Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hometown Waltz
Heimatstadt-Walzer
The
Drummers
And
Jugglers
In
Montreal
Die
Trommler
und
Gaukler
in
Montreal
Don't
Even
Exist
At
All
Existieren
überhaupt
nicht
So
I'm
Tearing
Up
These
Tarot
Cards
And
Venetians
Clowns
Also
zerreiße
ich
diese
Tarotkarten
und
venezianischen
Clowns
Antique
Shops
And
Alcoholic
Homosexuals
Antiquitätenläden
und
alkoholische
Homosexuelle
You
May
Ask
Why
I
Want
To
Torch
My
Home
Town
Du
fragst
vielleicht,
warum
ich
meine
Heimatstadt
niederbrennen
will
Partly
It's
Bitterness
And
Hopping
'Round
And
'Round
Again
Teilweise
ist
es
Bitterkeit
und
das
Herumhüpfen,
immer
und
immer
wieder
On
Ontario
Street
Looking
Up
In
der
Ontario
Street,
nach
oben
schauend
Maybe
I'll
Catch
Him
On
His
Way
To
The
Show
Vielleicht
erwische
ich
Ihn
auf
dem
Weg
zur
Show
You
Travel
The
World
And
Find
All
The
Answers
Du
reist
um
die
Welt
und
findest
alle
Antworten
Everything
Operates
On
The
Unattainables
Alles
basiert
auf
dem
Unerreichbaren
And
Then
You
Hear
Your
Mother
Laugh
Attached
To
The
Phone
Und
dann
hörst
du
deine
Mutter
lachen,
am
Telefon
Could
Have
Walked
Around
The
Block
'Cause
All
Roads
Lead
To
Home
Hätte
um
den
Block
gehen
können,
denn
alle
Wege
führen
nach
Hause
Say,
Will
You
Ever
Ever
Ever
Know,
Sag,
wirst
du
jemals,
jemals,
jemals
wissen,
Ever
Ever
Ever
Fly
Away?
Jemals,
jemals,
jemals
wegfliegen?
Will
You
Ever
Ever
Ever
Go,
Wirst
du
jemals,
jemals,
jemals
gehen,
Ever
Ever
Ever
Find
A
Way?
Jemals,
jemals,
jemals
einen
Weg
finden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rufus Wainwright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.