Текст и перевод песни Ruffiction - Schlechte Musik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
hab'n
'nen
Job,
ich
hab'
meine
Pfeife
Everyone's
got
a
job,
I've
got
my
pipe
Rauche
mir
ein
Blech
und
schmeiße
ein
paar
Teile
Smoke
a
whole
tin
and
pop
some
pills
So
ist
das
hier
bei
Klaus,
tagein,
tagaus
That's
how
it
is
here
with
Klaus,
day
in,
day
out
Setz'
mir
die
Nadel
an
die
Vene
und
ich
drück',
drück',
drück'
Put
the
needle
in
my
vein
and
I
press,
press,
press
Ich
küss'
meine
Katzen
auf
die
Stirn
und
geh'
dann
Wichser
stechen
I
kiss
my
cats
on
the
forehead
and
then
go
stab
some
assholes
Und
stech'
die
Messer
so
lang
rein,
bis
sie
am
Griff
abbrechen
And
stab
the
knives
in
so
deep
they
break
off
at
the
handle
Ich
scheiß'
auf
Aids,
ich
hau'
ihn
rein
ohne
Gummi
I
don't
give
a
damn
about
AIDS,
I
ram
it
in
without
a
rubber
Und
springe
raus,
wenn
es
grün
wird,
zerr'
deine
kleine
in
Bunni
And
jump
out
when
it
turns
green,
tear
your
little
bunny
apart
Jetzt
hagelt
es
Blei
in
der
Uni,
200
Schuss
pro
Sekunde
Now
it's
hailing
lead
at
the
university,
200
shots
per
second
Atmen
nur
chemische
Substanzen,
keine
Luft
in
der
Lunge
Breathing
only
chemical
substances,
no
air
in
my
lungs
Und
von
Stunde
zu
Stunde
steigt
mein
Verlangen
nach
Gewalt
And
from
hour
to
hour
my
desire
for
violence
increases
Doch
ist
mein
Hunger
schnell
befriedigt
nach
'ner
langen
Nacht
im
Wald
But
my
hunger
is
quickly
satisfied
after
a
long
night
in
the
forest
Ich
schnür'
ihr
den
Tanga
um
den
Hals,
entfern'
den
Kitzler
mit
'ner
Schere
I
tie
her
thong
around
her
neck,
remove
the
clit
with
scissors
Mann,
ich
knall'
mir
nur
noch
Kilos
durch
'nen
Trichter
in
die
Vene
Man,
I'm
just
shooting
kilos
through
a
funnel
into
my
vein
Nach
'nem
Stich
in
deine
Kehle
fällst
du
tot
um
After
a
stab
in
your
throat
you
fall
down
dead
Du
trinkst
morgens
Kaffee,
ich
trink'
einen
Liter
Strohrum
You
drink
coffee
in
the
morning,
I
drink
a
liter
of
rum
Das
ist
keine
echte
Musik,
das
ist
schlechte
Musik
This
is
not
real
music,
this
is
bad
music
So
schlecht,
dass
sie
'ne
Zukunft
in
der
Zelle
verdien'n
So
bad
it
deserves
a
future
in
a
cell
Und
von
wegen
Rest
in
Peace,
wir
hab'n
den
Frieden
nie
gefunden
And
speaking
of
Rest
in
Peace,
we
never
found
peace
Denn
wir
schießen
auf
die
Himmelstür
und
fliehen
dann
nach
unten
Because
we
shoot
at
the
gates
of
heaven
and
then
flee
downwards
Das
ist
keine
echte
Musik,
das
ist
schlechte
Musik
This
is
not
real
music,
this
is
bad
music
So
schlecht,
dass
sie
'ne
Zukunft
in
der
Zelle
verdien'n
So
bad
it
deserves
a
future
in
a
cell
Und
von
wegen
Rest
in
Peace,
wir
hab'n
den
Frieden
nie
gefunden
And
speaking
of
Rest
in
Peace,
we
never
found
peace
Denn
wir
schießen
auf
die
Himmelstür
und
fliehen
dann
nach
unten
Because
we
shoot
at
the
gates
of
heaven
and
then
flee
downwards
Ich
schlag'
meiner
Mutter
in
die
Schnauze
und
mein
Vater
gibt
Applaus
I
punch
my
mother
in
the
face
and
my
father
applauds
Ich
bin
tagelang
schon
drauf,
ich
spritz'
mir
Hero
mit
der
Crowd
I've
been
on
it
for
days,
I'm
shooting
heroin
with
the
crowd
Wir
haben
deine
Hurentochter
auf
'ner
Kegelbahn
missbraucht
We
abused
your
whore
daughter
at
a
bowling
alley
Alle
Junkies
komm'n
zu
mir,
weil
sie
dem
Chemiker
vertrau'n
All
the
junkies
come
to
me
because
they
trust
the
chemist
Ey,
dein
scheiß
Mädel
will
mal
kau'n,
doch
wird
stattdessen
von
uns
gepisst
Hey,
your
shitty
girl
wants
to
buy,
but
instead
gets
pissed
on
by
us
Was
will
ich
mit
'ner
Frau?
Die
wahre
Liebe
gibt's
am
Transenstrich
What
do
I
want
with
a
woman?
True
love
is
on
the
transvestite
strip
Verwandel'
mich
nach
jedem
Liter
Wodka
in
ein'n
Triebtäter
I
turn
into
a
sex
offender
after
every
liter
of
vodka
Und
brauch'
keine
Supplement
zum
Pumpen,
denn
ich
zieh'
Keta
And
I
don't
need
supplements
to
pump,
because
I
do
coke
Hauke
liebt
jeder,
nur
nicht
Verwandte
und
Freunde
Everyone
loves
Hauke,
except
relatives
and
friends
Mit
mir
zu
ficken
ist
der
gottverdammte
Tanz
mit
dem
Teufel
Fucking
with
me
is
the
goddamn
dance
with
the
devil
Und
zum
Glück
steck'
ich
grad
nicht
in
deiner
Haut
And
luckily
I'm
not
in
your
skin
right
now
Denn
ich
ess'
vor
dein'n
Augen
Chips
aus
den
Nippel
deiner
Frau
Because
I'm
eating
chips
from
your
wife's
nipples
in
front
of
your
eyes
Das
ist
keine
echte
Musik,
das
ist
schlechte
Musik
This
is
not
real
music,
this
is
bad
music
So
schlecht,
dass
sie
'ne
Zukunft
in
der
Zelle
verdien'n
So
bad
it
deserves
a
future
in
a
cell
Und
von
wegen
Rest
in
Peace,
wir
hab'n
den
Frieden
nie
gefunden
And
speaking
of
Rest
in
Peace,
we
never
found
peace
Denn
wir
schießen
auf
die
Himmelstür
und
fliehen
dann
nach
unten
Because
we
shoot
at
the
gates
of
heaven
and
then
flee
downwards
Das
ist
keine
echte
Musik,
das
ist
schlechte
Musik
This
is
not
real
music,
this
is
bad
music
So
schlecht,
dass
sie
'ne
Zukunft
in
der
Zelle
verdien'n
So
bad
it
deserves
a
future
in
a
cell
Und
von
wegen
Rest
in
Peace,
wir
hab'n
den
Frieden
nie
gefunden
And
speaking
of
Rest
in
Peace,
we
never
found
peace
Denn
wir
schießen
auf
die
Himmelstür
und
fliehen
dann
nach
unten
Because
we
shoot
at
the
gates
of
heaven
and
then
flee
downwards
R-U
zum
F-F
R-U
to
the
F-F
Dein
Leben
gehört
uns
Your
life
belongs
to
us
Was
suchst
du
Knecht
hier?
Verpisst
dich,
du
Bastard
What
are
you
looking
for
here,
servant?
Fuck
off,
you
bastard
Ich
werf'
mit
'nem
Backstein
auf
dein
Gesicht
I'll
throw
a
brick
at
your
face
Weil
Ich
vom
Blutgeruch
einen
Steifen
krieg'
Because
the
smell
of
blood
gives
me
a
boner
Dass
du
Backpfeifen
kriegst,
wenn
man
dich
Hackfresse
sieht
That
you
get
slapped
when
people
see
your
ugly
mug
Ist
doch
kein
Wunder,
sei
froh,
dass
dich
keiner
abstechen
geht
Is
no
wonder,
be
glad
that
nobody
stabs
you
Hey,
ja,
die
Gang
ist
zurück
für
dich
Hey,
yeah,
the
gang
is
back
for
you
So
better
watch
your
back,
bevor
sie
in
den
Rücken
sticht
So
better
watch
your
back
before
they
stab
you
in
the
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arbok 48, Brisk Fingaz, Crack Claus, Crystal F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.