Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down in the Willow Garden (feat. Brandi Carlile)
Unten im Weidengarten (feat. Brandi Carlile)
Down
in
the
willow
garden
Unten
im
Weidengarten,
Where
me
and
my
love
did
meet
Wo
ich
und
meine
Liebste
uns
trafen,
As
we
sat
a
courtin'
Als
wir
uns
liebten,
My
love
fell
off
to
sleep
Schlief
meine
Liebste
ein.
I
had
a
bottle
of
Burgundy
wine
Ich
hatte
eine
Flasche
Burgunderwein,
My
love,
she
did
not
know
Meine
Liebste
wusste
es
nicht,
So,
I
poisoned
that
dear
little
girl
Also
vergiftete
ich
das
liebe
kleine
Mädchen,
On
the
banks
below
An
den
Ufern
unten.
I
drew
a
saber
through
her
Ich
zog
einen
Säbel
durch
sie,
It
was
a
bloody
knife
Es
war
ein
blutiges
Messer,
I
threw
her
in
the
river
Ich
warf
sie
in
den
Fluss,
Which
was
a
dreadful
sign
Was
ein
schreckliches
Zeichen
war.
My
father
often
told
me
Mein
Vater
sagte
mir
oft,
That
money
would
set
me
free
Dass
Geld
mich
befreien
würde,
If
I
would
murder
that
dear
little
girl
Wenn
ich
das
liebe
kleine
Mädchen
ermorden
würde,
Whose
name
was
Rose
Connolly
Deren
Name
Rose
Connolly
war.
My
father
sits
at
his
cabin
door
Mein
Vater
sitzt
an
seiner
Hüttentür,
Wiping
his
tear-dimmed
eyes
Wischt
sich
die
tränengetrübten
Augen,
For
his
only
son
soon
shall
walk
Denn
sein
einziger
Sohn
wird
bald
gehen,
To
yonder
scaffold
high
Zum
hohen
Schafott
dort.
My
race
is
run,
beneath
the
sun
Mein
Rennen
ist
gelaufen,
unter
der
Sonne,
The
scaffold
now
waits
for
me
Das
Schafott
wartet
jetzt
auf
mich,
For
I
did
murder
that
dear
little
girl
Denn
ich
habe
das
liebe
kleine
Mädchen
ermordet,
Whose
name
was
Rose
Connolly
Deren
Name
Rose
Connolly
war.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Monroe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.