Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Power Struttin'
Power-Stolzieren
Power
struttin′
Power-Stolzieren′
No
holdin'
back
these
boys
up
to
somethin′
Kein
Zurückhalten,
diese
Jungs
haben
was
vor′
Say
you
the
best
oh
now
you're
frontin'
Sagst,
du
bist
der
Beste,
oh
jetzt
prahlst
du
Get
with
the
program
I
ain′t
runnin′
Komm
klar
mit
dem
Programm,
ich
laufe
nicht
weg′
I'm
power
struttin′
Ich
bin
am
Power-Stolzieren′
Know
who
it
is
when
you
hear
the
gruntin'
Du
weißt,
wer
es
ist,
wenn
du
das
Grunzen
hörst
Make
my
bed
when
I
rise
I
ain′t
bunkin'
Mache
mein
Bett,
wenn
ich
aufstehe,
ich
faulenze
nicht′
Growth
spurt
with
my
team
far
from
shrunken
Wachstumsschub
mit
meinem
Team,
weit
davon
entfernt,
geschrumpft
zu
sein
Bucha
out
the
bottle
bubbles
super
chugging′
Kombucha
aus
der
Flasche,
Blasen
super
runterstürzen′
Haters
sayin
nothin'
but
they
sure
do
talk
a
lot
Hater
sagen
nichts,
aber
sie
reden
sicher
viel
They
just
mad
cuz
they
realize
I
sure
do
walk
a
lot
Sie
sind
nur
sauer,
weil
sie
merken,
dass
ich
viel
bewege
Finessing
these
tracks
making
money
what
not
Perfektioniere
diese
Tracks,
mache
Geld
und
so
weiter
It's
DJ,
La
Boix,
Ruf
in
the
pot
voilá
Das
sind
DJ,
La
Boix,
Ruf
im
Spiel,
voilà
I
do
my
dance
cha-cha
Ich
tanze
meinen
Tanz,
Cha-Cha
Bars
magic
ta-da
Verse
sind
Magie,
Ta-da
Chica
flirtin′
mamá
Mädchen
flirtet,
Süße
I
be
spritzing′
Prada
Ich
sprühe
Prada′
Word
to
my
bradda
Gruß
an
meinen
Bruder
Lightbulb
moment
my
brain
is
stormin'
ideas
are
formin′
ah-ha!
Geistesblitz-Moment,
mein
Gehirn
stürmt,
Ideen
formen
sich,
ah-ha!
Every
single
movement,
delivery
so
deliberate
Jede
einzelne
Bewegung,
die
Darbietung
so
überlegt
Go
head
read
this
back
it
just
might
make
y'all
ill-literate
Lies
das
ruhig
nochmal,
es
könnte
euch
sprachlos
machen
That
there′s
slang
for
bein'
so
well
versed
Das
ist
Slang
dafür,
so
wortgewandt
zu
sein
One
foot
in
front
of
the
other
let
me
show
you
how
it
works
Ein
Fuß
vor
den
anderen,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
funktioniert
Power
struttin′
Power-Stolzieren′
No
holdin'
back
these
boys
up
to
somethin'
Kein
Zurückhalten,
diese
Jungs
haben
was
vor′
Say
you
the
best
oh
now
you′re
frontin′
Sagst,
du
bist
der
Beste,
oh
jetzt
prahlst
du
Get
with
the
program
I
ain't
runnin′
Komm
klar
mit
dem
Programm,
ich
laufe
nicht
weg′
I'm
power
struttin′
Ich
bin
am
Power-Stolzieren′
No
holdin'
back
these
boys
up
to
somethin′
Kein
Zurückhalten,
diese
Jungs
haben
was
vor′
Say
you
the
best
oh
now
you're
frontin'
Sagst,
du
bist
der
Beste,
oh
jetzt
prahlst
du
Get
with
the
program
I
ain′t
runnin′
Komm
klar
mit
dem
Programm,
ich
laufe
nicht
weg′
Now
I'm
smoove
stepping
Jetzt
schreite
ich
geschmeidig
Beehive′s
what
the
crew's
reppin′
Bienenstock
ist,
was
die
Crew
repräsentiert′
Whip
up
a
verse
in
like
two
seconds
Schreibe
einen
Vers
in
etwa
zwei
Sekunden
Don't
be
so
surprised
because
Ruf
crept
in
Sei
nicht
so
überrascht,
denn
Ruf
hat
sich
eingeschlichen
Don′t
even
question
that
I'm
Stell
nicht
mal
in
Frage,
dass
ich
Smoove
steppin'
Geschmeidig
schreite
Beehive′s
what
the
crew′s
reppin'
Bienenstock
ist,
was
die
Crew
repräsentiert′
Whip
up
a
verse
in
like
two
seconds
Schreibe
einen
Vers
in
etwa
zwei
Sekunden
Don′t
Be
so
surprised
because
Ruf
crept
in
Sei
nicht
so
überrascht,
denn
Ruf
hat
sich
eingeschlichen
Pull
up
downtown
in
a
forest
green
Hyundai
Fahre
in
die
Innenstadt
in
einem
waldgrünen
Hyundai
Some
try
to
do
what
I'm
doing,
chump-like
Manche
versuchen,
das
zu
tun,
was
ich
tue,
stümperhaft
I′m
just
some
guy
throwing
out
nothing
but
love
come
try
Ich
bin
nur
ein
Typ,
der
nichts
als
Liebe
verbreitet,
komm
und
versuch's
This
Master
class
and
become
Rufio
alumni
Diese
Meisterklasse
und
werde
ein
Rufio-Alumnus
Sensei
man-bunned
up
and
stuff
Sensei
mit
Dutt
und
so
Zeug
Chilling
with
my
dogs
they
some
handsome
pups
with
fluff
Chille
mit
meinen
Hunden,
sie
sind
hübsche
Welpen
mit
Flaum
Label
owners
got
these
rappers
ransomed
up
and
such
Labelbosse
haben
diese
Rapper
ausgenommen
und
so
I'm
getting
fed
I
ain′t
tryna
bite
that
hand
uh-huh
Ich
werde
versorgt,
ich
versuche
nicht,
diese
Hand
zu
beißen,
uh-huh
Maneuver
like
a
shark
I
can't
see
myself
treadin'
water
Manövriere
wie
ein
Hai,
ich
kann
mich
nicht
auf
der
Stelle
treten
sehen
Manure
on
you
haters
that′s
defecation
on
fodder
Mist
auf
euch
Hater,
das
ist
Defäkation
auf
Futter
Goin
on
29
but
the
energy
of
a
toddler
Werde
bald
29,
aber
habe
die
Energie
eines
Kleinkinds
My
woman
is
pushing
behind
me
so
of
course
I
got
her
Meine
Frau
steht
hinter
mir,
also
natürlich
unterstütze
ich
sie
I′m
here
stompin'
on
eggshells
I
ain′t
tiptoein'
Ich
bin
hier
und
trampel
auf
Eierschalen,
ich
gehe
nicht
auf
Zehenspitzen′
I
don′t
shy
away
from
nothin'
I
stay
crowd
controlling′
Ich
scheue
vor
nichts
zurück,
ich
bleibe
der
Menge
Herr′
I
can't
settle
for
less
than
the
medals
that
are
golden
Ich
kann
mich
nicht
mit
weniger
als
goldenen
Medaillen
zufriedengeben
New
balance
in
my
New
Balances
floatin'
while
I′m
strollin′
Neue
Balance
in
meinen
New
Balance-Schuhen,
schwebe,
während
ich
schlendere′
I
be
power
struttin'
Ich
bin
am
Power-Stolzieren′
No
holdin′
back
these
boys
up
to
somethin'
Kein
Zurückhalten,
diese
Jungs
haben
was
vor′
Say
you
the
best
oh
now
you′re
frontin'
Sagst,
du
bist
der
Beste,
oh
jetzt
prahlst
du
Get
with
the
program
I
ain′t
runnin'
Komm
klar
mit
dem
Programm,
ich
laufe
nicht
weg′
I'm
power
struttin′
Ich
bin
am
Power-Stolzieren′
No
holdin′
back
these
boys
up
to
somethin'
Kein
Zurückhalten,
diese
Jungs
haben
was
vor′
Say
you
the
best
oh
now
you′re
frontin'
Sagst,
du
bist
der
Beste,
oh
jetzt
prahlst
du
Get
with
the
program
I
ain′t
runnin'
Komm
klar
mit
dem
Programm,
ich
laufe
nicht
weg′
I′m
power
struttin'
Ich
bin
am
Power-Stolzieren′
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bronson Wagstaff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.