kommst
nie
zurück
But
never
come
back
Und
Wenn
du
doch
zurück
kommst
And
If
you
do
come
back
Ja
dann
nicht
in
einem
Stück
Yes,
then
not
in
one
piece
Wir
stehen
vor
der
Tür
We
are
at
the
door
Unsere
Messer
sind
gezückt
Our
knives
are
drawn
Alle
Wege
führen
in
den
Keller
All
roads
lead
to
the
basement
Nichts
kann
helfen,
auch
kein
Glück
Nothing
can
help,
not
even
luck
Zieh
ihn
raus
aus
der
Karre
zünd
ihn
an!
(Zünd
ihn
an!)
Zieh
ihn
raus
aus
der
Karre
Pull
him
out
of
the
car,
light
him
up!
(Light
him
up!)
Pull
him
out
of
the
car
Zieh
ihn
raus
aus
der
Karre
Pull
him
out
of
the
car
Zieh
ihn
raus
aus
der
Karre
zünd
ihn
an
(Zünd
ihn
an)
Pull
him
out
of
the
car,
light
him
up
(Light
him
up!)
Lass
ihn
brennen,
Mutterficker,
lass
ihn
brennen
(Lass
ihn
brennen)
2x
Let
him
burn,
motherfucker,
let
him
burn
(Let
him
burn)
2x
Lass
ihn
brennen,
Mutterficker
Let
him
burn,
motherfucker
Lass
ihn
brennen,
Mutterficker
Let
him
burn,
motherfucker
Wir
brauchen
kein
Wasser,
lass
den
Mutterficker
brennen!
We
don't
need
water,
let
the
motherfucker
burn!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Nolte, Hauke Schmidt, Crack Claus, Tamas, Arbok 48
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.