Rufus T. Firefly - Pulp Fiction - перевод текста песни на немецкий

Pulp Fiction - Rufus T. Fireflyперевод на немецкий




Pulp Fiction
Pulp Fiction
Cuando me desperté
Als ich aufwachte
El eco seguía allí
War das Echo noch da
Doblando las paredes
Bog die Wände
Buscando a Elliott Smith
Auf der Suche nach Elliott Smith
El cielo de Granada
Der Himmel von Granada
Me daba la razón
Gab mir recht
La nube pixelada
Die pixelige Wolke
No dejaba ver el sol
Ließ die Sonne nicht durch
Y llorabas a través de
Und du weintest durch mich hindurch
Mis manos transparentes
Meine durchsichtigen Hände
Luchaban por arrancar
Kämpften darum, die letzten Akkorde
Los últimos acordes
Aus einem Wüstenboden
De un suelo desértico
Loszureißen
Sentí que aún podía pelear
Ich fühlte, ich konnte noch kämpfen
Toqué el fondo para escapar
Berührte den Grund, um zu entkommen
Yo quise salvarte pero no querías ser salvada
Ich wollte dich retten, doch du wolltest nicht gerettet werden
Ibas directa hacia el abismo
Du gingst direkt in den Abgrund
Me confundiste con el enemigo
Verwechseltest mich mit dem Feind
Yo no podía hacerlo solo
Ich konnte es nicht allein schaffen
no querías hacerlo con nadie
Du wolltest es mit niemandem tun
¿Y crees que ahora todo me va bien?
Und denkst du, dass es mir jetzt gut geht?
Estoy a mil jodidas millas de estar bien
Ich bin verdammte tausend Meilen davon entfernt
Quédate despierta
Bleib wach
Alguna vez te dije la verdad
Ich habe dir irgendwann die Wahrheit gesagt
Acabaré con esta mierda antes de que te pierdas en la niebla
Ich beende diesen Scheiß, bevor du im Nebel verloren gehst
que aún queda algo de esperanza
Ich weiß, es gibt noch etwas Hoffnung
En esta inextinguible oscuridad
In dieser unerschöpflichen Dunkelheit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.