Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Next Check
Mein nächster Scheck
Shower
head
broken
waitin
on
my
next
check
Duschkopf
kaputt,
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
Hours
we
have
spoken
bout
how
we
gon
clear
our
debt
Stundenlang
haben
wir
gesprochen,
wie
wir
unsere
Schulden
tilgen
Two
jobs
and
rapper
not
what
the
in-laws
expect
Zwei
Jobs
und
Rapper,
nicht
das,
was
die
Schwiegereltern
erwarten
I'm
gon
get
it
now
waitin
on
my
next
check
Ich
werd's
jetzt
schaffen,
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
I'm
waitin
on
my
next
check
Ich
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
Tell
em
whatcha
doin
Sag
ihnen,
was
los
ist!
I'm
waitin
on
my
next
check
Ich
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
Tell
em
whatcha
doin
Sag
ihnen,
was
los
ist!
I'm
waitin
on
my
next
check
Ich
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
Tell
em
whatcha
doin
Sag
ihnen,
was
los
ist!
I'm
waitin
on
my
next
check
Ich
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
Lunchable
at
noon
just
to
save
myself
a
dollar
Lunchable
mittags,
nur
um
einen
Dollar
zu
sparen
Unintended
pressure
from
my
peers
to
be
a
scholar
Unbeabsichtigter
Druck
von
meinen
Kollegen,
ein
Gelehrter
zu
sein
But
I
just
wanna
be
a
baller
Aber
ich
will
nur
ein
Baller
sein
Make
the
people
hoot
and
hollar
Die
Leute
zum
Johlen
und
Schreien
bringen
Dribble
raps
globe
trotting
Raps
dribbeln,
weltreisen
Scribble
facts
known
jottin
Fakten
kritzeln,
bekanntes
notieren
No
joggin
wear
joggers
but
my
phone
sprint
Kein
Joggen,
trage
Jogginghosen,
aber
mein
Telefon
sprintet
So
with
my
girl
I'm
quick
to
call
her
like
I'm
home
sick,
Also
bei
meiner
Freundin
ruf
ich
schnell
an,
als
hätte
ich
Heimweh,
Cereal
with
water
is
what
she
had
this
morning
Müsli
mit
Wasser
ist,
was
sie
heute
Morgen
hatte
You
ever
been
so
broke
that
a
hot
meal
seems
foreign?!
Warst
du
jemals
so
pleite,
dass
eine
warme
Mahlzeit
fremd
erscheint?!
Shower
head
broken
waitin
on
my
next
check
Duschkopf
kaputt,
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
Hours
we
have
spoken
bout
how
we
gon
clear
our
debt
Stundenlang
haben
wir
gesprochen,
wie
wir
unsere
Schulden
tilgen
Two
jobs
and
rapper
not
what
the
in-laws
expect
Zwei
Jobs
und
Rapper,
nicht
das,
was
die
Schwiegereltern
erwarten
I'm
gon
get
it
now
waitin
on
my
next
check
Ich
werd's
jetzt
schaffen,
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
I'm
waitin
on
my
next
check
Ich
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
Tell
em
whatcha
doin
Sag
ihnen,
was
los
ist!
I'm
waitin
on
my
next
check
Ich
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
Tell
em
whatcha
doin
Sag
ihnen,
was
los
ist!
I'm
waitin
on
my
next
check
Ich
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
Tell
em
whatcha
doin
Sag
ihnen,
was
los
ist!
I'm
waitin
on
my
next
check
Ich
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
Domestically
dead
presidents
get
the
best
of
me
Im
Inland
kriegen
mich
die
toten
Präsidenten
(Geld)
klein
And
honestly
feels
like
who's
above
is
testing
me
Und
ehrlich
gesagt
fühlt
es
sich
an,
als
ob
der
da
oben
mich
prüft
Thoughts
of
robbing
a
bank
Gedanken
daran,
eine
Bank
auszurauben
That's
what
I
get
stoppin
to
think
Das
kommt
davon,
wenn
ich
anhalte,
um
nachzudenken
Smell
this
flow
oooh
that
stank
Riech
diesen
Flow,
oooh,
der
stinkt
(im
positiven
Sinn)
Everyone
listenin
"THANKS!"
Alle,
die
zuhören:
"DANKE!"
Makin
a
livin
thru
hobby
doesn't
show
out
in
the
short
game
Seinen
Lebensunterhalt
durch
ein
Hobby
zu
verdienen,
zahlt
sich
kurzfristig
nicht
aus
Come
and
chop
it
up
with
Bobby
he'll
tell
you
that
is
a
sure
thang
Komm
und
quatsch
mit
Bobby,
er
wird
dir
sagen,
das
ist
eine
sichere
Sache
Outta
pocket
with
my
change
that's
no
insurance
Klamm
mit
meinem
Kleingeld,
das
ist
keine
Versicherung
Come
the
next
check
I'm
gon
make
sure
I
secure
it
Beim
nächsten
Scheck
werde
ich
sicherstellen,
dass
ich
ihn
sichere
Shower
head
broken
waitin
on
my
next
check
Duschkopf
kaputt,
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
Hours
we
have
spoken
bout
how
we
gon
clear
our
debt
Stundenlang
haben
wir
gesprochen,
wie
wir
unsere
Schulden
tilgen
Two
jobs
and
rapper
not
what
the
in-laws
expect
Zwei
Jobs
und
Rapper,
nicht
das,
was
die
Schwiegereltern
erwarten
I'm
gon
get
it
now
waitin
on
my
next
check
Ich
werd's
jetzt
schaffen,
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
I'm
waitin
on
my
next
check
Ich
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
Tell
em
whatcha
doin
Sag
ihnen,
was
los
ist!
I'm
waitin
on
my
next
check
Ich
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
Tell
em
whatcha
doin
Sag
ihnen,
was
los
ist!
I'm
waitin
on
my
next
check
Ich
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
Tell
em
whatcha
doin
Sag
ihnen,
was
los
ist!
I'm
waitin
on
my
next
check
Ich
warte
auf
meinen
nächsten
Scheck
What's
the
best
day
of
the
week?
PAYDAY
Was
ist
der
beste
Tag
der
Woche?
ZAHLTAG
Get
it
how
you
get
it
we
gotta
get
it
like
OKAY
Hol
es
dir,
wie
du
es
kriegst,
wir
müssen
es
kriegen,
so
wie
OKAY
There's
no
money
in
your
craft
they
say
In
deinem
Handwerk
steckt
kein
Geld,
sagen
sie
Spit
it
how
I
live
it
no
BS
nothin
fake
no
way
Spuck
es
aus,
wie
ich
es
lebe,
kein
Blödsinn,
nichts
Falsches,
auf
keinen
Fall
What's
the
best
day
of
the
week?
PAYDAY
Was
ist
der
beste
Tag
der
Woche?
ZAHLTAG
Get
it
how
you
get
it
we
gotta
get
it
like
OKAY
Hol
es
dir,
wie
du
es
kriegst,
wir
müssen
es
kriegen,
so
wie
OKAY
There's
no
money
in
your
craft
they
say
In
deinem
Handwerk
steckt
kein
Geld,
sagen
sie
Spit
it
how
I
live
it
no
BS
nothin
fake
no
way
Spuck
es
aus,
wie
ich
es
lebe,
kein
Blödsinn,
nichts
Falsches,
auf
keinen
Fall
Waiting
everyday
for
that
check
Warte
jeden
Tag
auf
diesen
Scheck
Cuz
that's
how
Im
gonna
get
my
bread
Denn
so
werde
ich
mein
Brot
verdienen
At
the
end
of
each
day
I'm
gon
be
fed
Am
Ende
jedes
Tages
werde
ich
satt
sein
Go
head
hold
me
to
what
I
said
Nur
zu,
nimm
mich
beim
Wort
I
stay
waitin
on
my
next
check
Ich
warte
weiter
auf
meinen
nächsten
Scheck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bronson Wagstaff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.