Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mañana
nos
incuye
como
una
serpiente
de
cristal
Der
Morgen
umschlingt
uns
wie
eine
Schlange
aus
Kristall
Hasta
al
viento
con
la
llave
que
me
cuida
de
la
realidad
Sogar
der
Wind
mit
dem
Schlüssel,
der
mich
vor
der
Realität
bewahrt
Con
los
ojos
lejos
de
este
mundo
sobre
la
cornisa
del
espacio
Mit
den
Augen
weit
weg
von
dieser
Welt
auf
dem
Sims
des
Raumes
La
locura
del
diamante
el
ácido
y
la
felicidad
Der
Wahnsinn
des
Diamanten,
die
Säure
und
das
Glück
Brillas
tanto
que
no
puedo
ver
que
el
día
acaba
de
llegar
Du
leuchtest
so
hell,
ich
seh
nicht,
dass
der
Tag
schon
kam
Meteme
debajo
de
tu
lengua
llévame
hasta
que
me
disuelva
Nimm
mich
unter
deine
Zunge,
trag
mich,
bis
ich
mich
auflöse
Y
no
me
despiertes
nunca
más
quien
quiere
volver
Und
weck
mich
niemals
wieder,
wer
will
schon
zurück?
No
me
despiertes
la
verdad
solo
existes
si
lo
crees
Weck
mich
nicht,
die
Wahrheit,
du
existierst
nur,
wenn
du
dran
glaubst
No
me
despiertes
nunca
más
quien
quiere
volver
Weck
mich
niemals
wieder,
wer
will
schon
zurück?
No
me
despiertes
la
verdad
solo
existes
si
lo
crees
Weck
mich
nicht,
die
Wahrheit,
du
existierst
nur,
wenn
du
dran
glaubst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Loto
дата релиза
01-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.