Ruffiction - Wenn ich will - перевод текста песни на русский

Wenn ich will - Ruffictionперевод на русский




Wenn ich will
Если захочу
Ich könnte aufhör'n mit den Drogen wenn ich will
Я мог бы завязать с наркотиками, если захочу
Ich könnt' auch aufhör'n mit dem Pogen wenn ich will
Я мог бы прекратить мошиться, если захочу
(Wenn ich will)
(Если захочу)
Ist morgen früh von mir ein Foto in der Bild
Завтра утром мое фото будет в Bild
Doch ich will nicht, nein ich will nicht
Но я не хочу, нет, я не хочу
Manchmal möcht' ich mir den Kopf wegschießen (Burh, burh)
Иногда хочется прострелить себе голову (Бах, бах)
Nur noch tot in meiner Kotze liegen (Burgh, burgh)
Просто лежать мертвым в собственной блевотине (Блях, блях)
Deshalb will mich mein Doc wegschließen (Weg!)
Поэтому мой доктор хочет меня запереть психушку!)
Denn ich nehm' meine Pillen nicht (Hehe, ne)
Потому что я не принимаю свои таблетки (Хе-хе, нет)
Weil ich will nicht
Потому что я не хочу
Könnt' wie du willst laufen geh'n (Ne)
Мог бы, как ты хочешь, бегать по утрам (Нет)
Mich zwingen morgens aufzusteh'n
Заставлять себя вставать по утрам
Doch Hauke will ein' rauchen geh'n
Но Хауке хочет покурить (Курнуть)
Wenn es nach Hauke geht
Если всё будет по-хауковски
Umgedrehter Mittelfinger (Fick dich!)
Перевернутый средний палец (Пошла ты!)
Ich bin weil ich will behindert (Jaaa)
Я калека, потому что я так хочу (Дааа)
Wenn ich will raucht deine Tochter Crack
Если я захочу, твоя дочка будет курить крэк
In ihrem Kinderzimmer (Hust, hust)
В своей детской комнате (Кхе, кхе)
Ich will nichts davon was Erwachsene machen (Ne)
Я не хочу ничего из того, что делают взрослые (Нет)
Denn ich hab Eier in der Hose und zwei Gramm in den Taschen
Потому что у меня яйца в штанах и два грамма в карманах
Denn ich will daumendicke Joints (Jaaa!)
Потому что я хочу косяки толщиной с большой палец (Дааа!)
Voll mit Ott, was mich betäubt (Yeah!)
Набитые травкой, которая меня одурманивает (Йе!)
Ich frag' einmal: "Wer will ziehen?"
Я спрашиваю один раз: "Кто хочет затянуться?"
Und alle Frauen werden feucht
И все женщины становятся влажными
Ich könnte aufhör'n mit den Drogen wenn ich will
Я мог бы завязать с наркотиками, если захочу
(Wenn ich will!)
(Если захочу!)
Ich könnt' auch aufhör'n mit dem Pogen wenn ich will
Я мог бы прекратить мошиться, если захочу
(Wenn ich will)
(Если захочу)
Ist morgen früh von mir ein Foto in der Bild
Завтра утром мое фото будет в Bild
Doch ich will nicht, nein ich will nicht
Но я не хочу, нет, я не хочу
(Fick dich!)
(Пошла ты!)
Ich könnte aufhör'n mit den Drogen wenn ich will
Я мог бы завязать с наркотиками, если захочу
(Wenn ich will!)
(Если захочу!)
Ich könnt' auch aufhör'n mit dem Pogen wenn ich will
Я мог бы прекратить мошиться, если захочу
(Wenn ich will)
(Если захочу)
Ist morgen früh von mir ein Foto in der Bild
Завтра утром мое фото будет в Bild
Doch ich will nicht, nein ich will nicht
Но я не хочу, нет, я не хочу
(Fick dich!)
(Пошла ты!)
Ich sollt' meine Freizeit nützlicher nutzen
Я должен был бы использовать свое свободное время с большей пользой
Wohnung weitermachen oder einfach ma' putzen
Продолжить ремонт квартиры или просто убраться
Doch ich muss die Zeit
Но я должен заполнить время
Zwischen nutzlosen Sachen und den nutzlosen Sachen
Между бесполезными делами и бесполезными делами
Mit was sinnlosen brücken
Чем-то бессмысленным
Welcher menschliche Krüppel
Какой человеческий урод
Hat euch paar Verrückten
Рассказал вам, чокнутым,
Erzählt was ich in meinem Leben so müsste
Что я должен делать в своей жизни
Ich muss nichts wenn ich nicht will
Я ничего не должен, если не хочу
Also mache ich nichts was ich eigentlich müsste
Поэтому я не делаю ничего, что должен был бы делать
Man, ich bin der Größte, der Schönste und Schlauste
Чувак, я самый великий, самый красивый и самый умный
Du seit der Kindheit von Transen missbrauchte
А ты с детства растлен трансвеститами
Junge vom Nachbarn
Пацан с соседней улицы
Wenn ich will fährt jeder in Deutschland im Panzer
Если я захочу, каждый в Германии будет ездить на танке
Bald bin ich Crack Claus der König und Kanzler
Скоро я стану Крэк Клаусом, королем и канцлером
Blitze, Gewitter und Folien-Massaker
Молнии, грозы и фольга-резня
Zusammen mit deinem räudigen Vater
Вместе с твоим паршивым отцом
Missbrauche ich heute die Frau von Obama
Я сегодня изнасилую жену Обамы
Oder noch schlimmer und so wenn ich Bock hab
Или еще хуже, если захочу
Ey, voll auf Paste und sechs Flaschen Wodka
Эй, обдолбанный пастой и шестью бутылками водки
Ich hab' seit drei Wochen nicht mehr geschlafen
Я не спал уже три недели
Und schlag' deiner Dreckshurentochter den Kopf ab
И оторву голову твоей шлюхи-дочери
Man, wenn ich will, dann ist Sido auf Crack
Чувак, если я захочу, Сидо будет сидеть на крэке
Oder Bushido zum Beispiel mein Knecht
Или, например, Бушидо будет моим рабом
Man, wenn ich will, dann ist alles
Чувак, если я захочу, то всё
Was ich je gesagt habe 110% echt
Что я когда-либо говорил, будет правдой на 110%
Ich könnte aufhör'n mit den Drogen wenn ich will
Я мог бы завязать с наркотиками, если захочу
(Wenn ich will!)
(Если захочу!)
Ich könnt' auch aufhör'n mit dem Pogen wenn ich will
Я мог бы прекратить мошиться, если захочу
(Wenn ich will)
(Если захочу)
Ist morgen früh von mir ein Foto in der Bild
Завтра утром мое фото будет в Bild
Doch ich will nicht, nein ich will nicht
Но я не хочу, нет, я не хочу
(Fick dich!)
(Пошла ты!)
Ich könnte aufhör'n mit den Drogen wenn ich will
Я мог бы завязать с наркотиками, если захочу
(Wenn ich will!)
(Если захочу!)
Ich könnt' auch aufhör'n mit dem Pogen wenn ich will
Я мог бы прекратить мошиться, если захочу
(Wenn ich will)
(Если захочу)
Ist morgen früh von mir ein Foto in der Bild
Завтра утром мое фото будет в Bild
Doch ich will nicht, nein ich will nicht
Но я не хочу, нет, я не хочу
(Fick dich!)
(Пошла ты!)
Und wenn ich will könnte ich aufhören zu saufen wie ein Loch (He)
И если я захочу, я мог бы перестать пить как не в себя (Хе)
Tja, doch sauf ich anschein'd immer noch
Да, но, похоже, я все еще пью
Und hab kein' Plan wovon du redest (Hehehe)
И понятия не имею, о чем ты говоришь (Хе-хе-хе)
Wenn du sagst das sieht mir ähnlich (Hahaha)
Когда ты говоришь, что это на меня похоже (Ха-ха-ха)
Denn ich quäl mich nicht durch's Leben
Потому что я не мучаю себя жизнью
Ich zieh' Amphe und bleib' kleben (Jaa)
Я нюхаю амфетамин и залипаю (Да)
Dreh' den Taler nicht mehr um
Больше не переворачиваю монету
Ich geb' die Kohle aus für Scheiße (Raus damit)
Я трачу бабки на дерьмо (Трачу!)
Wenn ich will könnte ich sparen
Если я захочу, я мог бы копить
Aber wer kann sich das leisten (Hö?)
Но кто может себе это позволить (А?)
Schmeiß den Job und die Karriere (He)
Бросаю работу и карьеру (Хе)
Ich will schlafen bis ich sterbe (Örgh)
Я хочу спать до самой смерти (Эр)
Mach mal weiter deine Arbeit
Продолжай работать
Ich starr' weiter in die Leere
А я продолжу смотреть в пустоту
Ich könnt' gesund sein
Я мог бы быть здоровым
Und gehypt wenn ich will (Jawoll)
И популярным, если захочу (Еще бы!)
Doch habe viel lieber tauben Kiefer
Но мне гораздо больше нравятся онемевшая челюсть
Und paar weite Pupillen (Wooo)
И расширенные зрачки (Вуу)
Körper reich an Bazillen
Тело, полное бацилл
Keiner kann und will mich lieben
Никто не может и не хочет меня любить
Und meiner Mutter komm' die Tränen
И моя мать плачет
Hätt' sie mich doch bloß abgetrieben
Лучше бы она меня абортировала
Ich könnte aufhör'n mit den Drogen wenn ich will
Я мог бы завязать с наркотиками, если захочу
(Wenn ich will!)
(Если захочу!)
Ich könnt' auch aufhör'n mit dem Pogen wenn ich will
Я мог бы прекратить мошиться, если захочу
(Wenn ich will)
(Если захочу)
Ist morgen früh von mir ein Foto in der Bild
Завтра утром мое фото будет в Bild
Doch ich will nicht, nein ich will nicht
Но я не хочу, нет, я не хочу
(Fick dich!)
(Пошла ты!)
Ich könnte aufhör'n mit den Drogen wenn ich will
Я мог бы завязать с наркотиками, если захочу
(Wenn ich will!)
(Если захочу!)
Ich könnt' auch aufhör'n mit dem Pogen wenn ich will
Я мог бы прекратить мошиться, если захочу
(Wenn ich will)
(Если захочу)
Ist morgen früh von mir ein Foto in der Bild
Завтра утром мое фото будет в Bild
Doch ich will nicht, nein ich will nicht
Но я не хочу, нет, я не хочу
(Fick dich!)
(Пошла ты!)
(Fick dich!)
(Пошла ты!)
(Fick dich!)
(Пошла ты!)
Ich könnte aufhör'n mit den Drogen wenn ich will
Я мог бы завязать с наркотиками, если захочу
(Wenn ich will!)
(Если захочу!)
Ich könnt' auch aufhör'n mit dem Pogen wenn ich will
Я мог бы прекратить мошиться, если захочу
(Wenn ich will)
(Если захочу)
Ist morgen früh von mir ein Foto in der Bild
Завтра утром мое фото будет в Bild
Doch ich will nicht, nein ich will nicht
Но я не хочу, нет, я не хочу
(Fick dich!)
(Пошла ты!)
(Fick dich!)
(Пошла ты!)
(Fick dich!)
(Пошла ты!)





Авторы: Hauke Schmidt, Jonathan Kiunke, Jannis Stockmann, Mario Bruns, Claudio Ruhe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.