Текст и перевод песни Ruffiction - Loslassen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Egal
ob
heute
oder
morgen
Неважно,
сегодня
или
завтра
Würde
alle
meine
Sorgen
gern
ermorden
doch
Хотел
бы
убить
все
свои
печали,
но
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Krieg
meine
Augen
nicht
geschlossen
Не
могу
закрыть
глаза
Blicke
in
die
Leere,
es
heißt
Glauben
oder
Hoffen
Смотрю
в
пустоту,
остается
только
верить
или
надеяться
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Und
ohne
dich
hätt
ich
vermutlich
weitaus
weniger
Sorgen
И
без
тебя
у
меня,
вероятно,
было
бы
гораздо
меньше
забот
Doch
zwingst
du
mich
jeden
Tag
wieder
deinem
Wort
zu
gehorchen
Но
ты
заставляешь
меня
каждый
день
подчиняться
твоим
словам
Kann
mich
nicht
wehren
gegen
dich
Не
могу
сопротивляться
тебе
Denn
du
und
ich
gehörn
zusammen
wie
der
Schmerz
in
mein
Gesicht
Ведь
мы
с
тобой
вместе,
как
боль
на
моем
лице
Und
jeder
Tag
mit
dir
belastet,
bringst
mein
Herzschlag
zum
stottern
И
каждый
день
с
тобой
— это
бремя,
ты
заставляешь
мое
сердце
замирать
Doch
du
hältst
du
mich
in
der
Hand,
dein
kleines
wehrloses
Opfer
Но
ты
держишь
меня
в
своих
руках,
твою
маленькую
беззащитную
жертву
Und
es
zerdrückt
mich
von
innen
müsste
ich
ohne
dich
leben
И
это
разрушает
меня
изнутри,
если
бы
мне
пришлось
жить
без
тебя
Drum
bleib
ich
an
deiner
Seite
auf
meiner
Droge
hier
kleben
Поэтому
я
остаюсь
рядом
с
тобой,
прилипнув
к
своей
зависимости
Siehst
du
was
du
aus
mir
gemacht
hast?
Видишь,
что
ты
сделала
со
мной?
Ein
haufen
Elend
was
sein
Leben
nicht
ertragen
kann
und
hasst
Кучу
несчастья,
которая
не
может
вынести
и
ненавидит
свою
жизнь
Ja
ich
weiß
ich
könnte
es
ändern
und
nicht
bloß
hassen
Да,
я
знаю,
я
мог
бы
это
изменить,
а
не
просто
ненавидеть
Doch
kann
verdammt
nochmal
nicht
loslassen
Но,
черт
возьми,
я
не
могу
отпустить
тебя
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Egal
ob
heute
oder
morgen
Неважно,
сегодня
или
завтра
Würde
alle
meine
Sorgen
gern
ermorden
doch
Хотел
бы
убить
все
свои
печали,
но
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Krieg
meine
Augen
nicht
geschlossen
Не
могу
закрыть
глаза
Blicke
in
die
Leere,
es
heißt
Glauben
oder
Hoffen
Смотрю
в
пустоту,
остается
только
верить
или
надеяться
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Ich
wusste
schon
von
Anfang
an,
dass
das
nicht
leicht
mit
uns
wird
Я
знал
с
самого
начала,
что
с
нами
будет
нелегко
Doch
ob
man
scheitert
weiß
man
nicht
wenn
mans
erst
gar
nicht
riskiert
Но
не
узнаешь,
провалишься
ли
ты,
если
даже
не
рискнешь
Ich
würd
mein
Leben
für
dich
geben
Я
бы
отдал
за
тебя
жизнь
Doch
du
nicht
deins
du
bist
der
Grund
für
die
Probleme
in
meim
Schädel
Но
ты
не
отдашь
свою,
ты
причина
проблем
в
моей
голове
Und
seit
Wochen
schlaf
ich
kaum
noch
und
ich
esse
nichts
mehr
И
неделями
я
почти
не
сплю
и
ничего
не
ем
Du
sorgst
für
Schmerz
als
sticht
mir
jemand
mit
dem
Messer
ins
Herz
Ты
причиняешь
боль,
как
будто
кто-то
вонзает
мне
нож
в
сердце
Und
ich
ertrag
das
nicht
mehr
wie
soll
ich
weiter
so
leben
И
я
больше
не
могу
этого
терпеть,
как
мне
жить
дальше
Auch
wenn
du
da
bist
kommts
mir
vor
als
würd
ein
Teil
von
dir
fehlen
Даже
когда
ты
рядом,
мне
кажется,
что
какой-то
части
тебя
не
хватает
Du
willst
mich
quälen
und
sonst
nichts
Ты
хочешь
мучить
меня
и
больше
ничего
Bis
irgendwann
das
letzte
Licht
in
meiner
Seele
erlischt
Пока
однажды
последний
свет
в
моей
душе
не
погаснет
Doch
trotzdem
gebe
ich
nicht
auf
und
werde
kämpfen
Но
тем
не
менее
я
не
сдаюсь
и
буду
бороться
Auch
wenn
das
alles
keinen
Sinn
macht
weiter
bis
zum
Lebensende
Даже
если
все
это
бессмысленно,
продолжу
до
конца
жизни
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Egal
ob
heute
oder
morgen
Неважно,
сегодня
или
завтра
Würde
alle
meine
Sorgen
gern
ermorden
doch
Хотел
бы
убить
все
свои
печали,
но
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Krieg
meine
Augen
nicht
geschlossen
Не
могу
закрыть
глаза
Blicke
in
die
Leere,
es
heißt
Glauben
oder
Hoffen
Смотрю
в
пустоту,
остается
только
верить
или
надеяться
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Du
bist
seit
paar
Tagen
tot
und
man
ich
fasse
es
nicht
Ты
умерла
пару
дней
назад,
и
я
не
могу
в
это
поверить
Ich
hab
von
unserem
letzten
Streit
noch
ein
zerkratztes
Gesicht
У
меня
до
сих
пор
поцарапанное
лицо
после
нашей
последней
ссоры
Und
ich
kratze
jede
Wunde
auf
И
я
расцарапываю
каждую
рану
Damit
die
Haut
sich
erinnert,
ja
wer
du
bist
Чтобы
кожа
помнила,
кто
ты
Du
warst
die
schönste
Frau
der
Welt,
die
größte
Fotze
auf
Erden
Ты
была
самой
красивой
женщиной
в
мире,
самой
большой
стервой
на
земле
Du
warst
doch
meine
Königin
in
meinem
Schloss
voller
Scherben
Ты
была
моей
королевой
в
моем
замке
из
осколков
Kaputt
erkennt
kaputt
doch
vielleicht
könnte
es
ja
klappen
Сломанный
узнает
сломанного,
но,
возможно,
у
нас
могло
бы
получиться
Doch
Minus
mal
Minus
ist
manchmal
nur
ein
riesen
Haufen
Kacke
Но
минус
на
минус
иногда
дает
только
огромную
кучу
дерьма
Und
ich
lieg
in
deiner
Wohnung
riech
an
deinen
Klamotten
И
я
лежу
в
твоей
квартире,
вдыхаю
запах
твоей
одежды
Zwischen
Liebe
und
Hass,
Zwischen
High
und
Besoffen
Между
любовью
и
ненавистью,
между
кайфом
и
опьянением
Sitz
vor
deinem
Abschiedsbrief
und
trau
mich
nicht
ihn
zu
lesen
Сижу
перед
твоей
прощальной
запиской
и
не
решаюсь
ее
прочитать
Weil
ich
weiß
wie
gottverdammt
gemein
du
Schlampe
sein
kannst.
Wirklich!
Потому
что
я
знаю,
какой
чертовски
жестокой
ты,
сука,
можешь
быть.
Правда!
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Egal
ob
heute
oder
morgen
Неважно,
сегодня
или
завтра
Würde
alle
meine
Sorgen
gern
ermorden
doch
Хотел
бы
убить
все
свои
печали,
но
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Krieg
meine
Augen
nicht
geschlossen
Не
могу
закрыть
глаза
Blicke
in
die
Leere,
es
heißt
Glauben
oder
Hoffen
Смотрю
в
пустоту,
остается
только
верить
или
надеяться
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Ich
kann
nicht
loslassen
Я
не
могу
отпустить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arbok 48, Crack Claus, Crystal F, Dollar John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.