Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
fondo
no
éramos
tan
fáciles
de
vencer
Im
Grunde
waren
wir
nicht
so
leicht
zu
besiegen
Resultaba
que
el
riesgo
venía
de
dentro
Es
stellte
sich
heraus,
dass
die
Gefahr
von
innen
kam
Convencidos
de
cada
error
como
reivindicación
Überzeugt
von
jedem
Fehler
als
Rechtfertigung
Tantos
años
temiéndolo
y
nunca
llegó
a
existir
So
viele
Jahre
haben
wir
es
gefürchtet
und
es
hat
nie
existiert
Esto
no
soy
yo
Das
bin
nicht
ich
Ni
la
voz
que
escuchas
Noch
die
Stimme,
die
du
hörst
Intenta
ver
más
allá
Versuche,
weiter
zu
sehen
Deja
que
el
tiempo
nos
haya
hundido
Lass
zu,
dass
die
Zeit
uns
versenkt
hat
La
única
verdad
crece
después
de
las
ruinas
Die
einzige
Wahrheit
wächst
nach
den
Ruinen
Quiero
estar
a
tu
lado
cuando
nos
llene
la
oscuridad
Ich
will
an
deiner
Seite
sein,
wenn
uns
die
Dunkelheit
erfüllt
Y
reírnos
del
vértigo
al
"después
no
hay
nada"
Und
über
den
Schwindel
des
"Danach
gibt
es
nichts"
lachen
Tú
tienes
la
luz
y
lo
sabes
Du
hast
das
Licht
und
du
weißt
es
No
esperes
gustarles
Erwarte
nicht,
ihnen
zu
gefallen
Vuelve
a
incendiarte
en
secreto
Entflamme
dich
wieder
im
Geheimen
No
les
des
ese
honor
Gib
ihnen
nicht
diese
Ehre
Valiente
amalgama
de
imbéciles
Tapfere
Ansammlung
von
Dummköpfen
Vacíos
de
corazón
Leer
an
Herzen
Cuando
me
corten
en
tiras
Wenn
sie
mich
in
Streifen
schneiden
Acuérdate
de
que
Erinnere
dich
daran,
dass
Esto
no
soy
yo
Das
bin
nicht
ich
Ni
la
voz
que
escuchas
Noch
die
Stimme,
die
du
hörst
Intenta
ver
más
allá
Versuche,
weiter
zu
sehen
Puede
que
todo
sea
una
ilusión
Vielleicht
ist
alles
nur
eine
Illusion
Y
la
única
verdad
Und
die
einzige
Wahrheit
Llegue
después
de
las
ruinas
Kommt
nach
den
Ruinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nueve
дата релиза
17-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.