Ruffiction - Wut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ruffiction - Wut




Wut
Wut
Hey Arbok, alles gut bei dir?
Hey Arbok, everything good with you?
Bis grade war's noch ganz ok
Until now it was okay
Was laberst du mich Bastard voll?
What are you talking about, you bastard?
Steh mir ma' bitte nicht im Weg
Get out of my way, please
Erzähl mir nich', was bei dir geht
Don't tell me what's going on with you
Ich hab' kein Interesse
I have no interest
Nur weil wir uns aus der Schule kennen
Just because we know each other from school
Brauchst du mich nicht zu stressen
You don't have to stress me out
Denn im Gegensatz zu dir
Because unlike you
Mach ich keinen auf verkrampft
I'm not uptight
Und auch wenn du Spast hier studierst
And even if you study here Spast
Macht dich das nicht interessant
That doesn't make you interesting
Halt den Rand
Shut up
Meine Faust geht schon so langsam auf dein Kinn
My fist is slowly going to your chin
Doch leider merkst du Opfer nichts
But unfortunately you, victim, don't notice anything
Und laberst weiter vor dich hin
And keep talking to yourself
Ich hole aus und schlage drauf
I reach out and hit it
Deine Zähne fliegen raus
Your teeth are flying out
Und guck' mal da
And look there
Auf einmal hält der dumme Hurensohn sein Maul
Suddenly the stupid son of a bitch keeps his mouth shut
Auge blau, Kiefer quer
Black eye, jaw askew
Meine Laune wieder top
My mood is top again
Schön, dich gesehen zu haben
Nice to have seen you
Bis demnächst, viel Glück bei deinem Job!
See you next time, good luck with your job!
Gib mir den roten Knopf
Give me the red button
Ich spreng die Welt
I blow up the world
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Jeder macht sein Ende selbst
Everyone makes their own ending
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Los, komm - erhäng' dich selbst
Come on - hang yourself
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Was und agressiv, Alter?!
What and aggressive, dude?!
Keiner brauch hier Urlaub
Nobody needs vacation here
Gib mir den roten Knopf
Give me the red button
Ich spreng die Welt
I blow up the world
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Jeder macht sein Ende selbst
Everyone makes their own ending
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Los, komm - erhäng' dich selbst
Come on - hang yourself
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Was und agressiv, Alter?!
What and aggressive, dude?!
Keiner brauch hier Urlaub
Nobody needs vacation here
Ey Hauke, bleib ma' locker
Hey Hauke, stay cool
Ich gebe dir gleich locker bleiben
I'll give you stay cool
Wenn ich dir mit meinen bloßen Händen deinen Kopf abreiße
When I rip your head off with my bare hands
Für dein Künstlergehabe mit Sidecut und deinem Dubstep
For your artistry with Sidecut and your Dubstep
Ich komme auf die Vernissage und dann klatscht es!
I come to the vernissage and then it slaps!
Komm mir ma' nich' an "mit meine Texte sind zu krass"
Don't come at me with "my lyrics are too hardcore"
Denn dann spritz ich dir Bauschaum in die Fresse bis sie platzt
Because then I'll spray construction foam in your face until it bursts
Und jeden Zahn aus deinem Kiefer zieh ich raus
And I pull every tooth out of your jaw
Wie deinen angepassten, halbschwulen, widerlichen Sound
Like your adjusted, half-gay, disgusting sound
Heul' mir ma' nich' rum, weil du kein Außenseiter bist
Don't whine at me because you're not an outsider
Komm, wir spielen Fangen - meine Faust und dein Gesicht
Come on, we play tag - my fist and your face
Und ich schlage dir ein Loch in den Kopf, dass keiner sagen kann
And I punch a hole in your head that no one can say
Das stopf ich noch, du dummer Bastard
I'll stop that, you stupid bastard
Gib mir den roten Knopf
Give me the red button
Ich spreng die Welt
I blow up the world
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Jeder macht sein Ende selbst
Everyone makes their own ending
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Los, komm - erhäng' dich selbst
Come on - hang yourself
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Was und agressiv, Alter?!
What and aggressive, dude?!
Keiner braucht hier Urlaub
Nobody needs vacation here
Gib mir den roten Knopf
Give me the red button
Ich spreng die Welt
I blow up the world
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Jeder macht sein Ende selbst
Everyone makes their own ending
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Los, komm - erhäng' dich selbst
Come on - hang yourself
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Was und agressiv, Alter?!
What and aggressive, dude?!
Keiner braucht hier Urlaub
Nobody needs vacation here
Jetzt kannst du dich mal beruhigen
Now you can calm down
Tief durchatmen und ma' runterkommen
Take a deep breath and come down
Junge, kommst du klar?!
Boy, are you alright?!
Ich rauch das Bleich seit locker 15 Stunden
I smoke that weed for at least 15 hours
Rauch in meine Lunge pumpen
Pump smoke into my lungs
Bis vor Hass mein Kopf zerplatzt
Until my head bursts with hate
Alter, geh beiseite
Dude, step aside
Und gib mir was von dem Wodka
And give me some of that vodka
Ich bin paar Wochen wach, gute Laune - was is' das?!
I've been awake for a couple of weeks, good mood - what's that?!
Deine Mutter kriegt mein' Schwanz ins Arschloch an ihr'm Hochzeitstach!
Your mother gets my dick in her asshole on her wedding day!
Ich schlag' 'ne Hundertschaft mit meiner Faust ins Krankenhaus
I punch a hundred men with my fist to the hospital
Sodass der Oberkomissar sagt: "Alter, seht ihr scheiße aus!"
So that the chief inspector says: "Dude, you look like shit!"
Mann, Doktor Claus ist voll auf Crack am OP-Tisch
Man, Doctor Claus is totally on crack at the operating table
Ein Leben ohne Speed oder Meth - Man, das geht nicht
A life without speed or meth - Man, that doesn't work
Ich hab ein' Penis, der deiner Frau den Kiefer bricht
I have a penis that breaks your wife's jaw
Damit sie mir nicht sagen kann: "Mann, riecht dein Schwanz widerlich!"
So that she can't tell me: "Man, your dick smells disgusting!"
Gib mir den roten Knopf
Give me the red button
Ich spreng die Welt
I blow up the world
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Jeder macht sein Ende selbst
Everyone makes their own ending
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Los, komm - erhäng' dich selbst
Come on - hang yourself
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Was und agressiv, Alter?!
What and aggressive, dude?!
Keiner braucht hier Urlaub
Nobody needs vacation here
Gib mir den roten Knopf
Give me the red button
Ich spreng die Welt
I blow up the world
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Jeder macht sein Ende selbst
Everyone makes their own ending
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Los, komm - erhäng' dich selbst
Come on - hang yourself
Wut rein - Wut raus
Rage in - rage out
Was und agressiv, Alter?!
What and aggressive, dude?!
Keiner braucht hier Urlaub
Nobody needs vacation here
Du bist achtzehn Meter breit
You are eighteen meters wide
Doch Ich tret' dich an die Wand
But I kick you against the wall
Du hast krasse Schläger bei
You got hardcore thugs with you
Doch Ich tret' dich an die Wand
But I kick you against the wall
Du bist acht un trägst 'n Kleid
You are eight and you wear a dress
Und auch deine Mama weiß
And your mom knows too
Kommst du mir heute Nacht krumm
You mess with me tonight
Dann tret Ich dich an die Wand
I kick you against the wall
Du fährst Yacht und bist 'n Scheich
You sail a yacht and you're a sheikh
Doch Ich tret' dich an die Wand
But I kick you against the wall
Du hast ach so schicke Nikes
You have such fancy Nikes
Doch Ich tret' dich an die Wand
But I kick you against the wall
Du bist achtzig
You are eighty
Hast dein Bein verloren
Lost your leg
Im Kampf fürs Vaterland
Fighting for your fatherland
Doch Ich tret' - dich - an - die - Wand
But I kick - you - against - the - wall





Авторы: Simon Eichinger, Crack Claus, Crystal F., Arbok 48


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.