Текст и перевод песни Rufus Wainwright - Medley: You Made Me Love You / For Me and My Gal / The Trolley Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: You Made Me Love You / For Me and My Gal / The Trolley Song
Попурри: Ты заставила меня полюбить тебя / Для меня и моей девчонки / Песенка про трамвай
You
made
me
love
you
Ты
заставила
меня
полюбить
тебя
I
didn't
wanna
do
it,
I
didn't
wanna
do
it
Я
не
хотел
этого,
я
не
хотел
этого
You
made
me
love
you
Ты
заставила
меня
полюбить
тебя
And
all
the
time
you
knew
it,
I
guess
you
always
knew
it
И
все
это
время
ты
знала,
думаю,
ты
всегда
знала
You
made
me
happy,
sometimes
Ты
делала
меня
счастливым,
иногда
You
made
me
glad
Ты
делала
меня
радостным
But
most
of
the
time,
dear
Но
большую
часть
времени,
дорогая
You
made
me
feel
so
bad
Ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
так
плохо
You
made
me
sigh,
'cause
Ты
заставляла
меня
вздыхать,
потому
что
I
didn't
wanna
tell
you,
I
didn't
wanna
tell
you
Я
не
хотел
говорить
тебе,
я
не
хотел
говорить
тебе
I
think
your
grant
it's
true,
yes
I
do,
'deed
I
do,
you
know
I
do
Думаю,
твоя
милость,
это
правда,
да,
это
так,
действительно
так,
ты
знаешь,
это
так
I
can't
tell
you
what
I'm
feeling
Я
не
могу
сказать
тебе,
что
я
чувствую
The
very
mention
of
your
name
sends
my
heart
reeling
Одно
упоминание
твоего
имени
заставляет
мое
сердце
трепетать
You
know
you
made
me
love
you
Ты
знаешь,
ты
заставила
меня
полюбить
тебя
The
bells
are
ringing
for
me
and
my
gal
Звонят
колокола
для
меня
и
моей
девчонки
The
birds
are
singing
for
me
and
my
gal
(sing
it
with
me,
please)
Птицы
поют
для
меня
и
моей
девчонки
(спой
со
мной,
пожалуйста)
Everybody's
been
knowing
to
a
wedding
they're
going
Все
знают,
что
они
идут
на
свадьбу
And
for
weeks
they've
been
sewing,
every
Susie
and
Sal
И
неделями
они
шили,
каждая
Сьюзи
и
Сал
They're
congregating
for
me
and
my
girl
Они
собираются
для
меня
и
моей
девушки
The
parson's
waiting
for
me
and
my
girl
Священник
ждет
меня
и
мою
девушку
And
one
day,
we're
gonna
build
a
little
home
for
two
И
однажды
мы
построим
маленький
дом
для
двоих
Or
three
or
four
or
more
in
love
land,
for
me
and
my
gal
Или
троих,
или
четверых,
или
больше,
в
стране
любви,
для
меня
и
моей
девчонки
Clang,
clang,
clang,
went
the
trolley
Дзынь,
дзынь,
дзынь,
звенел
трамвай
Ding,
ding,
ding,
went
the
bell
Динь,
динь,
динь,
звенел
звонок
Zing,
zing,
zing,
went
my
heart
strings
Дзинь,
дзинь,
дзинь,
звенели
струны
моего
сердца
From
the
moment
I
saw
him,
I
fell
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя,
я
влюбился
Chug,
chug,
chug,
went
the
motor
Чух,
чух,
чух,
работал
мотор
Bump,
bump,
bump,
went
the
brake
Бах,
бах,
бах,
скрипели
тормоза
Thump,
thump,
thump,
went
my
heart
strings
Тук,
тук,
тук,
билось
мое
сердце
When
he
smiled,
I
could
feel
the
car
shake
Когда
ты
улыбнулась,
я
почувствовал,
как
дрогнул
вагон
He
tipped
his
hat,
and
took
a
seat
Ты
приподняла
шляпку
и
села
He
said
he
hoped
he
hadn't
stepped
upon
my
feet
Ты
сказала,
что
надеешься,
что
не
наступила
мне
на
ногу
He
asked
my
name,
I
held
my
breath
Ты
спросила
мое
имя,
я
затаил
дыхание
I
couldn't
speak
because
he
scared
me
half
to
death
Я
не
мог
говорить,
потому
что
ты
напугала
меня
до
полусмерти
Buzz,
buzz,
buzz,
went
the
buzzer
Бззз,
бззз,
бззз,
загудел
зуммер
Plop,
plop,
plop,
went
the
wheels
Шлеп,
шлеп,
шлеп,
закрутились
колеса
Stop,
stop,
went
my
heart
strings
Стоп,
стоп,
замерли
струны
моего
сердца
As
he
started
to
leave,
I
took
hold
of
his
sleeve
with
my
hand
Когда
ты
начала
уходить,
я
схватил
тебя
за
рукав
And
as
if
it
was
planned,
he
stayed
on
with
me
and
И
как
будто
это
было
запланировано,
ты
осталась
со
мной,
и
It
was
grand
just
to
stand
with
his
hand
holding
mine
Это
было
прекрасно
просто
стоять,
держа
твою
руку
в
своей
To
the
end
of
the
line
До
конца
линии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monaco Mccarthy, Luther Henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.