Текст и перевод песни Rufus Wainwright - You Go To My Head - Live At Carnegie Hall
You
go
to
my
head
Ты
лезешь
мне
в
голову
And
you
linger
like
a
haunting
refrain
И
ты
задерживаешься,
как
навязчивый
рефрен
And
I
find
you
spinning
'round
in
my
brain
И
я
нахожу,
что
ты
крутишься
у
меня
в
голове
Like
the
bubbles
in
a
glass
of
champagne
Как
пузырьки
в
бокале
шампанского
You
go
to
my
head
Ты
лезешь
мне
в
голову
Like
a
sip
of
sparkling
burgundy
brew
Как
глоток
игристого
бургундского
напитка
And
I
find
the
very
mention
of
you
И
я
нахожу
само
упоминание
о
тебе
Like
the
kicker
in
a
julep
or
two
Как
изюминка
в
одном-двух
джулепах
The
thrill
of
the
thought
Трепет
от
этой
мысли
That
you
might
give
a
thought
to
my
plea
Чтобы
ты
подумал
о
моей
просьбе
Casts
a
spell
over
me
Околдовывает
меня
And
I
say
to
myself
"Get
a
hold
of
yourself"
И
я
говорю
себе:
"Возьми
себя
в
руки".
"Can't
you
see
that
this
never
will
be?"
"Разве
ты
не
видишь,
что
этого
никогда
не
будет?"
You
go
to
my
head
Ты
лезешь
мне
в
голову
And
I
forgot
the
god
darn
words
И
я
забыл
эти
чертовы
слова
Da
da
bi
da
fo
na
shina
fa
fa
Да
да
би
да
фо
на
шина
фа
фа
You
intoxicate
my
soul
with
your
eyes
Ты
опьяняешь
мою
душу
своими
глазами
Though
I'm
certain
that
this
heart
of
mine
Хотя
я
уверен,
что
это
мое
сердце
Hasn't
a
ghost
of
a
chance
in
this
crazy
romance
У
него
нет
ни
малейшего
шанса
в
этом
безумном
романе
You
go
to
my
head
Ты
лезешь
мне
в
голову
You
go
to
my
head
Ты
лезешь
мне
в
голову
The
thrill
of
the
thought
that
you
might
give
a
thought
to
my
plea,
cast
a
spell
over
me
Трепет
от
мысли,
что
ты
можешь
прислушаться
к
моей
мольбе,
околдовать
меня
And
I
say
to
myself
И
я
говорю
себе
"Get
a
hold
of
yourself"
"Возьми
себя
в
руки"
"Can't
you
see
that
this
never
can
be?"
"Разве
ты
не
видишь,
что
этого
никогда
не
может
быть?"
You
go
to
my
head
Ты
лезешь
мне
в
голову
With
a
smile
that
makes
my
temperature
rise,
like
a
summer
with
a
thousand
Julys
С
улыбкой,
от
которой
у
меня
поднимается
температура,
как
летом
с
тысячью
июлей.
You
intoxicate
my
soul
with
your
eyes
Ты
опьяняешь
мою
душу
своими
глазами
Though
I'm
certain
Хотя
я
уверен
That
this
heart
of
mine
hasn't
a
ghost
of
a
chance
in
this
crazy
romance
Что
у
моего
сердца
нет
ни
малейшего
шанса
в
этом
безумном
романе
You
go
to
my
head
Ты
лезешь
мне
в
голову
You
go
to
my
head
Ты
лезешь
мне
в
голову
You
go
to
my
head
Ты
лезешь
мне
в
голову
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.