Ruffiction - Ein Leben lang - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ruffiction - Ein Leben lang




Ein Leben lang
A lifetime
Egal wie hart er ist, wir gehen den Weg zusammen
No matter how hard it is, we walk this path together
Rufffamilia im Herzen - ein Leben lang!
Rufffamilia in our hearts - for a lifetime!
Wir gehen gegen jede Regel an
We go against every rule
Rufffamilia im Herzen - ein Leben lang!
Rufffamilia in our hearts - for a lifetime!
Und der Scheiß den wir leben lässt bleibende Schäden
And the shit we live leaves lasting damage
Uns fließt immer noch Blei durch die Venen
Lead still flows through our veins
Doch wir gehen diesen Weg zusammen
But we walk this path together
Rufffamilia im Herzen - ein Leben lang!
Rufffamilia in our hearts - for a lifetime!
Rufffamilia in guten wie in schlechten Zeiten
Rufffamilia in good times and bad
Sag den anderen sie sollen ihre Fresse halten!
Tell the others to shut their mouths!
Lass dir nicht sagen dass du anders bist
Don't let them tell you that you are different
Nur weil du Tattoos hast und dein Vater kein Anwalt ist
Just because you have tattoos and your father is not a lawyer
Yeah
Yeah
Wir tragen Narben von Leben und Stolz im Herz
We carry scars from life and pride in our hearts
Das mehr wert ist als Gold und Erz
That is worth more than gold and ore
Am Rand der Gesellschaft? Von eurer vielleicht!
On the edge of society? Maybe yours!
Unsere Regeln sind leicht, wer auch kommt wir sind Eins
Our rules are easy, whoever comes, we are one
Und glaub mir, du bist gut wie du bist
And trust me, you are good as you are
Auch wenn du denkst dass die Wut dich zerfrisst
Even if you think the rage is tearing you apart
Und ihr seid nicht alleine auch wenn euch keiner peilt
And you are not alone, even if nobody gets you
Denn Familie ist alles in der heutigen Zeit
Because family is everything these days
Egal wie hart er ist, wir gehen den Weg zusammen
No matter how hard it is, we walk this path together
Rufffamilia im Herzen - ein Leben lang!
Rufffamilia in our hearts - for a lifetime!
Wir gehen gegen jede Regel an
We go against every rule
Rufffamilia im Herzen - ein Leben lang!
Rufffamilia in our hearts - for a lifetime!
Und der Scheiß den wir leben lässt bleibende Schäden
And the shit we live leaves lasting damage
Uns fließt immer noch Blei durch die Venen
Lead still flows through our veins
Doch wir gehen diesen Weg zusammen
But we walk this path together
Rufffamilia im Herzen - ein Leben lang!
Rufffamilia in our hearts - for a lifetime!
Ganz egal was auch kommt, man, wir halten zusammen
No matter what happens, man, we stick together
Und liegst du mal auf dem Boden, dann reich ich dir die Hand
And if you're ever down, then I'll give you a hand
Sie erzählen du wärst' krank und wärst' anders als alle
They tell you you're sick and different from everyone else
Genau! Wir sind anders und kein Stück wie die Masse
Exactly! We are different and not a bit like the masses
Greif nicht zur Flasche wenn's dir schlecht geht und so
Don't reach for the bottle when you're feeling down
Denn wir sind deine Familie, du hast Schwestern und Bro's
Because we are your family, you have sisters and bros
Und selbst über den Tod hinaus Ruff zu Familia
And even beyond death, Ruff to Familia
Und Kohle, kein Haus macht dich nicht zum Verlierer
And money, no house doesn't make you a loser
Denn wir sind Krieger, was wir machen bleibt für immer da
Because we are warriors, what we do stays forever
R-U-doppel-F ein Leben lang, das steht auf unserem Grab
R-U-double-F for a lifetime, that's on our grave
Und bis mein Todestag kommt, bleib ich meiner Seele treu
And until my dying day, I'll stay true to my soul
Und hab somit das Spiel des Lebens gewonnen
And thus have won the game of life
Egal wie hart er ist, wir gehen den Weg zusammen
No matter how hard it is, we walk this path together
Rufffamilia im Herzen - ein Leben lang!
Rufffamilia in our hearts - for a lifetime!
Wir gehen gegen jede Regel an
We go against every rule
Rufffamilia im Herzen - ein Leben lang!
Rufffamilia in our hearts - for a lifetime!
Und der Scheiß den wir leben lässt bleibende Schäden
And the shit we live leaves lasting damage
Uns fließt immer noch Blei durch die Venen
Lead still flows through our veins
Doch wir gehen diesen Weg zusammen
But we walk this path together
Rufffamilia im Herzen - ein Leben lang!
Rufffamilia in our hearts - for a lifetime!
Rufffamilia bis in die Unendlichkeit
Rufffamilia to infinity
Hebt die Faust hoch, auch wenn ihr am Ende seid
Raise your fists, even if you are at the end
Und sie meinen unsere Art zu kennen
And they think they know our way
Doch helfen Phrasen nicht weiter, wenn Straßen brennen
But phrases don't help when streets are burning
Denn das ist Leben im Jetzt, scheiß auf Arbeit und Stress
Because this is life in the now, fuck work and stress
Haben eigene Regeln, stets gegen's Gesetz
Have our own rules, always against the law
Alles echt! Deine Gang für die Ewigkeit
Everything real! Your gang for eternity
Echte Freunde statt Facebook Likes
Real friends instead of Facebook likes
Denn wer bleibt hinter dir stehen wenn du nicht's mehr hast?
Because who will stand behind you when you have nothing left?
Willst Vertrauen aufbauen, aber erntest Hass
You want to build trust, but you reap hate
Dieses Leben, ein Kampf und nur du bist der Krieger
This life, a struggle and only you are the warrior
Bis zum Schluss! Für immer Rufffamilia!
Till the end! Forever Rufffamilia!
Egal wie hart er ist, wir gehen den Weg zusammen
No matter how hard it is, we walk this path together
Rufffamilia im Herzen - ein Leben lang!
Rufffamilia in our hearts - for a lifetime!
Wir gehen gegen jede Regel an
We go against every rule
Rufffamilia im Herzen - ein Leben lang!
Rufffamilia in our hearts - for a lifetime!
Und der Scheiß den wir leben lässt bleibende Schäden
And the shit we live leaves lasting damage
Uns fließt immer noch Blei durch die Venen
Lead still flows through our veins
Doch wir gehen diesen Weg zusammen
But we walk this path together
Rufffamilia im Herzen - ein Leben lang!
Rufffamilia in our hearts - for a lifetime!





Авторы: Ruhe Claudio, Schmidt Hauke, Aschemann Kai, Brandt Matthias, Bruns Mario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.