Текст и перевод песни Ruffiction - Wenn ich will
Ich
könnte
aufhör'n
mit
den
Drogen
wenn
ich
will
Я
мог
бы
прекратить
наркотики,
если
захочу
Ich
könnt'
auch
aufhör'n
mit
dem
Pogen
wenn
ich
will
Я
также
могу
прекратить
это,
если
захочу
(Wenn
ich
will)
(Если
я
захочу)
Ist
morgen
früh
von
mir
ein
Foto
in
der
Bild
Завтра
утром
у
меня
есть
фотография
на
картинке
Doch
ich
will
nicht,
nein
ich
will
nicht
Но
я
не
хочу,
нет,
я
не
хочу
Manchmal
möcht'
ich
mir
den
Kopf
wegschießen
(Burh,
burh)
Иногда
мне
хочется
отстрелить
себе
голову
(Бурх,
бурх)
Nur
noch
tot
in
meiner
Kotze
liegen
(Burgh,
burgh)
Просто
лежу
мертвым
в
моей
блевотине
(Бург,
Бург)
Deshalb
will
mich
mein
Doc
wegschließen
(Weg!)
Вот
почему
мой
док
хочет
закрыть
меня
(прочь!)
Denn
ich
nehm'
meine
Pillen
nicht
(Hehe,
ne)
Потому
что
я
не
принимаю
свои
таблетки
(хе-хе,
нет)
Weil
ich
will
nicht
Потому
что
я
не
хочу
Könnt'
wie
du
willst
laufen
geh'n
(Ne)
Можешь
ходить,
как
хочешь,
иди
(не)
Mich
zwingen
morgens
aufzusteh'n
Заставляю
меня
вставать
утром
Doch
Hauke
will
ein'
rauchen
geh'n
Но
Хауке
хочет'
курить
geh'n
Wenn
es
nach
Hauke
geht
Когда
дело
дойдет
до
Хаука
Umgedrehter
Mittelfinger
(Fick
dich!)
Перевернутый
средний
палец
(пошел
ты!)
Ich
bin
weil
ich
will
behindert
(Jaaa)
Я
инвалид,
потому
что
хочу
(Дааа)
Wenn
ich
will
raucht
deine
Tochter
Crack
Если
я
хочу,
чтобы
твоя
дочь
крэк
курила
In
ihrem
Kinderzimmer
(Hust,
hust)
В
вашей
детской
комнате
(кашель,
кашель)
Ich
will
nichts
davon
was
Erwachsene
machen
(Ne)
Я
не
хочу
ничего
из
того,
что
делают
взрослые
(Ne)
Denn
ich
hab
Eier
in
der
Hose
und
zwei
Gramm
in
den
Taschen
Потому
что
у
меня
яйца
в
штанах
и
два
грамма
в
карманах
Denn
ich
will
daumendicke
Joints
(Jaaa!)
Потому
что
я
хочу
суставы
толщиной
с
большой
палец
(Дааа!)
Voll
mit
Ott,
was
mich
betäubt
(Yeah!)
Полный
Отта,
который
ошеломляет
меня
(да!)
Ich
frag'
einmal:
"Wer
will
ziehen?"
Я
однажды
спрашиваю:
"Кто
хочет
переехать?"
Und
alle
Frauen
werden
feucht
И
все
женщины
становятся
влажными
Ich
könnte
aufhör'n
mit
den
Drogen
wenn
ich
will
Я
мог
бы
прекратить
наркотики,
если
захочу
(Wenn
ich
will!)
(Если
я
захочу!)
Ich
könnt'
auch
aufhör'n
mit
dem
Pogen
wenn
ich
will
Я
также
могу
прекратить
это,
если
захочу
(Wenn
ich
will)
(Если
я
захочу)
Ist
morgen
früh
von
mir
ein
Foto
in
der
Bild
Завтра
утром
у
меня
есть
фотография
на
картинке
Doch
ich
will
nicht,
nein
ich
will
nicht
Но
я
не
хочу,
нет,
я
не
хочу
Ich
könnte
aufhör'n
mit
den
Drogen
wenn
ich
will
Я
мог
бы
прекратить
наркотики,
если
захочу
(Wenn
ich
will!)
(Если
я
захочу!)
Ich
könnt'
auch
aufhör'n
mit
dem
Pogen
wenn
ich
will
Я
также
могу
прекратить
это,
если
захочу
(Wenn
ich
will)
(Если
я
захочу)
Ist
morgen
früh
von
mir
ein
Foto
in
der
Bild
Завтра
утром
у
меня
есть
фотография
на
картинке
Doch
ich
will
nicht,
nein
ich
will
nicht
Но
я
не
хочу,
нет,
я
не
хочу
Ich
sollt'
meine
Freizeit
nützlicher
nutzen
Я
должен
более
полезно
использовать
свое
свободное
время
Wohnung
weitermachen
oder
einfach
ma'
putzen
Продолжайте
квартиру
или
просто
ма'
убирайте
Doch
ich
muss
die
Zeit
Но
мне
нужно
время
Zwischen
nutzlosen
Sachen
und
den
nutzlosen
Sachen
Между
бесполезными
вещами
и
бесполезными
вещами
Mit
was
sinnlosen
brücken
С
какими
бессмысленными
мостами
Welcher
menschliche
Krüppel
Какой
человеческий
калека
Hat
euch
paar
Verrückten
У
вас
есть
несколько
сумасшедших
Erzählt
was
ich
in
meinem
Leben
so
müsste
Рассказывает,
что
мне
пришлось
бы
так
делать
в
своей
жизни
Ich
muss
nichts
wenn
ich
nicht
will
Мне
ничего
не
нужно,
если
я
не
хочу
Also
mache
ich
nichts
was
ich
eigentlich
müsste
Поэтому
я
не
делаю
ничего
такого,
что
мне
действительно
нужно
было
бы
Man,
ich
bin
der
Größte,
der
Schönste
und
Schlauste
Человек,
я
самый
большой,
самый
красивый
и
самый
умный
Du
seit
der
Kindheit
von
Transen
missbrauchte
Вы
с
детства
злоупотребляли
трансами
Junge
vom
Nachbarn
Мальчик
от
соседа
Wenn
ich
will
fährt
jeder
in
Deutschland
im
Panzer
Если
я
хочу,
все
в
Германии
ездят
на
танках
Bald
bin
ich
Crack
Claus
der
König
und
Kanzler
Скоро
я
стану
королем
и
канцлером
Крэка
Клауса
Blitze,
Gewitter
und
Folien-Massaker
Молнии,
грозы
и
резня
слайдов
Zusammen
mit
deinem
räudigen
Vater
Вместе
с
твоим
грязным
отцом
Missbrauche
ich
heute
die
Frau
von
Obama
Сегодня
я
злоупотребляю
женой
Обамы
Oder
noch
schlimmer
und
so
wenn
ich
Bock
hab
Или
еще
хуже,
и
так,
когда
у
меня
есть
бок
Ey,
voll
auf
Paste
und
sechs
Flaschen
Wodka
Эй,
полный
пасты
и
шесть
бутылок
водки
Ich
hab'
seit
drei
Wochen
nicht
mehr
geschlafen
Я
не
спал
уже
три
недели
Und
schlag'
deiner
Dreckshurentochter
den
Kopf
ab
И
отруби
голову
своей
дочери-грязнуле
Man,
wenn
ich
will,
dann
ist
Sido
auf
Crack
Человек,
если
я
захочу,
то
Сидо
на
крэке
Oder
Bushido
zum
Beispiel
mein
Knecht
Или
Бусидо,
например,
мой
слуга
Man,
wenn
ich
will,
dann
ist
alles
Один,
если
я
захочу,
то
все
Was
ich
je
gesagt
habe
110%
echt
То,
что
я
когда-либо
говорил,
на
110%
реально
Ich
könnte
aufhör'n
mit
den
Drogen
wenn
ich
will
Я
мог
бы
прекратить
наркотики,
если
захочу
(Wenn
ich
will!)
(Если
я
захочу!)
Ich
könnt'
auch
aufhör'n
mit
dem
Pogen
wenn
ich
will
Я
также
могу
прекратить
это,
если
захочу
(Wenn
ich
will)
(Если
я
захочу)
Ist
morgen
früh
von
mir
ein
Foto
in
der
Bild
Завтра
утром
у
меня
есть
фотография
на
картинке
Doch
ich
will
nicht,
nein
ich
will
nicht
Но
я
не
хочу,
нет,
я
не
хочу
Ich
könnte
aufhör'n
mit
den
Drogen
wenn
ich
will
Я
мог
бы
прекратить
наркотики,
если
захочу
(Wenn
ich
will!)
(Если
я
захочу!)
Ich
könnt'
auch
aufhör'n
mit
dem
Pogen
wenn
ich
will
Я
также
могу
прекратить
это,
если
захочу
(Wenn
ich
will)
(Если
я
захочу)
Ist
morgen
früh
von
mir
ein
Foto
in
der
Bild
Завтра
утром
у
меня
есть
фотография
на
картинке
Doch
ich
will
nicht,
nein
ich
will
nicht
Но
я
не
хочу,
нет,
я
не
хочу
Und
wenn
ich
will
könnte
ich
aufhören
zu
saufen
wie
ein
Loch
(He)
И
если
бы
я
хотел,
я
мог
бы
перестать
пить,
как
дыра
(Эй)
Tja,
doch
sauf
ich
anschein'd
immer
noch
Ну,
но
я
все
еще
кажусь
Und
hab
kein'
Plan
wovon
du
redest
(Hehehe)
И
у
меня
нет
плана,
о
чем
ты
говоришь
(хе-хе)
Wenn
du
sagst
das
sieht
mir
ähnlich
(Hahaha)
Когда
ты
говоришь,
что
это
похоже
на
меня
(Хахаха)
Denn
ich
quäl
mich
nicht
durch's
Leben
Потому
что
я
не
мучаюсь
жизнью
Ich
zieh'
Amphe
und
bleib'
kleben
(Jaa)
Я
поднимаю
Amphe
и
входивший
клеить
(Jaa)
Dreh'
den
Taler
nicht
mehr
um
Больше
не
поворачивай
талер
Ich
geb'
die
Kohle
aus
für
Scheiße
(Raus
damit)
Я
трачу
уголь
на
дерьмо
(убирайся
с
ним)
Wenn
ich
will
könnte
ich
sparen
Если
бы
я
хотел,
я
мог
бы
сэкономить
Aber
wer
kann
sich
das
leisten
(Hö?)
Но
кто
может
себе
это
позволить
(слышь?)
Schmeiß
den
Job
und
die
Karriere
(He)
Бросьте
работу
и
карьеру
(Он)
Ich
will
schlafen
bis
ich
sterbe
(Örgh)
Я
хочу
спать,
пока
не
умру
(Örgh)
Mach
mal
weiter
deine
Arbeit
Продолжай
свою
работу
Ich
starr'
weiter
in
die
Leere
Я
продолжаю
смотреть
в
пустоту
Ich
könnt'
gesund
sein
Я
могу
быть
здоров
Und
gehypt
wenn
ich
will
(Jawoll)
И
раздутый,
если
я
захочу
(Яволл)
Doch
habe
viel
lieber
tauben
Kiefer
Тем
не
менее,
гораздо
лучше
иметь
глухие
челюсти
Und
paar
weite
Pupillen
(Wooo)
И
пара
широких
зрачков
(Уууу)
Körper
reich
an
Bazillen
Тело,
богатое
бациллами
Keiner
kann
und
will
mich
lieben
Никто
не
может
и
не
хочет
любить
меня
Und
meiner
Mutter
komm'
die
Tränen
И
слезы
моей
матери
приходят
Hätt'
sie
mich
doch
bloß
abgetrieben
Если
бы
они
просто
оттолкнули
меня
Ich
könnte
aufhör'n
mit
den
Drogen
wenn
ich
will
Я
мог
бы
прекратить
наркотики,
если
захочу
(Wenn
ich
will!)
(Если
я
захочу!)
Ich
könnt'
auch
aufhör'n
mit
dem
Pogen
wenn
ich
will
Я
также
могу
прекратить
это,
если
захочу
(Wenn
ich
will)
(Если
я
захочу)
Ist
morgen
früh
von
mir
ein
Foto
in
der
Bild
Завтра
утром
у
меня
есть
фотография
на
картинке
Doch
ich
will
nicht,
nein
ich
will
nicht
Но
я
не
хочу,
нет,
я
не
хочу
Ich
könnte
aufhör'n
mit
den
Drogen
wenn
ich
will
Я
мог
бы
прекратить
наркотики,
если
захочу
(Wenn
ich
will!)
(Если
я
захочу!)
Ich
könnt'
auch
aufhör'n
mit
dem
Pogen
wenn
ich
will
Я
также
могу
прекратить
это,
если
захочу
(Wenn
ich
will)
(Если
я
захочу)
Ist
morgen
früh
von
mir
ein
Foto
in
der
Bild
Завтра
утром
у
меня
есть
фотография
на
картинке
Doch
ich
will
nicht,
nein
ich
will
nicht
Но
я
не
хочу,
нет,
я
не
хочу
Ich
könnte
aufhör'n
mit
den
Drogen
wenn
ich
will
Я
мог
бы
прекратить
наркотики,
если
захочу
(Wenn
ich
will!)
(Если
я
захочу!)
Ich
könnt'
auch
aufhör'n
mit
dem
Pogen
wenn
ich
will
Я
также
могу
прекратить
это,
если
захочу
(Wenn
ich
will)
(Если
я
захочу)
Ist
morgen
früh
von
mir
ein
Foto
in
der
Bild
Завтра
утром
у
меня
есть
фотография
на
картинке
Doch
ich
will
nicht,
nein
ich
will
nicht
Но
я
не
хочу,
нет,
я
не
хочу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hauke Schmidt, Jonathan Kiunke, Jannis Stockmann, Mario Bruns, Claudio Ruhe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.