Текст и перевод песни Rufus Wainwright - Come Rain Or Come Shine - Live At Carnegie Hall
I'm
gonna
love
you
like
nobody's
loved
you
come
rain
or
come
shine
Я
буду
любить
тебя
так,
как
никто
не
любил
тебя,
будь
то
дождь
или
сияние.
High
as
a
mountain,
deep
as
a
river
Высокая,
как
гора,
глубокая,
как
река.
Come
rain
or
come
shine
Идет
дождь
или
светит
солнце.
I
guess
when
you
met
me
Наверное,
когда
ты
встретил
меня.
It
was
just
one
of
those
things
Это
была
просто
одна
из
таких
вещей.
But
don't
ever
bet
me
cause
I'm
gonna
be
true
if
you
let
me
Но
никогда
не
спорь
со
мной
потому
что
я
буду
честен
если
ты
мне
позволишь
You're
gonna
love
me
like
nobody's
loved
me
Ты
будешь
любить
меня
так,
как
никто
не
любил.
Come
rain
or
come
shine
Идет
дождь
или
светит
солнце.
Happy
together,
unhappy
together
Счастливы
вместе,
несчастливы
вместе.
Won't
that
be
fine?
Разве
это
не
прекрасно?
Days
may
be
cloudy
or
sunny
Дни
могут
быть
пасмурными
или
солнечными
We're
in
or
we're
out
of
the
money
Мы
либо
в
игре,
либо
без
денег.
I'm
with
you
always,
I'm
with
you
rain
or
shine
Я
всегда
с
тобой,
я
с
тобой,
будь
то
дождь
или
солнце.
I'm
gonna
love
you,
I'm
gonna
love
you,
I'm
gonna
love
you
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя.
Come
rain
or
come
shine
Идет
дождь
или
светит
солнце.
High
as
a
mountain
and
deep
as
a
river
Высокая
как
гора
и
глубокая
как
река
Come
rain
or
come
shine
Идет
дождь
или
светит
солнце.
I'm
gonna
love
you,
I'm
gonna
love
you,
I'm
gonna
love
you
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя.
I
guess
when
you
met
me
it
was
just
one
of
those
things
Думаю,
когда
ты
встретил
меня,
это
была
одна
из
таких
вещей.
But
don't
ever
bet
me
cause
I'm
gonna
be
true,
gonna
be
true
if
you
let
me,
Но
никогда
не
спорь
со
мной,
потому
что
я
буду
честен,
буду
честен,
если
ты
мне
позволишь.
Let
me,
let
me,
let
me,
let
me,
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне...
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
Come
rain
or
come
shine
Идет
дождь
или
светит
солнце.
Happy
together,
unhappy
together
Счастливы
вместе,
несчастливы
вместе.
Won't
that
be
fine?
Разве
это
не
прекрасно?
Days
may
be
cloudy
or
sunny
Дни
могут
быть
пасмурными
или
солнечными
We're
in
in
or
we're
out
of
the
money
Мы
либо
в
игре
либо
у
нас
кончились
деньги
I'm
with
you
baby.
Я
с
тобой,
детка.
I'm
with
you
baby...
Я
с
тобой,
детка...
I'm
with
you
always
Я
всегда
с
тобой.
Come
rain
or
come
shine
Идет
дождь
или
светит
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAROLD ARLEN, JOHNNY MERCER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.