Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
mira
en
blanco
y
negro
Sie
sieht
mich
in
Schwarzweiß
an
Me
arranca
del
abismo
con
la
expresión
agónica
y
la
ilusión
entubada
Sie
reißt
mich
aus
dem
Abgrund,
mit
agonischem
Ausdruck
und
intubierter
Illusion
Ya
no
voy
a
rectificar
Ich
werde
nicht
mehr
korrigieren
No
quiero
hacer
historia
Ich
will
keine
Geschichte
schreiben
Ni
fingiré
lo
que
no
soy
ni
volveré
a
equivocarme
Ich
werde
weder
vortäuschen,
was
ich
nicht
bin,
noch
werde
ich
mich
wieder
irren
Haz
que
me
pierda,
que
no
pueda
parar,
que
mi
animal
quiera
más
sangre
Lass
mich
mich
verlieren,
dass
ich
nicht
aufhören
kann,
dass
mein
Tier
mehr
Blut
will
Haz
que
lo
entienda,
que
parezca
el
final
y
no
importe
Lass
mich
es
verstehen,
dass
es
wie
das
Ende
scheint
und
es
egal
ist
Me
mira
incandescente
Sie
sieht
mich
glühend
an
Insiste
en
saturarse
y
generar
una
visión
amable
de
la
catarsis
Sie
besteht
darauf,
sich
zu
sättigen
und
eine
freundliche
Vision
der
Katharsis
zu
erzeugen
Voy
a
exprimirme
el
corazón
Ich
werde
mein
Herz
auspressen
Voy
a
tragarme
la
histeria
Ich
werde
die
Hysterie
herunterschlucken
Abandonar
no
está
en
el
plan,
no
está
en
el
plan
Aufgeben
steht
nicht
im
Plan,
steht
nicht
im
Plan
Todo
ha
pasado
tan
deprisa
como
a
flashazos,
como
en
varias
instantáneas
Alles
ist
so
schnell
wie
in
Blitzlichtern
vergangen,
wie
in
mehreren
Schnappschüssen
Haz
que
me
pierda,
que
no
pueda
parar,
que
mi
animal
quiera
más
sangre
Lass
mich
mich
verlieren,
dass
ich
nicht
aufhören
kann,
dass
mein
Tier
mehr
Blut
will
Haz
que
lo
entienda,
que
parezca
el
final
y
no
tenga
nunca
bastante
Lass
mich
es
verstehen,
dass
es
wie
das
Ende
scheint
und
ich
nie
genug
habe
Haz
que
fluya,
haz
que
se
incendie,
haz
que
la
reacción
sea
eterna
Lass
es
fließen,
lass
es
sich
entzünden,
lass
die
Reaktion
ewig
sein
Haz
que
fluya,
haz
que
se
incendie,
haz
que
la
reacción
sea
eterna
Lass
es
fließen,
lass
es
sich
entzünden,
lass
die
Reaktion
ewig
sein
Desde
el
principio,
hasta
nosotros
mismos
Vom
Anfang
an,
bis
zu
uns
selbst
Desde
el
principio,
hasta
nosotros
mismos
Vom
Anfang
an,
bis
zu
uns
selbst
(Sé
que
aún
estamos
dentro,
aún
estamos
dentro)
(Ich
weiß,
dass
wir
noch
drinnen
sind,
wir
sind
noch
drinnen)
(Aún
estamos
dentro)
(Wir
sind
noch
drinnen)
(Sé
que
aún
estamos
dentro,
aún
estamos
dentro)
(Ich
weiß,
dass
wir
noch
drinnen
sind,
wir
sind
noch
drinnen)
(Aún
estamos
dentro)
(Wir
sind
noch
drinnen)
La
misma
conexión
Die
gleiche
Verbindung
El
mismo
círculo
Der
gleiche
Kreis
Las
mismas
ganas
de
huir
Die
gleichen
Fluchtgedanken
La
misma
integridad
Die
gleiche
Integrität
El
mismo
ruido
Der
gleiche
Lärm
El
mismo
miedo
a
despertar
Die
gleiche
Angst
vor
dem
Aufwachen
Aún
hay
tiempo
Es
ist
noch
Zeit
Aún
hay
tiempo
Es
ist
noch
Zeit
Aún
hay
tiempo
Es
ist
noch
Zeit
Aún
hay
tiempo
Es
ist
noch
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nueve
дата релиза
17-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.