Rufus Wainwright - Je Suis Venu Te Dire Que Je M'En Vais - перевод текста песни на немецкий

Je Suis Venu Te Dire Que Je M'En Vais - Rufus Wainwrightперевод на немецкий




Je Suis Venu Te Dire Que Je M'En Vais
Ich kam, um dir zu sagen, dass ich gehe
Je suis venu te dir'que je m'en vais
Ich bin gekommen, um dir zu sagen, dass ich gehe
Et tes larmes n'y pourront rien changer
Und deine Tränen können daran nichts ändern
Comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais"
Wie Verlaine so schön sagt "dem schlechten Wind"
Je suis venu te dir'que je m'en vais
Ich bin gekommen, um dir zu sagen, dass ich gehe
Tu t'souviens des jours anciens et tu pleures
Du erinnerst dich an die alten Tage und du weinst
Tu suffoques, tu blémis à présent qu'a sonné l'heure
Du erstickst, du erbleichst, jetzt, da die Stunde geschlagen hat
Des adieux à jamais
Des Abschieds für immer
Oui je suis au regret
Ja, ich bedauere
D'te dir'que je m'en vais
Dir zu sagen, dass ich gehe
Oui je t'aimais, oui, mais
Ja, ich liebte dich, ja, aber
Je suis venu te dir'que je m'en vais
Ich bin gekommen, um dir zu sagen, dass ich gehe
Tes sanglots longs n'y pourront rien changer
Deine langen Schluchzer können daran nichts ändern
Comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais"
Wie Verlaine so schön sagt "dem schlechten Wind"
Je suis venu d'te dir'que je m'en vais
Ich bin gekommen, dir zu sagen, dass ich gehe
Tu t'souviens des jours heureux et tu pleures
Du erinnerst dich an die glücklichen Tage und du weinst
Tu sanglotes, tu gémis à présent qu'a sonné l'heure
Du schluchzt, du stöhnst, jetzt, da die Stunde geschlagen hat
Des adieux à jamais
Des Abschieds für immer
Oui je suis au regret
Ja, ich bedauere
D'te dir'que je m'en vais
Dir zu sagen, dass ich gehe
Car tu m'en as trop fait
Denn du hast mir zu viel angetan
Je suis venu te dir'que je m'en vais
Ich bin gekommen, um dir zu sagen, dass ich gehe
Et tes larmes n'y pourront rien changer
Und deine Tränen können daran nichts ändern
Comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais"
Wie Verlaine so schön sagt "dem schlechten Wind"
Je suis venu te dir'que je m'en vais
Ich bin gekommen, um dir zu sagen, dass ich gehe
Tu t'souviens des jours anciens et tu pleures
Du erinnerst dich an die alten Tage und du weinst
Tu suffoques, tu blémis à présent qu'a sonné l'heure
Du erstickst, du erbleichst, jetzt, da die Stunde geschlagen hat
Des adieux à jamais
Des Abschieds für immer
Oui je suis au regret
Ja, ich bedauere
D'te dir'que je m'en vais
Dir zu sagen, dass ich gehe
Oui je t'aimais, oui, mais
Ja, ich liebte dich, ja, aber
Tu t'souviens des jours heureux et tu pleures
Du erinnerst dich an die glücklichen Tage und du weinst
Tu sanglotes, tu gémis à présent qu'a sonné l'heure
Du schluchzt, du stöhnst, jetzt, da die Stunde geschlagen hat
Des adieux à jamais
Des Abschieds für immer
Oui je suis au regret
Ja, ich bedauere
D'te dir'que je m'en vais
Dir zu sagen, dass ich gehe
Car tu m'en as trop fait
Denn du hast mir zu viel angetan





Авторы: Ginsburg Lucien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.