Ruffiction feat. zero/zero - B-52 Pilot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ruffiction feat. zero/zero - B-52 Pilot




B-52 Pilot
Пилот B-52
Manchmal würd ich dich gern umbringen, ja, ja
Иногда я хочу тебя убить, да, да
Manchmal seh ich dich gern tot
Иногда я хочу видеть тебя мертвой
Manchmal nur ein bisschen Messerklinge
Иногда мне хочется лишь немного поиграть с лезвием
Manchmal B-52 Pilot
Иногда я хочу быть пилотом B-52
Manchmal würd ich dich gern umbringen
Иногда я хочу тебя убить
Manchmal seh ich dich gern tot
Иногда я хочу видеть тебя мертвой
Manchmal nur ein bisschen Messerklinge
Иногда мне хочется лишь немного поиграть с лезвием
Manchmal B-52 Pilot
Иногда я хочу быть пилотом B-52
(Manchmal würd ich dich gern)
(Иногда я хочу тебя)
Wie kann man nur so sehr nerven
Как можно так действовать мне на нервы
Ich wünschte du würdest sterben
Я хочу, чтобы ты умерла
Ich wünschte du hättest einen Unfall
Я хочу, чтобы ты попала в аварию
Und das bringt dich unter die Erde
И это отправит тебя под землю
Was nicht ist, das kann ja noch werden
Чего нет, то может еще случиться
Jaja Karma is a bitch
Да, да, карма сука
Doch wenn mich das Schicksal fickt
Но если судьба меня трахнет
Nehm ich dich zumindest mit
Я хотя бы тебя заберу с собой
Wenn es sein muss, dann Kamikaze
Если нужно, то камикадзе
Du treibst mich bald in den Wahnsinn
Ты скоро доведешь меня до безумия
Ich lad dich ein in mein Wagen
Я приглашаю тебя в свою машину
Komme mit Zweihundert ab von der Straße
Съеду с дороги на скорости двести
Alles probiert, alles versucht
Все перепробовал, все пытался
In einer Welt in der du mich hasst
В мире, где ты меня ненавидишь
Hat leider einer von uns zwei beiden
К сожалению, для одного из нас двоих
Nach meiner Rechnung hier kein Platz
По моим расчетам, здесь нет места
Und du glaubst das mit uns beiden könnte
И ты думаешь, что между нами могла бы быть
Wirklich wahre Liebe sein
Настоящая любовь
Doch kamen dir die Zweifel nach den
Но появились ли у тебя сомнения после
Schlägen mit dem Ziegelstein
Ударов кирпичом
Aufs gottverdammte Kieferbein
По твоей чертовой челюсти
Was machst du auch die Fresse auf
Чего ты вообще открываешь рот
Und schnorrst dich bei mir durch man, glaub mal nicht
И клянчишь у меня, не думай,
Dass ich dir Essen kauf, du Fotze
Что я куплю тебе еду, шлюха
Seit Tag Eins bringst du mich innerlich zum kochen
С первого дня ты доводишь меня до кипения
Und ab heute darfst dus spüren auf der Haut und in den Knochen
И с сегодняшнего дня ты почувствуешь это на своей коже и в костях
Für die Wochen voller Wut wird in den Unterleib geschlagen, (pap, pap)
За недели, полные гнева, буду бить в живот, (бам, бам)
Denn die Liebe geht bekanntlich durch den Magen
Ведь любовь, как известно, приходит через желудок
Manchmal würd ich dich gern umbringen, ja, ja
Иногда я хочу тебя убить, да, да
Manchmal seh ich dich gern tot
Иногда я хочу видеть тебя мертвой
Manchmal nur ein bisschen Messerklinge
Иногда мне хочется лишь немного поиграть с лезвием
Manchmal B-52 Pilot
Иногда я хочу быть пилотом B-52
Manchmal würd ich dich gern umbringen
Иногда я хочу тебя убить
Manchmal seh ich dich gern tot
Иногда я хочу видеть тебя мертвой
Manchmal nur ein bisschen Messerklinge
Иногда мне хочется лишь немного поиграть с лезвием
Manchmal B-52 Pilot
Иногда я хочу быть пилотом B-52
(Manchmal würd ich dich gern)
(Иногда я хочу тебя)
Ich sag es dir nur einmal, du Schlampe
Я говорю тебе только один раз, шлюха
Machst du so weiter dann bring ich dich um
Продолжишь так я тебя убью
Doch vorher wirst du von mir so drastisch misshandelt
Но прежде я так жестоко с тобой расправлюсь
Dass jeder sagt: "Alter das ist echt nicht gesund"
Что все скажут: "Чувак, это реально нездорово"
Danach nehme ich dir noch deine restliche Luft
Потом я отниму у тебя остатки воздуха
Die du dafür brauchst damit dein Herz weiter schlägt
Который тебе нужен, чтобы твое сердце продолжало биться
Und dann wenn der grausame Tod endlich eintritt
И тогда, когда наконец наступит жестокая смерть
Hol ich dich zurück, denn du wirst wiederbelebt
Я верну тебя обратно, потому что ты будешь оживлена
Und wieder und wieder und wieder, 365 Tage im Jahr
И снова, и снова, и снова, 365 дней в году
Und ich ziehe, ziehe und ziehe Crack Claus aka Speedveteran
И я тяну, тяну и тяну, Crack Claus, он же Speedveteran
Man ich pack sie am Haar und dann reiß ich sie hoch
Чувак, я хватаю ее за волосы и поднимаю
Der Kopf von der Schlampe wird gegen die Hauswand geschlagen
Голова шлюхи бьется о стену дома
Bis in ihr kein Muskel mehr zuckt, du fragst mich warum?
Пока в ней не перестанет дергаться ни один мускул, ты спрашиваешь меня почему?
"Tote die können nicht aussagen"
"Мертвые не могут давать показания"
Du hast jahrelang meinen Kopf gefickt
Ты годами трахала мне мозги
Stehst da mit deinem Trottelblick
Стоишь тут со своим тупым взглядом
Man komm mir nicht mit Ehrenmann
Не надо мне тут про благородство
Du gottverdammte Fotze bist
Ты чертова шлюха
Platz Eins auf meiner Todesliste
Первое место в моем списке смерти
Und der Grund, dass ich nur
И причина, по которой я
Hass aus meinen Poren schwitz
Потею ненавистью из каждой поры
Die Welt wär so schön ohne dich
Мир был бы так прекрасен без тебя
Ich wünsch dir die schlimmsten Schmerzen
Я желаю тебе самых ужасных мучений
Die ein Mensch haben kann, (schlimm)
Какие только может испытать человек, (ужасных)
Dir solln die Lider abfaulen
Чтобы твои веки сгнили
Dass du nie mehr schlafen kannst, (nie mehr)
Чтобы ты больше никогда не смогла уснуть, (никогда)
Nach eim ewig langen Tod
После бесконечно долгой смерти
Werd ich auf dein Grab pissen
Я нассу на твою могилу
Vielleicht grab ich dich auch aus
Может быть, я еще и выкопаю тебя
Und nochmal in den Arsch ficken
И еще раз трахну в задницу
Jede Zelle meines Körpers ist wütend
Каждая клетка моего тела в ярости
Jede Körperzelle regt sich auf
Каждая клетка моего тела бушует
Jede Zelle an jeder Stelle
Каждая клетка в каждом месте
Jede Körperzelle
Каждая клетка моего тела
Manchmal würd ich dich gern umbringen
Иногда я хочу тебя убить
Manchmal seh ich dich gern tot
Иногда я хочу видеть тебя мертвой
Manchmal nur ein bisschen Messerklinge
Иногда мне хочется лишь немного поиграть с лезвием
Manchmal B-52 Pilot
Иногда я хочу быть пилотом B-52
(Manchmal würd ich dich gern)
(Иногда я хочу тебя)





Авторы: Alexander Mathiesen, Mario Bruns, Claudio Ruhe, Stefan Watermann, Hauke Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.