Ruffiction - Friedenspanzer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ruffiction - Friedenspanzer




Friedenspanzer
Peace Tank
Wir brennen deine Stadt ab
We're burning down your city
Gib uns das Benzin!
Give us the gasoline!
Denn wir sind im Panzer
Because we are in the tank
Auf der Suche nach Krieg!
Looking for war!
Ihr Schweine ihr habt euch ein Denkmal gebaut
You pigs built yourself a monument
Doch wir löschen dein Land von der Weltkarte aus
But we're wiping your country off the world map
Im Frie-dens-pan-zer, Frie-dens-pan-zer
In the Pea-ce Ta-nk, Pea-ce Ta-nk
Hallo Deutschland, siehst du scheiße aus
Hello Germany, you look like shit
Denn mittlerweile riecht es hier wie im Leichenhaus
Because by now it smells like a morgue here
Scheiß auf Charts und Erfolg
Fuck charts and success
Ich geh Bahnhofsklo Gold, stecke den Lauf in den Mund
I'm going to the train station toilet gold, putting the barrel in my mouth
Bisschen Nahtod, was solls
A little near-death experience, so what
Ich habe die Messer geschliffen
I sharpened the knives
Und steche Rappern 'ne Fotze
And stab rappers' pussies
Ich gebe kein Fick auf mein Leben
I don't give a fuck about my life
Und liege auf Crack in der Gosse
And I'm lying on crack in the gutter
Und steche dir ins Gesicht
And stab you in the face
Wenn du den Notarzt rufst
If you call the ambulance
Ich mach Machineguns schwarz [?]
I make machine guns black [?]
Ich mache coca blue
I make coca blue
Ich habe Arme wie ein Grizzlybär
I have arms like a grizzly bear
Bluttest wie ein Chemo-Patient
You bleed like a chemo patient
Ich zünde den Joint an
I light the joint
Mit dem Brief von BPJM
With the letter from BPjM
Und wenn du heut' nach deiner Tochter suchst
And if you're looking for your daughter today
Kann dir keiner helfen
No one can help you
Nicht mal wenn du Gott anrufst, denn ...
Not even if you call God, because ...
Wir brennen deine Stadt ab
We're burning down your city
Gib uns das Benzin!
Give us the gasoline!
Denn wir sind im Panzer
Because we are in the tank
Auf der Suche nach Krieg!
Looking for war!
Ihr Schweine ihr habt euch ein Denkmal gebaut
You pigs built yourself a monument
Doch wir löschen dein Land von der Weltkarte aus
But we're wiping your country off the world map
Im Frie-dens-pan-zer, Frie-dens-pan-zer
In the Pea-ce Ta-nk, Pea-ce Ta-nk
Du fickst dein Arschloch rot
You fuck your asshole red
Mit jedem deutschem Rapper-Schwanz
With every German rapper dick
Ich halt die Fahne hoch
I hold the flag high
Wie Alkis an der Kletterwand
Like alcoholics on the climbing wall
Arbok48, ich brauch die Dues nicht zu payen
Arbok48, I don't need to pay the dues
Meine Gang geht in die Charts
My gang goes into the charts
Doch hat kein Fuß drin im Game
But has no foot in the game
G-G-Groupies und Fame
G-G-Groupies and fame
Habe miese auf der Bank
Have lousy in the bank
Ja sie rufen die Gang für mehr Liebe hier im Land
Yes they call the gang for more love here in the country
Zur Begrüßung lass ich Handgranaten fliegen
To greet you, I'll let hand grenades fly
R-U-doppel-F für immer
R-U-double-F forever
Mit dem Panzer Richtung Frieden
With the tank towards peace
Und sie kriegen was ihnen zu steht
And they get what they deserve
Gewalt und Schmerz, lass sie ruhig liegen
Violence and pain, let them lie still
Denn ihr Blut nährt mein kaltes Herz
Because their blood nourishes my cold heart
Bald vermehrt sich die Pest
Soon the plague will multiply
Während die Anderen flüchten
While the others flee
AK an die Schläfe
AK to the temple
Guten Freunden gibt man ein Schüsschen
Good friends get a shot
Wir brennen deine Stadt ab
We're burning down your city
Gib uns das Benzin!
Give us the gasoline!
Denn wir sind im Panzer
Because we are in the tank
Auf der Suche nach Krieg!
Looking for war!
Ihr Schweine ihr habt euch ein Denkmal gebaut
You pigs built yourself a monument
Doch wir löschen dein Land von der Weltkarte aus
But we're wiping your country off the world map
Im Frie-dens-pan-zer, Frie-dens-pan-zer
In the Pea-ce Ta-nk, Pea-ce Ta-nk
Ich stopfe mir 10 Kilo Crack in eine einzige Pipe rein
I stuff 10 kilos of crack into a single pipe
Ihr wollt Streit, dann kommt vorbei
You want a fight, then come over
Heute ist CCK Fightnight
Today is CCK fight night
Ich will Krieg für den Weltfrieden
I want war for world peace
Fürs Speed ziehen noch Geld kriegen
Still get money for pulling speed
Crack umsonst und jetzt auch noch an Joints voller Haze ziehen
Crack for free and now also puffing on joints full of haze
Ich mache Stress wie das A-Team
I'm making trouble like the A-Team
Und jage euch Opfer
And chase you victims
Guck wie ich mit deiner Frau 'ne Nase Schore gerotzt hab
Look how I snorted a line of coke with your wife
Ich schlag sie tot, deine Tochter
I'll beat her to death, your daughter
Weil ich auf Leichenfick stehe
Because I'm into necrophilia
Das Wesen hat kein Gewissen
The creature has no conscience
Es hat ne versteinerte Seele
It has a petrified soul
Ich mache Heck Mack auf Crackblech
I do Heck Mack on crack sheet
Mein ganzes Leben ein Flashback
My whole life a flashback
Seit 20 Jahren auf Drogen
Been on drugs for 20 years
Ich zieh euch allen das Meth weg
I'm taking all the meth away from you
Du bist ein Biter und hässlich
You are a biter and ugly
Und lebst ein Born-to-be-wild
And you live a born-to-be-wild
Ich will nur Krieg für die Erde und schreie:
I just want war for the earth and I scream:
Terror World Wide
Terror World Wide
Wir brennen deine Stadt ab
We're burning down your city
Gib uns das Benzin!
Give us the gasoline!
Denn wir sind im Panzer
Because we are in the tank
Auf der Suche nach Krieg!
Looking for war!
Ihr Schweine ihr habt euch ein Denkmal gebaut
You pigs built yourself a monument
Doch wir löschen dein Land von der Weltkarte aus
But we're wiping your country off the world map
Im Frie-dens-pan-zer, Frie-dens-pan-zer
In the Pea-ce Ta-nk, Pea-ce Ta-nk





Авторы: Christian Nolte, Crack Claus, Crystal F., Arbok 48


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.