Ruffiction - Hoffnung - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ruffiction - Hoffnung




Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Aber irgendwie muss geh'n
Но так или иначе, идти нужно
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Scheiße, denn so ist das Leben
Черт возьми, потому что такова жизнь
Hab die Hoffnung aufgegeben
Потерял надежду,
Menschen kommen' Menschen geh'n
Люди приходят' Люди уходят'
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Ja' die Hoffnung aufgegeben
Да, надежда потеряна,
Wat schreit der denn so rum?
Что это он так орет?
Fragen sich täglich meine Nachbarn
Каждый день мои соседи задают себе этот вопрос
Denn wegen Kopfproblemen
Потому что из-за проблем с головой
Lieg ich täglich in der Nacht wach
Я не сплю по ночам каждый день
Zukunftsängste' schlaflos
Страхи перед будущим' бессонный
Scheiße hält mich wach
Дерьмо не дает мне уснуть
Ich habe großes geplant
У меня большие планы на будущее
Doch nichtmal kleines geschafft
Но даже малому не удалось
Denn zuviel investiert
Потому что вложено слишком много
Zu wenig wieder bekommen
Получать слишком мало снова
Mir wurde Freude geschenkt
Мне подарили радость
Mir wurd' sie wieder genommen
Я снова отнял ее у тебя.
Ich habe keinerlei Respekt vor deinem Lebensstil
Я совершенно не уважаю твой образ жизни
Manche Menschen machen einfach
Некоторые люди просто делают
Andere Menschen reden viel
Другие люди много говорят
Bei manchen ist die Haut faul
У некоторых кожа гнилая
Bei manchen ist sie ehrlich
С некоторыми она честна
Manche sind wichtig
Некоторые из них важны
Andere sind entbehrlich
Другие являются расходными материалами
Und wenn sie dir den Rücken zukehr'n wollen
И если они захотят повернуться к тебе спиной,
Dann lass sie doch
Тогда все-таки оставь ее
Und lass dich nicht runterzieh'n
И не позволяй этому утащить тебя вниз.
Von noch mehr Hass im Kopf
От еще большей ненависти в голове.
Einmal tief durchatmen
Сделайте один глубокий вдох один раз
Augen gradeauß
Глаза снаружи
Menschen die hart arbeiten
Люди, которые много работают
Brauchen keinen Traum
Не нужно мечтать
Ihr seid nichts weiter
Вы больше не являетесь ничем
Als undankbares Pack
Как неблагодарный пакет
Fällst'e hin stehst'e auf
Падаешь ты, встаешь
Ich hab das hundert mal gemacht
Я делал это сто раз
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Aber irgendwie muss geh'n
Но так или иначе, идти нужно
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Scheiße, denn so ist das Leben
Черт возьми, потому что такова жизнь
Hab die Hoffnung aufgegeben
Потерял надежду,
Menschen kommen, Menschen geh'n
Люди приходят, люди уходят
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Ja' die Hoffnung aufgegeben
Да, надежда потеряна,
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Aber irgendwie muss geh'n
Но так или иначе, идти нужно
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Scheiße, denn so ist das Leben
Черт возьми, потому что такова жизнь
Hab die Hoffnung aufgegeben
Потерял надежду,
Menschen kommen, Menschen geh'n
Люди приходят, люди уходят
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Ja' die Hoffnung aufgegeben
Да, надежда потеряна,
Das Leben ist 'ne Qual
Жизнь-это мучение,
Wenn du es ändern willst und doch nicht schaffst
Если ты хочешь изменить это, но все же не можешь этого сделать
Ich liege nachts wach
Я лежу без сна по ночам
Und schon beginnt ein neuer Tag
И уже начинается новый день
Wenn ich dem Teufel sage
Если я скажу дьяволу
Er soll mich in Ruhe lassen
Я хочу, чтобы он оставил меня в покое
Dann lacht er nur
Тогда он просто смеется
Und sorgt für ausbruchstarke Wutattacken
И вызывает сильные приступы гнева
Ich kann nicht mehr
Я больше не могу
Die ganze Scheiße fickt mein' Kopf weg
Все это дерьмо сносит мне голову
Weil man nur noch nachdenkt
Потому что остается только думать
Woher man den nächsten Stoff kriegt
Где взять следующую ткань
Toxische Dosis
токсичная доза
Wodka, Koks
Водка, кока-кола
Nur noch ein' Stich entfernt
Остался всего один укол
Und ich häng' am Tropf bis ich tot bin
И я буду висеть на капельнице, пока не умру.
Das geht nicht weiter so
Дальше так не пойдет
Spaß am Leben längst verloren
Удовольствие от жизни давно потеряно
Doch find den Spaß wieder
Но снова найди веселье
In einem Leben ohne Drogen
В жизни без наркотиков
Ich hab kein' Plan
У меня нет' плана
Und ich weiß auch nicht wie's weitergeht
И я тоже не знаю, как быть дальше
180 Grad dreh'n
Поворот на 180 градусов
Oder Zug abgefahren und zu spät
Или поезд сошел с рельсов и опоздал
Ich kann nichts seh'n
Я ничего не вижу,
Alles ist dunkel um mich
Все темно вокруг меня,
Wo ist die Sonne?
Где солнце?
Wo bin ich?
Где я нахожусь?
Und wo die Hand vor'm Gesicht?
И где рука перед лицом?
Ich geb' auf Anstand 'nen Fick
Я отказываюсь от приличия, черт возьми
Weil ich eh nichts zu verlieren habe
Потому что мне все равно нечего терять
Ich geh' jetzt weg von hier
Я ухожу отсюда прямо сейчас
Und packe meine Siebensachen
И собери мои семь вещей.
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Aber irgendwie muss geh'n
Но так или иначе, идти нужно
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Scheiße, denn so ist das Leben
Черт возьми, потому что такова жизнь
Hab die Hoffnung aufgegeben
Потерял надежду,
Menschen kommen, Menschen geh'n
Люди приходят, люди уходят
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Ja, die Hoffnung aufgegeben
Да, потерял надежду,
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Aber irgendwie muss geh'n
Но так или иначе, идти нужно
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Scheiße, denn so ist das Leben
Черт возьми, потому что такова жизнь
Hab die Hoffnung aufgegeben
Потерял надежду,
Menschen kommen, Menschen geh'n
Люди приходят, люди уходят
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Ja, die Hoffnung aufgegeben
Да, потерял надежду,
Ich steh' schon lange nicht mehr auf
Я уже давно не встаю
Mit einem Lächeln im Gesicht
С улыбкой на лице
Hab' vergessen wie das ist
Я забыл, что это такое
Selbst Tabletten helfen nicht
Даже таблетки не помогают
Gefangen zwischen Zukunfsängsten
Застрявший между страхами перед будущим
Und dem Alltagsstress
И ежедневному стрессу
Bleibt mir zum Leben
Оставайся со мной, чтобы жить
Noch so eben
Все еще такой ровный
Eine Hand voll Rap
Горсть рэпа, полная
Und sie reden über Schwangerschaft und Ehe
И они говорят о беременности и браке
Ich find mich nicht darin wieder
Я не нахожу себя в этом
Mein Gehirn gefüllt mit Leere
Мой мозг наполнен пустотой,
Zu feige zum Handeln
Слишком труслив, чтобы действовать
Zu stolz um aufzugeben
Слишком горд, чтобы сдаться
In dem Kampf gegen mein Ego
В борьбе со своим эго
Schlag' ich weiterhin daneben
Я продолжаю валяться без дела
Und die Tage zieh'n ins Land
И дни тянутся к земле,
Das Älterwerden fällt mir schwer
Мне трудно становиться старше
Leben wird bekanntlich schneller
Жизнь, как известно, становится быстрее
Doch ich komm' nicht hinterher
Но я не отстаю
Will was ändern aber schaff's nicht
Хочу что-то изменить, но не могу
Kraft die fehlt
Сила, которой не хватает
Meine Nerven schieben Nachtschicht
Мои нервы толкают ночную смену,
Schlaf zu spät
Спи слишком поздно
Ich werd' wach vom Zähneknirschen
Я просыпаюсь от скрежета зубов
Und dem Dröhnen in mei'm Kopf
И от грохота в моей голове.
Drück auf Stopp
Нажмите Стоп
Euer Arbok hat genug von diesem Job
Твой Арбок устал от этой работы
Häng am Tropf
Висеть на капельнице
Muss hier raus
Нужно убираться отсюда
Doch der Zeiger bleibt nicht steh'n
Но указатель не останавливается
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Aber irgendwie muss geh'n
Но так или иначе, идти нужно
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Aber irgendwie muss geh'n
Но так или иначе, идти нужно
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Scheiße, denn so ist das Leben
Черт возьми, потому что такова жизнь
Hab die Hoffnung aufgegeben
Потерял надежду,
Menschen kommen, Menschen geh'n
Люди приходят, люди уходят
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Ja, die Hoffnung aufgegeben
Да, потерял надежду,
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Aber irgendwie muss geh'n
Но так или иначе, идти нужно
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Scheiße, denn so ist das Leben
Черт возьми, потому что такова жизнь
Hab die Hoffnung aufgegeben
Потерял надежду,
Menschen kommen, Menschen geh'n
Люди приходят, люди уходят
Ich hab die Hoffnung aufgegeben
Я потерял надежду
Ja, die Hoffnung aufgegeben
Да, потерял надежду,
(Gegeben, gegeben, gegeben, gegeben, gegeben, gegeben, gegeben)
(Дано, дано, дано, дано, дано, дано, дано, дано)





Авторы: Christian Nolte, Crack Claus, Crystal F., Arbok 48


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.